summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2022-12-20 06:00:39 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2022-12-20 06:00:39 +0000
commit962181a32a39c332eb6bbe61d6aad94c6d9a7843 (patch)
tree0f8f781dd8d27974df53ddf7eb206ec292db438d
parentb542beddf255bfbe38c6ae144653fde68fc40052 (diff)
parentb9de657c68daa7498d2c55a8e5c2137775d6725c (diff)
downloadatv-962181a32a39c332eb6bbe61d6aad94c6d9a7843.tar.gz
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev
-rw-r--r--overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index bbfd032..eb226a7 100644
--- a/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -16,12 +16,12 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="7133244216041378936">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde. Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste prilagodili podešavanja, idite u Podešavanja &gt; Sistem &gt; Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="6107141001991769734">"Kada je prečica uključena, pritisnite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole i zadržite ih 3 sekunde da biste pokrenuli funkciju pristupačnosti.\n\n Aktuelna funkcija pristupačnosti:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Možete da promenite funkciju u odeljku Podešavanja &gt; Pristupačnost."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="955379455142747901">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je uključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="1407311966343470931">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole. Usluga <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je isključena."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="7263788823743141556">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>. Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde. Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>."</string>
- <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="7941823324711523679">"Držali ste dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde da biste koristili <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste omogućili <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, ponovo držite dugme Nazad i dugme sa strelicom nadole tri sekunde.\n Koristite ovu prečicu kad god to želite da biste omogućili ili onemogućili <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Da biste prilagodili podešavanja, idite u Podešavanja &gt; Sistem &gt; Pristupačnost."</string>
- <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="4559312586447750126">"Ne sada"</string>
- <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6807632291651241490">"Uključi"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="7133244216041378936">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде. Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте прилагодили подешавања, идите у Подешавања &gt; Систем &gt; Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="6107141001991769734">"Када је пречица укључена, притисните дугме Назад и дугме са стрелицом надоле и задржите их 3 секунде да бисте покренули функцију приступачности.\n\n Актуелна функција приступачности:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Можете да промените функцију у одељку Подешавања &gt; Приступачност."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="955379455142747901">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је укључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="1407311966343470931">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле. Услуга <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> је искључена."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="7263788823743141556">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>. Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде. Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="7941823324711523679">"Држали сте дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде да бисте користили <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте омогућили <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g>, поново држите дугме Назад и дугме са стрелицом надоле три секунде.\n Користите ову пречицу кад год то желите да бисте омогућили или онемогућили <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Да бисте прилагодили подешавања, идите у Подешавања &gt; Систем &gt; Приступачност."</string>
+ <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="4559312586447750126">"Не сада"</string>
+ <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6807632291651241490">"Укључи"</string>
</resources>