aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/WordPress/src/main/res/values-cy/strings.xml
blob: a05d684eb3808e0d77ec8c48d34fb4d5aaf4e893 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
	<string name="editor_failed_uploads_switch_html">Mae rhai lwythi cyfryngau wedi methu. Nid oes modd newid i\'r modd HTML\n       yn y cyflwr hwn. Tynnu pob cyfrwng sydd wedi methu a pharhau?</string>
	<string name="format_bar_description_html">Modd HTML</string>
	<string name="visual_editor">Golygydd gweledol</string>
	<string name="image_thumbnail">Llun bach delwedd</string>
	<string name="format_bar_description_ul">Rhestr heb ei drefnu</string>
	<string name="format_bar_description_ol">Rhestr wedi\'i drefnu</string>
	<string name="format_bar_description_more">Mewnosod rhagor</string>
	<string name="format_bar_description_media">Mewnosod cyfrwng</string>
	<string name="format_bar_description_strike">Llinell Drwodd</string>
	<string name="format_bar_description_quote">Dyfyniad bloc</string>
	<string name="format_bar_description_link">Mewnosod dolen</string>
	<string name="format_bar_description_italic">Italig</string>
	<string name="format_bar_description_underline">Tanlinellu</string>
	<string name="image_settings_save_toast">Mae\'r newidiadau wedi eu cadw</string>
	<string name="image_caption">Egluryn</string>
	<string name="image_alt_text">Testun Amgen</string>
	<string name="image_link_to">Cyswllt i</string>
	<string name="image_width">Lled</string>
	<string name="format_bar_description_bold">Trwm</string>
	<string name="image_settings_dismiss_dialog_title">Dileu\'r newidiadau heb eu cadw?</string>
	<string name="stop_upload_dialog_title">Atal y llwytho?</string>
	<string name="stop_upload_button">Atal y Llwytho</string>
	<string name="alert_error_adding_media">Digwyddodd gwall wrth fewnosod y cyfrwng</string>
	<string name="alert_action_while_uploading">Rydych wrthi\'n llwytho cyfrwng. Arhoswch nes i hyn orffen.</string>
	<string name="alert_insert_image_html_mode">Nid oes modd mewnosod y cyfrwng yn uniongyrchol yn y modd HTML.Ewch i\'r modd gweledol</string>
	<string name="uploading_gallery_placeholder">Llwytho\'r oriel...</string>
	<string name="invite_sent">wedi anfon gwahoddiad yn llwyddiannus</string>
	<string name="tap_to_try_again">Tapiwch i geisio eto!</string>
	<string name="invite_message_info">(Dewisol) Gallwch gynnwys neges bersonol o hyd at 500 nod a fydd yn cael ei gynnwys yn y gwahoddiad i\'r defnyddiwr.</string>
	<string name="invite_message_remaining_other">%d nod yn weddill</string>
	<string name="invite_message_remaining_one">1 nod yn weddill</string>
	<string name="invite_message_remaining_zero">0 nod yn weddill</string>
	<string name="invite_invalid_email">Nid yw\'r cyfeiriad \'%s\' yn ddilys</string>
	<string name="invite_message_title">Neges Bersonol</string>
	<string name="invite_already_a_member">Mae yna eisoes aelod sy\'n defnyddio\'r enw defnyddiwr \'%s\'</string>
	<string name="invite_username_not_found">Nid oes defnyddiwr yn defnyddio\'r enw \'%s\'</string>
	<string name="invite">Gwahodd</string>
	<string name="invite_names_title">Enwau defnyddwyr neu E-byst</string>
	<string name="signup_succeed_signin_failed">Mae eich cyfrif wedi ei greu ond bu gwall wrth i ni eich mewngofnodi\n      Ceisiwch fewngofnodi gyda\'ch enw defnyddiwr a chyfrinair newydd.</string>
	<string name="send_link">Anfon dolen</string>
	<string name="my_site_header_external">Allanol</string>
	<string name="invite_people">Gwahodd Pobl</string>
	<string name="label_clear_search_history">Clirio hanes chwilio</string>
	<string name="dlg_confirm_clear_search_history">Clirio hanes chwilio?</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_search_description">Dim cofnodion gan %s yn eich iaith</string>
	<string name="reader_label_post_search_running">Chwilio…</string>
	<string name="reader_label_related_posts">Darllen Perthnasol</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_search_title">Heb ganfod unrhyw gofnod</string>
	<string name="reader_label_post_search_explainer">Chwilio pob blog WordPress.com gyhoeddus</string>
	<string name="reader_hint_post_search">Chwilio WordPress.com</string>
	<string name="reader_title_related_post_detail">Cofnodion Perthnasol</string>
	<string name="reader_title_search_results">Chwilio am %s</string>
	<string name="preview_screen_links_disabled">Mae dolenni wedi eu hanalluogi ar y sgrin rhagolwg</string>
	<string name="draft_explainer">Mae\'r cofnod yn ddrafft sydd heb ei gyhoeddi</string>
	<string name="send">Anfon</string>
	<string name="person_remove_confirmation_title">Tynnu %1$s</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_custom_list">Nid yw\'r gwefannau ar y rhestr hon wedi cofnodi dim yn ddiweddar</string>
	<string name="people">Pobl</string>
	<string name="edit_user">Golygu Defnyddiwr</string>
	<string name="role">Rôl</string>
	<string name="error_remove_user">Methu tynnu defnyddiwr</string>
	<string name="error_update_role">Methu diweddaru rôl defnyddiwr</string>
	<string name="gravatar_camera_and_media_permission_required">Y caniatâd sydd eu hange i ddewis neu gipio llun</string>
	<string name="error_updating_gravatar">Gwall wrth ddiweddaru eich Gravatar</string>
	<string name="error_locating_image">Gwall wrth ganfod y ddelwedd wedi ei thocio</string>
	<string name="error_refreshing_gravatar">Gwall wrth ail-lwytho eich Gravatar</string>
	<string name="gravatar_tip">Newydd! Tapiwch eich Gravatar i\'w newid!</string>
	<string name="error_cropping_image">Bu gwall wrth docio eich delwedd.</string>
	<string name="launch_your_email_app">Cychwyn eich rhaglen e-bost</string>
	<string name="checking_email">Gwirio e-bost</string>
	<string name="not_on_wordpress_com">Nid ar WordPress.com?</string>
	<string name="magic_link_unavailable_error_message">Ddim ar gael ar hyn o bryd. Rhowch eich cyfrinair</string>
	<string name="check_your_email">Gwiriwch eich e-bost</string>
	<string name="get_a_link_sent_to_your_email_to_sign_in_instantly">Derbyn dolen wedi ei anfon at eich e-bost er mwyn mewngofnodi\'n syth</string>
	<string name="logging_in">Mewngofnodi</string>
	<string name="enter_your_password_instead">Rhowch eich cyfrinair yn hytrach</string>
	<string name="web_address_dialog_hint">Dangos yn gyhoeddus pan fyddwch yn gwneud sylw</string>
	<string name="jetpack_not_connected_message">Mae\'r ategyn Jetpack wedi\'i osod, ond heb ei gysylltu â WordPress.com. Ydych chi am gysylltu Jetpack?</string>
	<string name="username_email">E-bost neu enw defnyddiwr</string>
	<string name="jetpack_not_connected">Nid yw\'r ategyn jetpack wedi ei gysylltu</string>
	<string name="new_editor_reflection_error">Nid yw\'r golygydd gweledol yn gydnaws â\'ch dyfais. Cafodd\n         ei analluogi\'n awtomatig.</string>
	<string name="stats_insights_latest_post_no_title">(dim teit)</string>
	<string name="capture_or_pick_photo">Cipio neu ddewis llun</string>
	<string name="plans_post_purchase_text_themes">Mae gennych nawr fynediad diderfyn i themâu Premiwm. Er mwyn cychwyn arni, gallwch gael rhagolwg o unrhyw thema ar eich gwefan.</string>
	<string name="plans_post_purchase_button_themes">Pori\'r Themâu</string>
	<string name="plans_post_purchase_title_themes">Canfod y thema Premiwm perffaith</string>
	<string name="plans_post_purchase_button_video">Cychwyn cofnod newydd</string>
	<string name="plans_post_purchase_text_video">Gallwch lwytho a lletya fideos ar eich gwefan gyda VideoPress a\'ch storio cyfryngau ehangach.</string>
	<string name="plans_post_purchase_title_video">Bywiogwch eich cofnodion gyda fideo</string>
	<string name="plans_post_purchase_button_customize">Cyfaddasu eich Gwefan</string>
	<string name="plans_post_purchase_text_customize">Bellach mae gennych fynediad i ffontiau,  lliwiau a galluoedd  golygu CSS.</string>
	<string name="plans_post_purchase_text_intro">Mae eich gwefan yn llawn cyffro! Ewch i archwilio nodweddion newydd eich gwefan a dewis be i ddechrau.</string>
	<string name="plans_post_purchase_title_customize">Cyfaddasu Ffontiau a Lliwiau</string>
	<string name="plans_post_purchase_title_intro">Chi bia hwn nawr, i ffwrdd â chi!</string>
	<string name="export_your_content_message">Bydd cofnodion, tudalennau a gosodiadau yn cael eu e-bost atoch i %s.</string>
	<string name="plan">Cynllun</string>
	<string name="plans">Cynlluniau</string>
	<string name="plans_loading_error">Methu llwytho cynlluniau</string>
	<string name="export_your_content">Allforio eich cynnwys</string>
	<string name="exporting_content_progress">Allforio cynnwys…</string>
	<string name="export_email_sent">Anfonwyd yr e-bost allforio!</string>
	<string name="premium_upgrades_message">Mae gennych uwchraddiadau premiwm gweithredol ar eich gwefan. Diddymwch eich uwchraddiadau cyn dileu eich gwefan.</string>
	<string name="show_purchases">Dangos y nwyddau â brynwyd</string>
	<string name="checking_purchases">Gwirio\'r nwyddau â brynwyd</string>
	<string name="premium_upgrades_title">Uwchraddiadau Premiwm</string>
	<string name="purchases_request_error">Aeth rhywbeth o\'i le. Methu prynu nwyddau.</string>
	<string name="delete_site_progress">Wrthi\'n dileu gwefan…</string>
	<string name="delete_site_summary">Nid oes modd dadwneud y weithred hon. Bydd dileu\'r eich gwefan yn cael gwared ar yr holl gynnwys, cyfranwyr, a pharthau\'r wefan.</string>
	<string name="delete_site_hint">Dileu\'r wefan</string>
	<string name="export_site_hint">Allforio eich gwefan i ffeil XML</string>
	<string name="are_you_sure">Ydych chi\'n Siŵr?</string>
	<string name="export_site_summary">Os ydych yn siŵr, cymrwch eich amser ac allforio eich cynnwys nawr. Ni fydd modd ei adfer yn y dyfodol.</string>
	<string name="keep_your_content">Cadw Eich Cynnwys</string>
	<string name="domain_removal_hint">Ni fydd y parth yn gweithio unwaith y dilëwch eich gwefan</string>
	<string name="domain_removal_summary">Byddwch yn ofalus! Bydd dileu eich gwefan hefyd yn dileu\'r eich parth(au), isod.</string>
	<string name="primary_domain">Prif Barth</string>
	<string name="domain_removal">Tynnu\'r Parth</string>
	<string name="error_deleting_site_summary">Bu gwall wrth ddileu\'r wefan. Cysylltwch a\'n gwasanaeth cymorth am gymorth pellach</string>
	<string name="error_deleting_site">Gwall wrth ddileu\'r wefan</string>
	<string name="confirm_delete_site_prompt">Teipiwch %1$s yn y maes isod i gadarnhau. Wedyn, bydd eich  gwefan wedi mynd am byth.</string>
	<string name="site_settings_export_content_title">Allforio cynnwys</string>
	<string name="contact_support">Cysylltu â\'n cefnogaeth</string>
	<string name="confirm_delete_site">Cadarnhau Dileu Gwefan</string>
	<string name="start_over_text">Os ydych eisiau gwefan ond dim o\'r cofnodion a thudalennau sydd gennych ar hyn o bryd gall ein tîm cymorth ddileu eich cofnodion, tudalennau, cyfryngau, a sylwadau ar eich cyfer.\n\nBydd hyn yn cadw eich gwefan ac URL byw, ond yn rhoi dechrau newydd i\'ch creu cynnwys. Cysylltwch â ni i ni gael clirio eich cynnwys cyfredol.</string>
	<string name="site_settings_start_over_hint">Cychwyn eich gwefan eto</string>
	<string name="let_us_help">Gadewch i ni Helpu</string>
	<string name="me_btn_app_settings">Gosodiadau Apiau</string>
	<string name="start_over">Cychwyn Eto</string>
	<string name="editor_remove_failed_uploads">Tynnu llwythi sydd wedi methu</string>
	<string name="editor_toast_failed_uploads">Mae rhai lwythi cyfryngau wedi methu. Nid oes modd cadw na chyhoeddi\n       eich cofnod yn y cyflwr hwn. Hoffech chi dynnu pob cyfrwng sydd wedi methu?</string>
	<string name="comments_empty_list_filtered_trashed">Dim sylwadau yn y Sbwriel</string>
	<string name="site_settings_advanced_header">Uwch</string>
	<string name="comments_empty_list_filtered_pending">Dim sylwadau o Dan Ystyriaeth</string>
	<string name="comments_empty_list_filtered_approved">Dim sylwadau Cymeradwy</string>
	<string name="button_done">Gorffen</string>
	<string name="button_skip">Hepgor</string>
	<string name="site_timeout_error">Methwyd cysylltu â gwefan WordPress oherwydd gwall Terfyn Amser.</string>
	<string name="xmlrpc_malformed_response_error">Doedd dim modd cysylltu. Ymatebodd y gosodiad WordPress gyda dogfen XML-RPC annilys.</string>
	<string name="xmlrpc_missing_method_error">Doedd dim modd cysylltu. Mae\'r dulliau XML-RPC angenrheidiol ar goll o\'r gweinydd.</string>
	<string name="post_format_status">Statws</string>
	<string name="post_format_video">Fideo</string>
	<string name="theme_free">Rhad ac am Ddim</string>
	<string name="theme_all">Y Cyfan</string>
	<string name="theme_premium">Premiwm</string>
	<string name="post_format_chat">Sgwrs</string>
	<string name="post_format_gallery">Oriel</string>
	<string name="post_format_image">Delwedd</string>
	<string name="post_format_link">Dolen</string>
	<string name="post_format_quote">Dyfyniad</string>
	<string name="post_format_standard">Safonol</string>
	<string name="notif_events">Gwybodaeth am gyrsiau a digwyddiadau WordPress.com (ar-lein a byw).</string>
	<string name="post_format_aside">Neilleb</string>
	<string name="post_format_audio">Sain</string>
	<string name="notif_surveys">Cyfleoedd i gymryd rhan mewn ymchwil a holiaduron WordPress.com.</string>
	<string name="notif_tips">Awgrymiadau ar sut i gael y gorau o WordPress.com.</string>
	<string name="notif_community">Cymuned</string>
	<string name="replies_to_my_comments">Atebion i fy sylwadau</string>
	<string name="notif_suggestions">Awgrymiadau</string>
	<string name="notif_research">Ymchwil</string>
	<string name="site_achievements">Llwyddiannau\'r wefan</string>
	<string name="username_mentions">Cyfeiriadau gan yr enw defnyddiwr</string>
	<string name="likes_on_my_posts">Hoffi fy nghofnodion</string>
	<string name="site_follows">Mae\'r wefan yn dilyn</string>
	<string name="likes_on_my_comments">Hoffi fy sylwadau</string>
	<string name="comments_on_my_site">Sylwadau ar fy ngwefan</string>
	<string name="site_settings_list_editor_summary_other">%d eitem</string>
	<string name="site_settings_list_editor_summary_one">1 eitem</string>
	<string name="approve_auto_if_previously_approved">Sylwadau defnyddwyr hysbys</string>
	<string name="approve_auto">Pob defnyddiwr</string>
	<string name="approve_manual">Dim sylwadau</string>
	<string name="site_settings_paging_summary_other">%d sylw i\'r dudalen</string>
	<string name="site_settings_paging_summary_one">1 sylw i\'r dudalen</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_summary_other">Angen cymeradwyaeth ar gyfer mwy na %d dolen</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_summary_one">Angen cymeradwyaeth ar gyfer mwy nag 1 dolen</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_summary_zero">Angen cymeradwyaeth ar gyfer mwy na 0 dolen</string>
	<string name="detail_approve_auto">Cymeradwyo sylwadau pawb yn awtomatig.</string>
	<string name="detail_approve_auto_if_previously_approved">Cymeradwyo\'n awtomatig os yw\'r defnyddiwr eisoes wedi cymeradwyo sylw</string>
	<string name="detail_approve_manual">Angen cymeradwyaeth â llaw ar gyfer sylwadau pawb.</string>
	<string name="filter_trashed_posts">Yn y Sbwriel</string>
	<string name="days_quantity_one">1 diwrnod</string>
	<string name="days_quantity_other">%d diwrnod</string>
	<string name="filter_published_posts">Cyhoeddwyd</string>
	<string name="filter_draft_posts">Drafftiau</string>
	<string name="filter_scheduled_posts">Amserlenwyd</string>
	<string name="pending_email_change_snackbar">Cliciwch ar y ddolen dilysu yn yr e-bost a anfonwyd at i%1$s i gadarnhau eich cyfeiriad newydd</string>
	<string name="primary_site">Prif wefan</string>
	<string name="web_address">Cyfeiriad Gwe</string>
	<string name="editor_toast_uploading_please_wait">Rydych wrthi\'n llwytho cyfryngau. Arhoswch nes i hyn orffen.</string>
	<string name="error_refresh_comments_showing_older">Nid oes modd adnewyddu sylwadau ar hyn o bryd - yn dangos sylwadau hŷn</string>
	<string name="editor_post_settings_set_featured_image">Gosod Delwedd Nodwedd</string>
	<string name="editor_post_settings_featured_image">Delwedd Nodwedd</string>
	<string name="new_editor_promo_desc">Mae\'r ap WordPress Android bellach yn cynnwys golygydd  gweledol\n  newydd hardd. Rhowch gynnig arno drwy greu cofnod newydd.</string>
	<string name="new_editor_promo_title">Golygydd newydd sbon</string>
	<string name="new_editor_promo_button_label">Gwych, diolch!</string>
	<string name="visual_editor_enabled">Galluogwyd y Golygydd Gweledol</string>
	<string name="editor_content_placeholder">Rhanwch eich stori yma…</string>
	<string name="editor_page_title_placeholder">Teitl Tudalen</string>
	<string name="editor_post_title_placeholder">Teitl Cofnod</string>
	<string name="email_address">Cyfeiriad e-bost</string>
	<string name="preference_show_visual_editor">Dangos y golygydd gweledol</string>
	<string name="dlg_sure_to_delete_comments">Dileu\'r sylwadau hyn yn barhaol?</string>
	<string name="preference_editor">Golygydd</string>
	<string name="dlg_sure_to_delete_comment">Dileu\'r sylwadau hyn yn barhaol?</string>
	<string name="mnu_comment_delete_permanently">Dileu</string>
	<string name="comment_deleted_permanently">Wedi dileu\'r sylw</string>
	<string name="mnu_comment_untrash">Adfer</string>
	<string name="comments_empty_list_filtered_spam">Dim sylwadau Sbam</string>
	<string name="could_not_load_page">Methu llwytho\'r dudalen</string>
	<string name="comment_status_all">Y Cyfan</string>
	<string name="interface_language">Iaith y Rhyngwyneb</string>
	<string name="off">Diffodd</string>
	<string name="about_the_app">Am yr ap</string>
	<string name="error_post_account_settings">Nid oedd modd cadw manylion eich cyfrif</string>
	<string name="error_post_my_profile">Nid oedd modd cadw eich proffil</string>
	<string name="error_fetch_account_settings">Methu adfer gosodiadau eich cyfrif</string>
	<string name="error_fetch_my_profile">Methu adfer eich proffil</string>
	<string name="stats_widget_promo_ok_btn_label">Iawn, rwy\'n ei ddeall</string>
	<string name="stats_widget_promo_desc">Ychwanegwch y teclyn i\'ch sgrin cartref er mwyn cael mynediad at eich Ystadegau mewn un clic.</string>
	<string name="stats_widget_promo_title">Teclyn Ystadegau\'r Sgrin Cartref</string>
	<string name="site_settings_unknown_language_code_error">Heb adnabd y cod iaith</string>
	<string name="site_settings_threading_dialog_description">Caniatáu sylwadau i\'w nythu mewn edafedd.</string>
	<string name="site_settings_threading_dialog_header">Edafedd hyd at</string>
	<string name="remove">Tynnu</string>
	<string name="search">Chwilio</string>
	<string name="add_category">Ychwanegu categori</string>
	<string name="disabled">Analluogwyd</string>
	<string name="site_settings_image_original_size">Maint Gwreiddiol</string>
	<string name="privacy_private">Mae eich gwefan yn weladwy i chi yn unig a defnyddwyr rydych wedi eu cymeradwyo</string>
	<string name="privacy_public_not_indexed">Mae eich gwefan yn weladwy i bawb, ond mae\'n gofyn i beiriannau chwilio i beidio mynegeio eich gwefan</string>
	<string name="privacy_public">Mae eich gwefan yn weladwy i bawb, ac o bosib wedi ei fynegeio gan beiriannau chwilio</string>
	<string name="about_me_hint">Ychydig o eiriau amdanoch chi…</string>
	<string name="public_display_name_hint">Bydd yr enw dangos yn defnyddio eich enw defnyddiwr os yw wedi ei osod</string>
	<string name="about_me">Amdanaf fi</string>
	<string name="public_display_name">Enw dangos cyhoeddus</string>
	<string name="my_profile">Fy Mhroffil</string>
	<string name="first_name">Enw cyntaf</string>
	<string name="last_name">Enw olaf</string>
	<string name="site_privacy_public_desc">Caniatáu i beiriannau chwilio fynegeio\'r wefan</string>
	<string name="site_privacy_hidden_desc">Annog peiriannau chwilio i beidio mynegeio\'r wefan</string>
	<string name="site_privacy_private_desc">Hoffwn i fy ngwefan fod yn breifat, yn weladwy yn unig i ddefnyddwyr rwy\'n eu dewis</string>
	<string name="cd_related_post_preview_image">Delwedd sy\'n perthyn ar ôl y rhagolwg</string>
	<string name="error_post_remote_site_settings">Methu cadw manylion y wefan</string>
	<string name="error_fetch_remote_site_settings">Methu estyn manylion y wefan</string>
	<string name="error_media_upload_connection">Digwyddodd gwall cysylltu wrth lwytho\'r cyfrwng</string>
	<string name="site_settings_disconnected_toast">Datgysylltwyd, analluogwyd y golygu.</string>
	<string name="site_settings_unsupported_version_error">Fersiwn o WordPress sydd heb ei gynnal</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_dialog_description">Bydd angen cymeradwyaeth ar gyfer sylwadau sy\'n cynnwys mwy na\'r nifer yma o ddolenni.</string>
	<string name="site_settings_close_after_dialog_switch_text">Cau\'n awtomatig</string>
	<string name="site_settings_close_after_dialog_description">Cau\'r sylwadau ar erthyglau yn awtomatig.</string>
	<string name="site_settings_paging_dialog_description">Torri\'r edefyn sylw i dudalennau lluosog.</string>
	<string name="site_settings_paging_dialog_header">Sylwadau fesul tudalen</string>
	<string name="site_settings_close_after_dialog_title">Cau sylwadau</string>
	<string name="site_settings_blacklist_description">Pan fydd sylw yn cynnwys unrhyw un o\'r geiriau hyn yn ei gynnwys, enw, URL, e-bost, neu IP, bydd yn cael ei farcio fel sbam. Gallwch gynnig geiriau rhannol, felly bydd "press" yn canfod "WordPress"</string>
	<string name="site_settings_hold_for_moderation_description">Pan fydd sylw yn cynnwys unrhyw un o\'r geiriau hyn yn ei gynnwys, enw, URL, e-bost neu IP, bydd yn cael ei gadw yn y rhes cymedroli. Gallwch gynnig geiriau rhannol, felly bydd "press" yn canfod "WordPress"</string>
	<string name="site_settings_list_editor_input_hint">Teipiwch air neu ymadrodd</string>
	<string name="site_settings_list_editor_no_items_text">Dim eitemau</string>
	<string name="site_settings_learn_more_caption">Gallwch diystyru\'r gosodiadau hyn ar gyfer cofnodion unigol.</string>
	<string name="site_settings_rp_preview3_site">yn "Diweddariad"</string>
	<string name="site_settings_rp_preview3_title">Canolbwynt Diweddaru: VideoPress ar gyfer Priodasau</string>
	<string name="site_settings_rp_preview2_site">yn "Apiau"</string>
	<string name="site_settings_rp_preview2_title">Mae Ap WordPress Android yn Derbyn Adnewyddiad Sylweddol</string>
	<string name="site_settings_rp_preview1_site">yn "Symudol"</string>
	<string name="site_settings_rp_preview1_title">Diweddariad iPhone/iPad Mawr Nawr ar Gael</string>
	<string name="site_settings_rp_show_images_title">Dangos Delweddau</string>
	<string name="site_settings_rp_show_header_title">Dangos Pennyn</string>
	<string name="site_settings_rp_switch_summary">Mae Cofnodion Perthynol yn dangos cynnwys perthnasol o\'ch gwefan islaw eich cofnodion.</string>
	<string name="site_settings_rp_switch_title">Dangos Cofnodion sy\'n Perthyn</string>
	<string name="site_settings_delete_site_hint">Dileu data eich gwefan o\'r ap</string>
	<string name="site_settings_blacklist_hint">Mae sylwadau sy\'n cyfateb i hidl yn cael eu marcio fel sbam</string>
	<string name="site_settings_moderation_hold_hint">Mae sylwadau sy\'n cyfateb i hidl yn cael gosod yn y rhes cymedroli</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_hint">Anwybyddu terfyn dolen gan ddefnyddwyr hysbys</string>
	<string name="site_settings_whitelist_hint">Rhaid i awdur y sylw fod wedi cyfrannu sylw cymeradwy yn y gorffennol</string>
	<string name="site_settings_user_account_required_hint">Rhaid i ddefnyddwyr fod wedi\'u cofrestru ac wedi mewngofnodi cyn cynnig sylw</string>
	<string name="site_settings_identity_required_hint">Rhaid i awdur sylw rhoi enw ac e-bost</string>
	<string name="site_settings_manual_approval_hint">Rhaid i sylwadau gael eu cymeradwyo â llaw</string>
	<string name="site_settings_paging_hint">Dangos sylwadau mewn darnau o faint penodol</string>
	<string name="site_settings_threading_hint">Caniatáu sylwadau nythog i ddyfnder penodol</string>
	<string name="site_settings_sort_by_hint">Pennu\'r drefn mae\'r sylwadau yn cael eu dangos</string>
	<string name="site_settings_close_after_hint">Peidio â chaniatáu sylwadau ar ôl amser penodol</string>
	<string name="site_settings_receive_pingbacks_hint">Caniatáu hysbysiadau dolenni o flogiau eraill</string>
	<string name="site_settings_send_pingbacks_hint">Ceisio hysbysu unrhyw flogiau sy\'n cael eu cysylltu atyn nhw yn yr erthygl</string>
	<string name="site_settings_allow_comments_hint">Caniatáu darllenwyr i gofnodi sylwadau</string>
	<string name="site_settings_discussion_hint">Gweld a newid gosodiadau trafodaethau ar eich gwefannau</string>
	<string name="site_settings_more_hint">Gweld pob gosodiad trafodaeth sydd ar gael</string>
	<string name="site_settings_related_posts_hint">Dangos neu guddio cofnodion cysylltiedig yn y darllenydd</string>
	<string name="site_settings_upload_and_link_image_hint">Galluogi llwytho delwedd maint llawn bob tro</string>
	<string name="site_settings_image_width_hint">Newid maint delweddau mewn cofnodion i\'r lled hwn</string>
	<string name="site_settings_format_hint">Gosod fformat cofnod newydd</string>
	<string name="site_settings_category_hint">Gosod categori cofnod newydd</string>
	<string name="site_settings_location_hint">Ychwanegu data lleoliad yn awtomatig at eich cofnodion</string>
	<string name="site_settings_password_hint">Newid eich cyfrinair</string>
	<string name="site_settings_username_hint">Cyfrif y defnyddiwr cyfredol</string>
	<string name="site_settings_language_hint">Yr iaith mae\'r blog yn cael ei ysgrifennu ynddi yn bennaf</string>
	<string name="site_settings_privacy_hint">Rheoli pwy sy\'n gallu gweld eich gwefan</string>
	<string name="site_settings_address_hint">Nid yw newid eich cyfeiriad yn cael ei gynnal ar hyn o bryd</string>
	<string name="site_settings_tagline_hint">Disgrifiad byr neu ymadrodd bachog i ddisgrifio eich blog</string>
	<string name="site_settings_title_hint">Mewn ychydig eiriau, yn esboniwch beth yw natur y wefan hon</string>
	<string name="site_settings_whitelist_known_summary">Sylwadau gan ddefnyddwyr hysbys</string>
	<string name="site_settings_whitelist_all_summary">Sylwadau gan pob defnyddiwr</string>
	<string name="site_settings_threading_summary">%d lefel</string>
	<string name="site_settings_privacy_private_summary">Preifat</string>
	<string name="site_settings_privacy_hidden_summary">Cudd</string>
	<string name="site_settings_delete_site_title">Dileu Gwefan</string>
	<string name="site_settings_privacy_public_summary">Cyhoeddus</string>
	<string name="site_settings_blacklist_title">Rhestr ddu</string>
	<string name="site_settings_moderation_hold_title">Dal ar gyfer Cymedroli</string>
	<string name="site_settings_multiple_links_title">Dolenni mewn sylwadau</string>
	<string name="site_settings_whitelist_title">Gymeradwyo\'n awtomatig</string>
	<string name="site_settings_threading_title">Edafu</string>
	<string name="site_settings_paging_title">Tudalennu</string>
	<string name="site_settings_sort_by_title">Trefnu yn ôl</string>
	<string name="site_settings_account_required_title">Rhaid llofnodi defnyddwyr</string>
	<string name="site_settings_identity_required_title">Rhaid cynnwys enw ac e-bost</string>
	<string name="site_settings_receive_pingbacks_title">Derbyn Hysbysiad Cyfeirio</string>
	<string name="site_settings_send_pingbacks_title">Anfon Hysbysiadau Cyfeirio</string>
	<string name="site_settings_allow_comments_title">Caniatáu Sylwadau</string>
	<string name="site_settings_default_format_title">Fformat Rhagosodedig</string>
	<string name="site_settings_default_category_title">Categori Rhagosodedig</string>
	<string name="site_settings_location_title">Galluogi Lleoliad</string>
	<string name="site_settings_address_title">Cyfeiriad</string>
	<string name="site_settings_title_title">Teitl y Wefan</string>
	<string name="site_settings_tagline_title">Llinell tag</string>
	<string name="site_settings_this_device_header">Y ddyfais hon</string>
	<string name="site_settings_discussion_new_posts_header">Rhagosodiadau ar gyfer cofnodion ewydd</string>
	<string name="site_settings_account_header">Cyfrif</string>
	<string name="site_settings_writing_header">Ysgrifennu</string>
	<string name="newest_first">Diweddaraf yn gyntaf</string>
	<string name="site_settings_general_header">Cyfredinol</string>
	<string name="discussion">Trafodaeth</string>
	<string name="privacy">Preifatrwydd</string>
	<string name="related_posts">Cofnodion sy\'n Perthyn</string>
	<string name="comments">Sylwadau</string>
	<string name="close_after">Cau ar ôl</string>
	<string name="oldest_first">Hynaf yn gyntaf</string>
	<string name="media_error_no_permission_upload">Nid oes gennych ganiatâd i lwytho cyfrwng i\'r wefan</string>
	<string name="never">Byth</string>
	<string name="unknown">Anhysbys</string>
	<string name="reader_err_get_post_not_found">Nid yw\'r cofnod yma\'n bodoli bellach</string>
	<string name="reader_err_get_post_not_authorized">Nid ydych wedi eich awdurdodi i weld y cofnod hwn</string>
	<string name="reader_err_get_post_generic">Methu estyn y cofnod hwn</string>
	<string name="blog_name_no_spaced_allowed">Nid oes modd i gyfeiriad gwefan gynnwys bylchau</string>
	<string name="invalid_username_no_spaces">Nid oes modd i enw defnyddiwr gynnwys bylchau</string>
	<string name="reader_empty_followed_blogs_no_recent_posts_description">Nid yw\'r gwefannau rydych yn eu dilyn gofnodi dim yn ddiweddar</string>
	<string name="reader_empty_followed_blogs_no_recent_posts_title">Dim cofnodion diweddar</string>
	<string name="media_details_copy_url_toast">URL wedi ei gopïo i\'r clipfwrdd</string>
	<string name="edit_media">Golygu cyfrwng</string>
	<string name="media_details_copy_url">Copïo URL</string>
	<string name="media_details_label_date_uploaded">Wedi ei lwytho</string>
	<string name="media_details_label_date_added">Ychwanegwyd</string>
	<string name="selected_theme">Thema Dewiswyd</string>
	<string name="could_not_load_theme">Methu llwytho\'r thema</string>
	<string name="theme_activation_error">Aeth rhywbeth o\'i le. Methu cychwyn y thema</string>
	<string name="theme_by_author_prompt_append"> gan %1$s</string>
	<string name="theme_prompt">Diolch am ddewis %1$s</string>
	<string name="theme_try_and_customize">Defnyddio a Chyfaddasu</string>
	<string name="theme_view">Golwg</string>
	<string name="theme_details">Manylion</string>
	<string name="theme_support">Cefnogaeth</string>
	<string name="theme_done">GORFFEN</string>
	<string name="theme_manage_site">RHEOLI GWEFAN</string>
	<string name="title_activity_theme_support">Themâu</string>
	<string name="theme_activate">Gweithredu</string>
	<string name="date_range_start_date">Dyddiad Cychwyn</string>
	<string name="date_range_end_date">Dyddiad Gorffen</string>
	<string name="current_theme">Thema Gyfredol</string>
	<string name="customize">Cyfaddasu</string>
	<string name="details">Manylion</string>
	<string name="support">Cefnogaeth</string>
	<string name="active">Gweithredol</string>
	<string name="stats_referrers_spam_generic_error">Aeth rhywbeth o\'i le wrth wneud hynny. Nid yw\'r cyflwr sbam wedi newid.</string>
	<string name="stats_referrers_marking_not_spam">Nodi fel nad sbam</string>
	<string name="stats_referrers_unspam">Nid sbam</string>
	<string name="stats_referrers_marking_spam">Marciwyd fel sbam</string>
	<string name="theme_auth_error_authenticate">Methwyd estyn themâu: methwyd dilysu defnyddiwr</string>
	<string name="post_published">Cyhoeddwyd y cofnod</string>
	<string name="page_published">Cyhoeddwyd y dudalen</string>
	<string name="post_updated">Diweddarwyd y cofnod</string>
	<string name="page_updated">Diweddarwyd y dudalen</string>
	<string name="stats_referrers_spam">Sbam</string>
	<string name="theme_no_search_result_found">Ymddiheuriadau, heb ganfod thema.</string>
	<string name="media_file_name">Enw ffeil: %s</string>
	<string name="media_uploaded_on">Llwythwyd i fyny ar: %s</string>
	<string name="media_dimensions">Dimensiynau: %s</string>
	<string name="upload_queued">Mewn ciw</string>
	<string name="media_file_type">Math o ffeil: %s</string>
	<string name="reader_label_gap_marker">Llwytho rhagor o gofnodion</string>
	<string name="notifications_no_search_results">Dim gwefannau\'n cydweddu â \'%s\'</string>
	<string name="search_sites">Chwilio gwefannau</string>
	<string name="notifications_empty_view_reader">Gweld y Darllennydd</string>
	<string name="unread">Deb ei ddarllen</string>
	<string name="notifications_empty_action_followers_likes">Denu sylw: rhowch sylw ar gofnod rydych wedi ei ddarllen.</string>
	<string name="notifications_empty_action_comments">Ymunwch â sgwrs: rhowch sylw ar flogiau rydych yn eu dilyn.</string>
	<string name="notifications_empty_action_unread">Ail-gynnwch sgwrs: ysgrifennwch gofnod newydd.</string>
	<string name="notifications_empty_action_all">Byddwch egniol! Rhowch sylwadau ar flogiau rydych yn eu dilyn.</string>
	<string name="notifications_empty_likes">Dim hoffi newydd i\'w dangos...eto.</string>
	<string name="notifications_empty_followers">Dim dilynwyr newydd...eto.</string>
	<string name="notifications_empty_comments">Dim sylwadau newydd...eto.</string>
	<string name="notifications_empty_unread">Wedi dal i fyny!</string>
	<string name="stats_widget_error_jetpack_no_blogid">Ewch i\'r Ystadegau yn yr ap a cheisio ychwanegu\'r teclyn yn hwyrach</string>
	<string name="stats_widget_error_readd_widget">Tynnwch y teclyn a\'i ychwanegu eto</string>
	<string name="stats_widget_error_no_visible_blog">Nid oes modd mynd i\'r Ystadegau heb flog gweladwy</string>
	<string name="stats_widget_error_no_permissions">Nid yw eich cyfrif WordPress.com yn cael mynediad i\'r Ystadegau ar y blog</string>
	<string name="stats_widget_error_no_account">Mewngofnodwch i WordPress</string>
	<string name="stats_widget_error_generic">Methu llwytho\'r Ystadegau</string>
	<string name="stats_widget_loading_data">Llwytho data…</string>
	<string name="stats_widget_name_for_blog">Ystadegau %1$s Heddiw</string>
	<string name="stats_widget_name">Ystadegau Heddiw WordPress</string>
	<string name="add_location_permission_required">Caniatâd angenrheidiol er mwyn ychwanegu lleoliad</string>
	<string name="add_media_permission_required">Caniatâd angenrheidiol er mwyn ychwanegu cyfrwng</string>
	<string name="access_media_permission_required">Caniatâd angenrheidiol er mwyn cael mynediad at gyfrwng</string>
	<string name="stats_enable_rest_api_in_jetpack">I weld eich ystadegau, galluogwch y modiwl JSON API yn Jetpack.</string>
	<string name="error_open_list_from_notification">Cafodd y cofnod neu dudalen hwn ei gyhoeddi ar wefan arall</string>
	<string name="reader_short_comment_count_multi">%s Sylw</string>
	<string name="reader_short_comment_count_one">1 Sylw</string>
	<string name="reader_label_submit_comment">ANFON</string>
	<string name="reader_hint_comment_on_post">Ateb cofnod…</string>
	<string name="reader_discover_visit_blog">Mynd i %s</string>
	<string name="reader_discover_attribution_blog">Cofnodwyd yn wreiddiol ar %s</string>
	<string name="reader_discover_attribution_author">Cofnodwyd yn wreiddiol gan %s</string>
	<string name="reader_discover_attribution_author_and_blog">Cofnodwyd yn wreiddiol gan %1$s ar %2$s</string>
	<string name="reader_short_like_count_multi">%s Hoffi</string>
	<string name="reader_short_like_count_one">1 Hoffi</string>
	<string name="reader_label_follow_count">%,d dilynnwr</string>
	<string name="reader_short_like_count_none">Hoffi</string>
	<string name="reader_menu_tags">Golygu tagiau a blogiau</string>
	<string name="reader_title_post_detail">Cofnod Darllennydd</string>
	<string name="local_draft_explainer">Mae\'r cofnod yn ddrafft lleol sydd heb ei gyhoeddi</string>
	<string name="local_changes_explainer">Mae gan y cofnod newidiadau lleol sydd heb eu cyhoeddi</string>
	<string name="notifications_push_summary">Gosodiadau hysbysiadau sy\'n ymddangos ar eich dyfais.</string>
	<string name="notifications_email_summary">Gosodiadau hysbysiadau sy\'n cael eu hanfon at e-bost sy\'n gysylltiedig â\'ch cyfrif.</string>
	<string name="notifications_tab_summary">Gosodiadau hysbysiadau sy\'n ymddangos ar y tab Hysbysiadau.</string>
	<string name="notifications_disabled">Mae hysbysiadau apiau wedi eu hanalluogi. Tapiwch yma i\'w galluogi yn y Gosodiadau.</string>
	<string name="notification_types">Mathau o Hysbysiadau</string>
	<string name="error_loading_notifications">Methu llwytho gosodiadau hysbysiadau</string>
	<string name="replies_to_your_comments">Atebion i\'ch sylwadau</string>
	<string name="comment_likes">Hoffi sylwadau</string>
	<string name="app_notifications">Hysbysiadau apiau</string>
	<string name="notifications_tab">Tab hysbysiadau</string>
	<string name="email">E-bost</string>
	<string name="notifications_comments_other_blogs">Sylwadau ar wefannau eraill</string>
	<string name="notifications_wpcom_updates">Diweddariadau WordPress.com</string>
	<string name="notifications_other">Arall</string>
	<string name="notifications_account_emails">E-bost gan WordPress.com</string>
	<string name="notifications_account_emails_summary">Byddwn yn anfon e-byst pwysig am eich cyfrif a hefyd cewch bethau ychwanegol a defnyddiol.</string>
	<string name="notifications_sights_and_sounds">Golwg a Sain</string>
	<string name="your_sites">Eich Gwefannau</string>
	<string name="stats_insights_latest_post_trend">Mae wedi bod yn %1$s ers cyhoeddi %2$s. Dyma sut mae\'r cofnod wedi performio hyd yma…</string>
	<string name="stats_insights_latest_post_summary">Crynodeb o\'r Cofnod Diweddaraf</string>
	<string name="button_revert">Dychwelyd</string>
	<string name="days_ago">%d diwrnod yn ôl</string>
	<string name="yesterday">Ddoe</string>
	<string name="connectionbar_no_connection">Dim cysylltiad</string>
	<string name="page_trashed">Anfonwyd y dudalen i\'r Sbwriel</string>
	<string name="post_deleted">Dilëwyd y dudalen</string>
	<string name="post_trashed">Anfonwyd y cofnod i\'r Sbwriel</string>
	<string name="stats_no_activity_this_period">Dim gweithgaredd yn ystod y cyfnod hwn</string>
	<string name="trashed">I\'r Sbwriel</string>
	<string name="button_back">Nôl</string>
	<string name="page_deleted">Dilëwyd y dudalen</string>
	<string name="button_stats">Ystadegau</string>
	<string name="button_trash">Sbwriel</string>
	<string name="button_preview">Rhagolwg</string>
	<string name="button_view">Gweld</string>
	<string name="button_edit">Golygu</string>
	<string name="button_publish">Cyhoeddi</string>
	<string name="my_site_no_sites_view_subtitle">Hoffech chi ychwanegu un?</string>
	<string name="my_site_no_sites_view_title">Nid oes gennych wefannau WordPress eto.</string>
	<string name="my_site_no_sites_view_drake">Darlun</string>
	<string name="reader_toast_err_follow_blog_not_authorized">Nid oes gennych hawl i gael mynediad at y blog hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_follow_blog_not_found">Nid oedd modd canfod y blog hwn</string>
	<string name="undo">Dadwneud</string>
	<string name="tabbar_accessibility_label_my_site">Fy Ngwefan</string>
	<string name="tabbar_accessibility_label_me">Fi</string>
	<string name="passcodelock_prompt_message">Rhowch eich PIN</string>
	<string name="editor_toast_changes_saved">Mae\'r newidiadau wedi eu cadw</string>
	<string name="push_auth_expired">Daeth y cais i ben. Mewngofnodwch i WordPress.com a cheisio eto.</string>
	<string name="stats_insights_best_ever">Golygon Gorau Erioed</string>
	<string name="ignore">Anwybyddu</string>
	<string name="stats_insights_most_popular_percent_views">%1$d%% golwg</string>
	<string name="stats_insights_most_popular_hour">Awr mwyaf poblogaidd</string>
	<string name="stats_insights_most_popular_day">Diwrnod mwyaf poblogaidd</string>
	<string name="stats_insights_popular">Diwrnod ac awr mwyaf poblogaidd</string>
	<string name="stats_insights_today">Ystadegau Heddiw</string>
	<string name="stats_insights_all_time">Cofnodion, golygon ac ymwelwyr erioed</string>
	<string name="stats_insights">Mewnwelediadau</string>
	<string name="stats_sign_in_jetpack_different_com_account">I weld eich ystadegau, mewngofnodwch i\'r cyfrif WordPress.com rydych wedi ei ddefnyddio i gysylltu Jetpack.</string>
	<string name="stats_other_recent_stats_moved_label">Chwilio am eich Ystadegau Diweddar Eraill? Mae nhw wedi eu symud i\'r dudalen Mewnwelediad.</string>
	<string name="me_disconnect_from_wordpress_com">Datgysylltwch o WordPress.com</string>
	<string name="me_connect_to_wordpress_com">Cysylltwch i WordPress.com</string>
	<string name="me_btn_login_logout">Mewngofnodi/Allgofnodi</string>
	<string name="account_settings">Gosodiadau\'r Cyfrif</string>
	<string name="me_btn_support">Cymorth a Chefnogaeth</string>
	<string name="site_picker_cant_hide_current_site">Nid oedd "%s" wedi ei guddio gan taw hi yw\'r wefan gyfredol</string>
	<string name="site_picker_create_dotcom">Creu gwefan WordPress.com</string>
	<string name="site_picker_add_site">Ychwanegu gwefan</string>
	<string name="site_picker_add_self_hosted">Ychwanegu gwefan hunanwesteio</string>
	<string name="site_picker_edit_visibility">Dangos/cuddio gwefannau</string>
	<string name="my_site_btn_view_admin">Gweld Gweinyddu</string>
	<string name="my_site_btn_view_site">Gweld Gwefan</string>
	<string name="site_picker_title">Dewis gwefan</string>
	<string name="my_site_btn_switch_site">Newid Gwefan</string>
	<string name="my_site_btn_blog_posts">Cofnodion Blog</string>
	<string name="my_site_btn_site_settings">Gosodiadau</string>
	<string name="my_site_header_look_and_feel">Golwg a Theimlad</string>
	<string name="my_site_header_publish">Cyhoeddi</string>
	<string name="my_site_header_configuration">Ffurfweddiad</string>
	<string name="reader_label_new_posts_subtitle">Tapio i\'w dangos</string>
	<string name="notifications_account_required">Mewngofnodi i WordPress.com am hysbysiadau</string>
	<string name="stats_unknown_author">Awdur Anhysbys</string>
	<string name="image_added">Ychwanegwyd delwedd</string>
	<string name="signout">Datgysylltu</string>
	<string name="deselect_all">Dad-ddewis y cyfan</string>
	<string name="show">Dangos</string>
	<string name="hide">Cuddio</string>
	<string name="select_all">Dewis y cyfan</string>
	<string name="sign_out_wpcom_confirm">Bydd datgysylltu eich cyfrif yn tynnu holl fanylion WordPress.com @%s o\'r ddyfais hon, gan gynnwys drafftiau a newidiadau lleol.</string>
	<string name="select_from_new_picker">Dewis lluosog gyda dewisydd newydd</string>
	<string name="stats_generic_error">Methu llwytho\'r ystadegau angenrheidiol</string>
	<string name="no_device_videos">Dim fideos</string>
	<string name="no_blog_images">Dim delweddau</string>
	<string name="no_blog_videos">Dim fideos</string>
	<string name="no_device_images">Dim delweddau</string>
	<string name="error_loading_blog_images">Methu estyn delweddau</string>
	<string name="error_loading_blog_videos">Methu estyn fideos</string>
	<string name="error_loading_images">Gwall wrth lwytho delweddau</string>
	<string name="error_loading_videos">Gwall wrth lwytho fideos</string>
	<string name="loading_blog_images">Estyn delweddau</string>
	<string name="loading_blog_videos">Estyn fideos</string>
	<string name="no_media_sources">Methu estyn y cyfrwng</string>
	<string name="loading_videos">Llwytho fideos</string>
	<string name="loading_images">Llwytho delweddau</string>
	<string name="no_media">Dim cyfrwng</string>
	<string name="device">Dyfais</string>
	<string name="language">Iaith</string>
	<string name="add_to_post">Ychwanegu at Gofnod</string>
	<string name="media_picker_title">Dewis cyfrwng</string>
	<string name="take_photo">Cymryd llun</string>
	<string name="take_video">Cymryd fideo</string>
	<string name="tab_title_device_images">Delweddau Dyfais</string>
	<string name="tab_title_device_videos">Fideos Dyfais</string>
	<string name="tab_title_site_images">Delweddau Gwefan</string>
	<string name="tab_title_site_videos">Fideos Gwefan</string>
	<string name="media_details_label_file_name">Enw ffeil</string>
	<string name="media_details_label_file_type">Math o ffeil</string>
	<string name="error_publish_no_network">Methu cyhoeddi heb gysylltiad. Cadw fel drafft.</string>
	<string name="editor_toast_invalid_path">Llwybr ffeil annilys</string>
	<string name="verification_code">Cod dilysu</string>
	<string name="invalid_verification_code">Cod dilysu annilys</string>
	<string name="verify">Dilysu</string>
	<string name="two_step_footer_label">Rhowch y cod o\'ch ap dilysu.</string>
	<string name="two_step_footer_button">Anfonwch god drwy neges testun</string>
	<string name="two_step_sms_sent">Gwiriwch eich neges testun am god dilysu.</string>
	<string name="sign_in_jetpack">Mewngofnodwch i\'ch cyfrif WordPress.com i gysylltu â Jetpack.</string>
	<string name="auth_required">Mewngofnodwch eto i barhau.</string>
	<string name="reader_empty_posts_request_failed">Methu adfer cofnodion</string>
	<string name="publisher">Cyhoeddwr:</string>
	<string name="error_notification_open">Methu agor hysbysiadau</string>
	<string name="stats_followers_total_email_paged">Dangos %1$d - %2$d o %3$s Dilynwr E-bost</string>
	<string name="stats_search_terms_unknown_search_terms">Termau Chwilio Anhysbys</string>
	<string name="stats_followers_total_wpcom_paged">Dangos %1$d - %2$d o %3$s Dilynwr WordPress.com</string>
	<string name="stats_empty_search_terms_desc">Dysgwch ragor am eich traffig chwilio drwy edrych ar eiriau defnyddiodd eich ymwelwyr i ddod o hyd i\'ch gwefan.</string>
	<string name="stats_empty_search_terms">Heb gofnodi geiriau chwilio</string>
	<string name="stats_entry_search_terms">Gair Chwilio</string>
	<string name="stats_view_authors">Awduron</string>
	<string name="stats_view_search_terms">Geiriau Chwilio</string>
	<string name="comments_fetching">Estyn sylwadau…</string>
	<string name="pages_fetching">Estyn tudalennau…</string>
	<string name="toast_err_post_uploading">Methu agor cofnod tra ei fod yn llwytho</string>
	<string name="posts_fetching">Estyn cofnodion…</string>
	<string name="media_fetching">Estyn cyfrwng…</string>
	<string name="post_uploading">Llwytho</string>
	<string name="stats_total">Cyfanswm</string>
	<string name="stats_overall">O\'r Cyfan</string>
	<string name="stats_period">Cyfnod</string>
	<string name="logs_copied_to_clipboard">Cofnodion y rhaglen wedi\'u copïo i\'r clipfwrdd</string>
	<string name="reader_label_new_posts">Cofnodion newydd</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_blog">Mae\'r blog yn wag</string>
	<string name="stats_average_per_day">Cyfartaledd Diwrnod</string>
	<string name="stats_recent_weeks">Wythnosau Diweddar</string>
	<string name="error_copy_to_clipboard">Digwyddodd gwall wrth gopïo testun i\'r clipfwrdd</string>
	<string name="reader_page_recommended_blogs">Gwefannau fyddech chi\'n eu hoffi</string>
	<string name="stats_months_and_years">Misoedd a Blynyddoedd</string>
	<string name="themes_fetching">Estyn themâu…</string>
	<string name="stats_for">Ystadegau %s</string>
	<string name="stats_other_recent_stats_label">Ystadegau Diweddar Eraill</string>
	<string name="stats_view_all">Gweld y cyfan</string>
	<string name="stats_view">Gweld</string>
	<string name="stats_followers_months">%1$d mis</string>
	<string name="stats_followers_a_year">Blwyddyn</string>
	<string name="stats_followers_years">%1$d blwyddyn</string>
	<string name="stats_followers_a_month">Mis</string>
	<string name="stats_followers_minutes">%1$d munud</string>
	<string name="stats_followers_an_hour_ago">awr yn ôl</string>
	<string name="stats_followers_hours">%1$d awr</string>
	<string name="stats_followers_a_day">Diwrnod</string>
	<string name="stats_followers_days">%1$d diwrnod</string>
	<string name="stats_followers_a_minute_ago">munud yn ôl</string>
	<string name="stats_followers_seconds_ago">eiliad yn ôl</string>
	<string name="stats_followers_total_email">Cyfanswm Dilynwyr E-bost: %1$s</string>
	<string name="stats_followers_wpcom_selector">WordPress.com</string>
	<string name="stats_followers_email_selector">E-bost</string>
	<string name="stats_followers_total_wpcom">Cyfanswm Dilynwyr WordPress.com: %1$s</string>
	<string name="stats_comments_total_comments_followers">Cyfanswm cofnodion gyda sylwadau dilynwyr: %1$s</string>
	<string name="stats_comments_by_authors">Yn ôl Awdur</string>
	<string name="stats_comments_by_posts_and_pages">Yn ôl Cofnod a Thudalen</string>
	<string name="stats_empty_followers_desc">Cadwch gyfrif o\'ch niferoedd o ddilynwyr a pha mor hir mae bob un wedi bod yn dilyn eich gwefan.</string>
	<string name="stats_empty_followers">Dim dilynwyr</string>
	<string name="stats_empty_publicize_desc">Cadwch gyfrif o\'ch niferoedd o ddilynwyr o\'r rhwydweithiau cymdeithasol amrywilo gan ddefnyddio publicize.</string>
	<string name="stats_empty_publicize">Dim dilynwyr publicize wedi ei cofnodi</string>
	<string name="stats_empty_video">Dim fideos wedi eu chwarae</string>
	<string name="stats_empty_video_desc">Os ydych wedi llwytho fideos drwy VideoPress, gweld sawl gwaith mae nhw wedi cael eu gwylio.</string>
	<string name="stats_empty_comments_desc">Os ydych yn caniatáu sylwadau ar eich gwefan, dilynwch eich prif sylwebwyr a deall pa gynnwys sy\'n achosi\'r sgyrsiau mwyaf brwd, ar sail y 1000 sylw diweddaraf.</string>
	<string name="stats_empty_tags_and_categories_desc">Derbyn trosolwg o\'r pynciau mwyaf poblogaidd ar eich gwefan, yn ôl y prif gofnodion yn ystod yr wythnos diwethaf.</string>
	<string name="stats_empty_top_authors_desc">Dilyn golygon ar gofnodion eich cyfrannwyr ac edrych yn fanwl ar gynnwys mwyaf poblogaidd pob awdur.</string>
	<string name="stats_empty_tags_and_categories">Dim cofnodion wedi\'u tagio na thudalennau wedi eu darllen</string>
	<string name="stats_empty_clicks_desc">Pan mae eich cynnwys yn cynnwys dolenni i wefannau eraill, byddwch yn gweld pa rai mae eich ymwelwyr yn clicio arnynt amlaf.</string>
	<string name="stats_empty_referrers_desc">Dysgu rhagor am welededd eich gwefan drwy edrych ar y gwefannau a pheiriannau chwilio sy\'n anfon y mwyaf o draffig atoch</string>
	<string name="stats_empty_clicks_title">Dim cliciau wedi eu cofnodi</string>
	<string name="stats_empty_referrers_title">Dim cyfeirwyr wedi eu cofnodi</string>
	<string name="stats_empty_top_posts_title">Dim cofnodion na thudalennau wedi eu darllen</string>
	<string name="stats_empty_top_posts_desc">Canfod pa gynnwys sydd wedi ei ddarllen fwyaf a gweld sut mae cofnodion unigol a thudalennau\'n perfformio dros amser.</string>
	<string name="stats_totals_followers">Ers</string>
	<string name="stats_empty_geoviews">Heb gofnodi gwledydd</string>
	<string name="stats_empty_geoviews_desc">Gweld o\'r rhestr i weld pa wledydd ac ardaloedd sy\'n cynhyrchu\'r mwyaf o draffig i\'ch gwefan.</string>
	<string name="stats_entry_video_plays">Fideo</string>
	<string name="stats_entry_top_commenter">Awdur</string>
	<string name="stats_entry_publicize">Gwasanaeth</string>
	<string name="stats_entry_followers">Dilynwr</string>
	<string name="stats_totals_publicize">Dilynwyr</string>
	<string name="stats_entry_clicks_link">Dolen</string>
	<string name="stats_view_top_posts_and_pages">Cofnod a Thudalen</string>
	<string name="stats_view_videos">Fideos</string>
	<string name="stats_view_publicize">Publicize</string>
	<string name="stats_view_followers">Dilynwyr</string>
	<string name="stats_view_countries">Gwledydd</string>
	<string name="stats_likes">Hoffi</string>
	<string name="stats_pagination_label">Tudalen %1$s o %2$s</string>
	<string name="stats_timeframe_years">Blwyddyn</string>
	<string name="stats_views">Golwg</string>
	<string name="stats_visitors">Ymwelwyr</string>
	<string name="ssl_certificate_details">Manylion</string>
	<string name="delete_sure_post">Dileu\'r cofnod</string>
	<string name="delete_sure">Dileu\'r drafft</string>
	<string name="delete_sure_page">Dileu\'r dudalen</string>
	<string name="confirm_delete_multi_media">Dileu\'r eitemau hyn?</string>
	<string name="confirm_delete_media">Dileu\'r eitem hon?</string>
	<string name="cab_selected">%d wedi eu dewis</string>
	<string name="media_gallery_date_range">Dangos cyfrwng o %1$s hyd %2$s</string>
	<string name="sure_to_remove_account">Tynnu\'r blog?</string>
	<string name="reader_empty_followed_blogs_title">Nid ydych yn dilyn unrhyw wefan hyd yn hyn</string>
	<string name="reader_empty_posts_liked">Nid ydych wedi hoffi unrhyw gofnod</string>
	<string name="faq_button">Cwestiynnau Cyffredin</string>
	<string name="browse_our_faq_button">Porwch ein Cwestiynnau Cyffredin</string>
	<string name="nux_help_description">Ewch i\'n canolfan gymorth i gael atebion i\'r cwestiynnau mwyaf cyffredin neu i\'n fforymau i ofyn rhai newydd</string>
	<string name="agree_terms_of_service">Drwy greu cyfrif rydych y cytuno â\'r %1$sAmodau Gwasanaeth%2$s difyr</string>
	<string name="create_new_blog_wpcom">Creu blog WordPress.com</string>
	<string name="new_blog_wpcom_created">Mae\'r blog WordPress.com wedi ei greu!</string>
	<string name="reader_empty_comments">Dim sylwadau eto</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_tag">Dim cofnod gyda\'r tag hwn</string>
	<string name="reader_label_comment_count_multi">%,d sylw</string>
	<string name="reader_label_view_original">Darllen yr erthygl wreiddiol</string>
	<string name="reader_label_like">Hoffi</string>
	<string name="reader_label_comment_count_single">Un sylw</string>
	<string name="reader_label_comments_closed">Mae\'r sylwadau wedi cau</string>
	<string name="reader_label_comments_on">Sylwadau ar</string>
	<string name="reader_title_photo_viewer">%1$d o %2$d</string>
	<string name="error_publish_empty_post">Methu cyhoeddi cofnod gwag</string>
	<string name="error_refresh_unauthorized_posts">Nid oes gennych ganiatâd i weld na golygu cofnodion</string>
	<string name="error_refresh_unauthorized_pages">Nid oes gennych ganiatâd i weld na golygu tudalennau</string>
	<string name="error_refresh_unauthorized_comments">Nid oes gennych ganiatâd i weld na golygu sylwadau</string>
	<string name="older_month">Mwy na mis</string>
	<string name="more">Rhagor</string>
	<string name="older_two_days">Mwy na 2 ddiwrnod</string>
	<string name="older_last_week">Mwy nag wythnos</string>
	<string name="stats_no_blog">Nid oedd modd llwytho ystadegau\'r blog dan sylw</string>
	<string name="select_a_blog">Dewis gwefan WordPress</string>
	<string name="sending_content">Llwytho cynnwys %s</string>
	<string name="uploading_total">Llwytho %1$d o %2$d</string>
	<string name="mnu_comment_liked">Hoffi</string>
	<string name="comment">Sylw</string>
	<string name="comment_trashed">Gosod y sylw yn y sbwriel</string>
	<string name="posts_empty_list">Dim cofnod eto. Beth am greu un?</string>
	<string name="comment_reply_to_user">Ateb %s</string>
	<string name="pages_empty_list">Dim tudalen eto. Beth am greu un?</string>
	<string name="media_empty_list_custom_date">Dim cyfrwng yn y cyfnod hwn</string>
	<string name="posting_post">Cofnodi "%s"</string>
	<string name="signing_out">Allgofnodi…</string>
	<string name="reader_toast_err_generic">Methu cyflawni\'r weithred hon</string>
	<string name="reader_toast_err_block_blog">Methu rhwystro\'r blog hwn</string>
	<string name="reader_toast_blog_blocked">Ni fydd cofnodion o\'r blog yn cael eu dangos bellach</string>
	<string name="reader_menu_block_blog">Rhwstro\'r blog</string>
	<string name="contact_us">Cysylltu â ni</string>
	<string name="hs__conversation_detail_error">Disgrifiwch eich anhawster</string>
	<string name="hs__new_conversation_header">Cefnogaeth drwy sgwrs</string>
	<string name="hs__conversation_header">Cefnogaeth drwy sgwrs</string>
	<string name="hs__username_blank_error">Rhowch enw dilys</string>
	<string name="hs__invalid_email_error">Rhowch gyfeiriad e-bost dilys</string>
	<string name="add_location">Ychwanegwch leoliad</string>
	<string name="current_location">Lleoliad cyfredol</string>
	<string name="search_location">Chwilio</string>
	<string name="edit_location">Golygu</string>
	<string name="search_current_location">Lleoli</string>
	<string name="preference_send_usage_stats">Anfon ystadegau</string>
	<string name="preference_send_usage_stats_summary">Anfonwch ystadegau defnydd i\'n cynorthwyo i wella WordPress Android</string>
	<string name="update_verb">Diweddaru</string>
	<string name="schedule_verb">Amserlen</string>
	<string name="reader_title_blog_preview">Blog Darllenydd</string>
	<string name="reader_title_tag_preview">Tag Darllenydd</string>
	<string name="reader_title_subs">Tagiau a Blogiau</string>
	<string name="reader_page_followed_tags">Tagiau sy\'n cael eu dilyn</string>
	<string name="reader_page_followed_blogs">Gwefannau sy\'n cael eu dilyn</string>
	<string name="reader_hint_add_tag_or_url">Rhowch URL neu dag i\'w ddilyn</string>
	<string name="reader_label_followed_blog">Blogiau rwy\'n eu diyn</string>
	<string name="reader_label_tag_preview">Cofnodion wedi\'u tagio %s</string>
	<string name="reader_toast_err_get_blog_info">Methu dangos y blog</string>
	<string name="reader_toast_err_already_follow_blog">Rydych eisoes yn dilyn blog hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_follow_blog">Methu dilyn y blog hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_unfollow_blog">Methu peidio â dilyn y blog hwn</string>
	<string name="reader_empty_recommended_blogs">Dim blogiau cymeradwy</string>
	<string name="saving">Cadw…</string>
	<string name="media_empty_list">Dim cyfrwng</string>
	<string name="ptr_tip_message">Cyngor: Tynnwch i lawr i\'w adnewyddu</string>
	<string name="help">Cymorth</string>
	<string name="forgot_password">Wedi colli eich cyfrinair?</string>
	<string name="forums">Fforymau</string>
	<string name="help_center">Canolfan gymorth</string>
	<string name="ssl_certificate_error">Tystysgrif SSL annilys</string>
	<string name="ssl_certificate_ask_trust">Os ydych fel arfer yn cysylltu â\'r wefan hon heb broblemau, gall y gwall hwn olygu bod rhywun yn ceisio dynwared y wefan a dylech chi beidio parhau. Hoffech chi ymddiried yn y dystysgrif beth bynnag?</string>
	<string name="out_of_memory">Dim cof ar ôl</string>
	<string name="no_network_message">Nid oes rhwydwaith ar gael</string>
	<string name="could_not_remove_account">Methu tynnu\'r blog</string>
	<string name="gallery_error">Methu estyn y cyfrwng</string>
	<string name="blog_not_found">Digwyddodd gwall wrth geisio cael mynediad at y blog</string>
	<string name="wait_until_upload_completes">Arhoswch nes bod y llwytho i fyny wedi cwblhau</string>
	<string name="theme_fetch_failed">Methu estyn themâu</string>
	<string name="theme_set_failed">Methu gosod thema</string>
	<string name="theme_auth_error_message">Sicrhewch bod gennych breintiau gosod themâu</string>
	<string name="comments_empty_list">Dim sylwadau</string>
	<string name="mnu_comment_unspam">Nid sbam</string>
	<string name="no_site_error">Methwyd cysylltu â gwefan WordPress</string>
	<string name="adding_cat_failed">Methodd ychwanegu categori</string>
	<string name="adding_cat_success">Ychwanegwyd categori yn llwyddiannus</string>
	<string name="cat_name_required">Mae angen maes enw categori</string>
	<string name="category_automatically_renamed">Nid yw enw categori %1$s yn ddilys. Mae wedi ei ail-enwi i%2$s.</string>
	<string name="no_account">Heb ganfod cyfrif WordPress, ychwanegwch cyfrif a cheisiwch eto</string>
	<string name="sdcard_message">Mae angen cerdyn SD gosodedig i lwytho cyfryngau</string>
	<string name="stats_empty_comments">Dim sylwadau eto</string>
	<string name="stats_bar_graph_empty">Dim ystadegau gael</string>
	<string name="invalid_url_message">Gwiriwch fod URL y blog yn ddilys</string>
	<string name="reply_failed">Methodd yr ateb</string>
	<string name="notifications_empty_list">Dim hysbysiadau</string>
	<string name="error_delete_post">Digwyddodd gwall wrth ddileu y%s</string>
	<string name="error_refresh_posts">Nid oedd modd adnewyddu\'r cofnodion ar hyn o bryd</string>
	<string name="error_refresh_pages">Nid oedd modd adnewyddu\'r tudalennau ar hyn o bryd</string>
	<string name="error_refresh_notifications">Nid oedd modd adnewyddu\'r hysbysiadau ar hyn o bryd</string>
	<string name="error_refresh_comments">Nid oedd modd adnewyddu\'r cofnodion ar hyn o bryd</string>
	<string name="error_refresh_stats">Nid oedd modd adnewyddu\'r ystadegau ar hyn o bryd</string>
	<string name="error_generic">Digwyddodd gwall</string>
	<string name="error_moderate_comment">Digwyddodd gwall wrth gymedroli</string>
	<string name="error_edit_comment">Digwyddodd gwall wrth olygu\'r sylw</string>
	<string name="error_upload">Digwyddodd gwall wrth lwytho\'r %s</string>
	<string name="error_load_comment">Methu llwytho\'r sylw</string>
	<string name="error_downloading_image">Gwall wrth lwytho delwedd i lawr</string>
	<string name="passcode_wrong_passcode">PIN anghywir</string>
	<string name="invalid_email_message">Nid yw eich cyfeiriad e-bost yn ddilys</string>
	<string name="invalid_password_message">Rhaid i enw defnyddiwr gynnwys o leiaf yn 4 nod</string>
	<string name="invalid_username_too_short">Rhaid i enw defnyddiwr fod o leiaf yn 4 nod o hyd</string>
	<string name="invalid_username_too_long">Rhaid i enw defnyddiwr fod yn llai na 61 nod</string>
	<string name="username_only_lowercase_letters_and_numbers">Gall enwau defnyddiwr gynnwys dim ond llythrennau bach (a-z) a rhifau</string>
	<string name="username_required">Rhowch enw defnyddiwr</string>
	<string name="username_not_allowed">Nid yw\'r enw defnyddiwr yna yn cael ei ganiatáu</string>
	<string name="username_must_be_at_least_four_characters">Rhaid i enw defnyddiwr fod o leiaf 4 nod</string>
	<string name="username_contains_invalid_characters">Nid yw enw defnyddiwr yn gallu cynnwys y nod “_”</string>
	<string name="username_must_include_letters">Rhiad i enw defnyddiwr gynnwys o leiaf 1 llythyren (a-z)</string>
	<string name="email_invalid">Rhowch gyfeiriad e-bost dilys</string>
	<string name="email_not_allowed">Nid yw\'r cyfeiriad e-bost yna yn cael ei ganiatáu</string>
	<string name="username_exists">Mae\'r enw defnyddiwr yna\'n bodoli eisoes</string>
	<string name="email_exists">Mae\'r cyfeiriad e-bost yna eisoes yn cael ei ddefnyddio</string>
	<string name="username_reserved_but_may_be_available">Mae\'r enw defnyddiwr yna wedi\'i neilltuo ar hyn o bryd ond efallai y bydd ar gael ymhen ychydig o ddyddiau</string>
	<string name="blog_name_required">Rhowch gyfeiriad gwefan</string>
	<string name="blog_name_not_allowed">Nid yw\'r cyfeiriad gwefan yna\'n cael ei ganiatáu</string>
	<string name="blog_name_must_be_at_least_four_characters">Rhaid i gyfeiriad gwefan fod o leiaf 4 nod</string>
	<string name="blog_name_must_be_less_than_sixty_four_characters">Rhaid i gyfeiriad y wefan fod yn llai na 64 nod</string>
	<string name="blog_name_contains_invalid_characters">Nid yw cyfeiriad gwefan yn gallu cynnwys y nod “_”</string>
	<string name="blog_name_cant_be_used">Nid oes modd i chi ddefnyddio\'r cyfeiriad gwefan hwn</string>
	<string name="blog_name_only_lowercase_letters_and_numbers">Gall cyfeiriad gwefan gynnwys dim ond llythrennau bach (a-z) a rhifau</string>
	<string name="blog_name_exists">Mae\'r cyfeiriad gwefan hwnnw\'n bodoli eisoes</string>
	<string name="blog_name_reserved">Mae\'r wefan wedi ei neilltuo</string>
	<string name="blog_name_reserved_but_may_be_available">Mae\'r wefan yna wedi\'i neilltuo ar hyn o bryd ond efallai y bydd ar gael ymhen ychydig o ddyddiau</string>
	<string name="username_or_password_incorrect">Mae\'r enw defnyddiwr neu gyfrinair yn anghywir</string>
	<string name="nux_cannot_log_in">Nid oes modd i ni eich mewngofnodi</string>
	<string name="xmlrpc_error">Methwyd cysylltu. Rhowch y llwybr llawn i xmlrpc.php ar eich gwefan a cheisiwch eto.</string>
	<string name="select_categories">Dewis categorïau</string>
	<string name="account_details">Manylion cyfrif</string>
	<string name="edit_post">Golygu cofnod</string>
	<string name="add_comment">Ychwanegu sylw</string>
	<string name="connection_error">Gwall cysylltu</string>
	<string name="cancel_edit">Diddymu golygu</string>
	<string name="scaled_image_error">Rhowch werth graddfa lled ddilys</string>
	<string name="post_not_found">Digwyddodd gwall wrth lwytho\'r cofnod. Adnewyddwch eich cofnodion a cheisiwch eto.</string>
	<string name="learn_more">Dysgu rhagor</string>
	<string name="media_gallery_settings_title">Gosodiadau\'r oriel</string>
	<string name="media_gallery_image_order">Trefn delweddau</string>
	<string name="media_gallery_num_columns">Nifer y colofnau</string>
	<string name="media_gallery_type_thumbnail_grid">Grid lluniau bach</string>
	<string name="media_gallery_edit">Golygu\'r oriel</string>
	<string name="media_error_no_permission">Nid oes gennych ganiatâd i weld y llyfrgell cyfryngau</string>
	<string name="cannot_delete_multi_media_items">Nid oes modd dileu rhai cyfryngau ar hyn o bryd. Ceisiwch eto yn nes ymlaen.</string>
	<string name="themes_live_preview">Rhagolwg byw</string>
	<string name="theme_current_theme">Y thema bresennol</string>
	<string name="theme_premium_theme">Themâu premiwm</string>
	<string name="link_enter_url_text">Testun dolen (dewisol)</string>
	<string name="create_a_link">Creu dolen</string>
	<string name="page_settings">Gosodiadau tudalen</string>
	<string name="local_draft">Drafft lleol</string>
	<string name="upload_failed">Methodd y llwytho</string>
	<string name="horizontal_alignment">Alinio llorweddol</string>
	<string name="file_not_found">Methu canfod y ffeil cyfryngau i\'w llwytho i fyny. A yw wedi ei dileu neu ei symud?</string>
	<string name="post_settings">Gosodiadau cofnodion</string>
	<string name="delete_post">Dileu\'r cofnod</string>
	<string name="delete_page">Dileu\'r dudalen</string>
	<string name="comment_status_approved">Cymeradwy</string>
	<string name="comment_status_unapproved">Dan ystyriaeth</string>
	<string name="comment_status_spam">Sbam</string>
	<string name="comment_status_trash">Gosodwyd yn y sbwriel</string>
	<string name="edit_comment">Golygu sylw</string>
	<string name="mnu_comment_approve">Cymeradwyo</string>
	<string name="mnu_comment_unapprove">Anghymeradwyo</string>
	<string name="mnu_comment_spam">Sbam</string>
	<string name="mnu_comment_trash">Sbwriel</string>
	<string name="dlg_approving_comments">Cymeradwyo</string>
	<string name="dlg_unapproving_comments">Anghymeradwyo</string>
	<string name="dlg_spamming_comments">Marcio fel sbam</string>
	<string name="dlg_trashing_comments">Anfon i\'r sbwriel</string>
	<string name="dlg_confirm_trash_comments">Anfon i\'r sbwriel?</string>
	<string name="trash_yes">Sbwriel</string>
	<string name="trash_no">Peidiwch â\'u hanfon i\'r sbwriel</string>
	<string name="trash">Sbwriel</string>
	<string name="author_name">Enw awdur</string>
	<string name="author_email">E-bost awdur</string>
	<string name="author_url">URL Awdur</string>
	<string name="hint_comment_content">Sylw</string>
	<string name="saving_changes">Cadw\'r newidiadau</string>
	<string name="sure_to_cancel_edit_comment">Diddymu golygu\'r sylw hwn?</string>
	<string name="content_required">Mae angen sylw</string>
	<string name="toast_comment_unedited">Nid yw\'r sylw wedi newid</string>
	<string name="remove_account">Tynnu\'r blog</string>
	<string name="blog_removed_successfully">Tynwyd y blog yn llwyddiannus</string>
	<string name="delete_draft">Dileu\'r drafft</string>
	<string name="preview_page">Rhagolwg tudalen</string>
	<string name="preview_post">Rhagolwg post</string>
	<string name="comment_added">Sylw wedi ei ychwanegu\'n llwyddiannus</string>
	<string name="post_not_published">Nid yw statws cofnod wedi ei gyhoeddi</string>
	<string name="page_not_published">Nid yw statws tudalen wedi ei gyhoeddi</string>
	<string name="view_in_browser">Gweld mewn porwr</string>
	<string name="add_new_category">Ychwanegu categori newydd</string>
	<string name="category_name">Enw categori</string>
	<string name="category_slug">Categori bonyn (dewisol)</string>
	<string name="category_desc">Disgrifiad categori (dewisol)</string>
	<string name="category_parent">Categori rhiant (dewisol):</string>
	<string name="share_action_post">Cofnod newydd</string>
	<string name="share_action_media">Llyfrgell cyfrwng</string>
	<string name="file_error_create">Methwyd creu ffeil dros dro ar gyfer llwytho cyfryngau. Gwnewch yn siwr bod digon o le rhydd ar eich dyfais.</string>
	<string name="location_not_found">Lleoliad anhysbys</string>
	<string name="open_source_licenses">Trwyddedau cod agored</string>
	<string name="invalid_site_url_message">Gwiriwch fod URL y blog yn ddilys</string>
	<string name="pending_review">Disgwyl adolygiad</string>
	<string name="http_credentials">Cymwysterau HTTP (dewisol)</string>
	<string name="http_authorization_required">Mae angen awdurdodi</string>
	<string name="post_format">Fformat cofnod</string>
	<string name="notifications_empty_all">Dim hysbysiadau...eto.</string>
	<string name="new_post">Cofnod newydd</string>
	<string name="new_media">Cyfryngau newydd</string>
	<string name="view_site">Gweld y wefan</string>
	<string name="privacy_policy">Polisi preifatrwydd</string>
	<string name="local_changes">Newidiadau lleol</string>
	<string name="image_settings">Gosodiadau delweddau</string>
	<string name="add_account_blog_url">Cyfeiriad y blog</string>
	<string name="wordpress_blog">Blog WordPress</string>
	<string name="error_blog_hidden">Mae\'r blog hwn yn gudd ac nid oes modd ei lwytho. Galluogwch y blog eto o fewn y gosodiadau a cheisiwch eto.</string>
	<string name="fatal_db_error">Digwyddodd gwall wrth greu cronfa ddata\'r ap. Ceisiwch ailosod yr ap.</string>
	<string name="jetpack_message_not_admin">Mae angen yr ategyn Jetpack ar gyfer adrodd ar yr ystadegau. Cysylltwch â gweinyddwr y wefan.</string>
	<string name="reader_title_applog">Cofnod yr ap</string>
	<string name="reader_share_link">Rhannu dolen</string>
	<string name="reader_toast_err_add_tag">Methu ychwanegu\'r tag hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_remove_tag">Methu tynnu\'r tag hwn</string>
	<string name="required_field">Maes angenrheidiol</string>
	<string name="email_hint">Cyfeiriad e-bost</string>
	<string name="site_address">Eich cyfeiriad hunan-letya (URL)</string>
	<string name="email_cant_be_used_to_signup">Nid oes modd i chi ddefnyddio\'r cyfeiriad e-bost yna i ymuno. Mae gennym anhawster ohonynt yn rhwystro rhai o\'n e-byst. Defnyddiwch darparwr e-bost arall.</string>
	<string name="email_reserved">Mae\'r cyfeiriad e-bost hwnnw eisoes wedi cael ei ddefnyddio. Gwiriwch eich blwch derbyn ar gyfer e-bost cychwyn. Os nad ydych yn cychwyn yn fuan gallwch roi cynnig arall ymhen ychydig ddyddiau.</string>
	<string name="blog_name_must_include_letters">Rhaid i gyfeiriad gwefan gynnwys o leiaf 1 llythyren (a-z)</string>
	<string name="blog_name_invalid">Cyfeiriad gwefan annilys</string>
	<string name="blog_title_invalid">Teitl gwefan annilys</string>
	<string name="deleting_page">Wrthi\'n dileu tudalen</string>
	<string name="deleting_post">Wrthi\'n dileu cofnod</string>
	<string name="share_url_post">Rhannu cofnod</string>
	<string name="share_url_page">Rhannu tudalen</string>
	<string name="share_link">Rhannu dolen</string>
	<string name="creating_your_account">Creu eich cyfrif</string>
	<string name="creating_your_site">Creu eich gwefan</string>
	<string name="reader_empty_posts_in_tag_updating">Estyn cofnodion…</string>
	<string name="error_refresh_media">Aeth rhywbeth o\'i le wrth adnewyddu\'r llyfrgell cyfryngau. Rhowch gynnig arall arni\'n nes ymlaen.</string>
	<string name="reader_likes_you_and_multi">Rydych chi a %,d o bobl eraill yn hoffi hwn</string>
	<string name="reader_likes_multi">%,d o pobl yn hoffi hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_get_comment">Methu adfer y sylw hwn</string>
	<string name="reader_label_reply">Ateb</string>
	<string name="video">Fideo</string>
	<string name="download">Wrthi\'n llwytho i lawr cyfryngau</string>
	<string name="comment_spammed">Mae\'r sylw hwn wedi ei farcio fel sbam</string>
	<string name="cant_share_no_visible_blog">Nid oes modd rhannu i WordPress heb flog gweladwy</string>
	<string name="select_time">Dewis amser</string>
	<string name="reader_likes_you_and_one">Rydych chi ac eraill yn hoffi hwn</string>
	<string name="reader_empty_followed_blogs_description">Ond peidiwch â phoeni, tapiwch yr eicon tag ar y brig de i ddechrau darganfod!</string>
	<string name="select_date">Dewis dyddiad</string>
	<string name="pick_photo">Dewis ffoto</string>
	<string name="account_two_step_auth_enabled">Mae dilysu dau gam wedi ei alluogi ar gyfer y cyfrif hwn. Ewch i\'ch eich gosodiadau diogelwch ar WordPress.com a chrëwch gyfrinair rhaglen benodol.</string>
	<string name="pick_video">Dewiswch fideo</string>
	<string name="reader_toast_err_get_post">Does dim modd adfer y cofnod hwn</string>
	<string name="validating_user_data">Dilysu data defnyddiwr</string>
	<string name="validating_site_data">Dilysu data gwefan</string>
	<string name="password_invalid">Mae angen cyfrinair mwy diogel arnoch chi. Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio 7 nod neu fwy, cymysgedd o briflythyren a llythrennau bach, rhifau neu nodau arbennig.</string>
	<string name="nux_tap_continue">Parhau</string>
	<string name="nux_welcome_create_account">Creu cyfrif</string>
	<string name="signing_in">Mewngofnodi…</string>
	<string name="nux_add_selfhosted_blog">Ychwanegu gwefan hunan-letya</string>
	<string name="nux_oops_not_selfhosted_blog">Mewngofnodi i WordPress.com</string>
	<string name="media_add_popup_title">Ychwanegu at y llyfrgell cyfryngau</string>
	<string name="media_add_new_media_gallery">Creu oriel</string>
	<string name="empty_list_default">Mae\'r rhestr hon yn wag</string>
	<string name="select_from_media_library">Dewiswch o\'r llyfrgell cyfryngau</string>
	<string name="jetpack_message">Mae angen yr ategyn Jetpack ar gyfer adrodd ar yr ystadegau. Hoffech chi osod Jetpack?</string>
	<string name="jetpack_not_found">Heb ganfod ategyn jetpack</string>
	<string name="reader_timespan_now">nawr</string>
	<string name="reader_untitled_post">(Dideitl)</string>
	<string name="reader_share_subject">Rhannu o %s</string>
	<string name="reader_btn_share">Rhannu</string>
	<string name="reader_btn_follow">Dilyn</string>
	<string name="reader_btn_unfollow">Yn dilyn</string>
	<string name="reader_hint_comment_on_comment">Ateb sylw…</string>
	<string name="reader_label_added_tag">Ychwanegu %s</string>
	<string name="reader_label_removed_tag">Tynnu %s</string>
	<string name="reader_likes_one">Mae un person yn hoffi hwn</string>
	<string name="reader_likes_only_you">Rydych chi\'n hoffi hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_comment_failed">Methu cofnodi\'ch sylw</string>
	<string name="reader_toast_err_tag_exists">Rydych eisoes yn dilyn y tag hwn</string>
	<string name="reader_toast_err_tag_invalid">Nid yw\'n dag dilys</string>
	<string name="reader_toast_err_share_intent">Methu â rhannu</string>
	<string name="reader_toast_err_view_image">Methu â gweld delwedd</string>
	<string name="reader_toast_err_url_intent">Methu agor %s</string>
	<string name="reader_empty_followed_tags">Nid ydych yn dlyn unrhyw dagiau</string>
	<string name="create_account_wpcom">Creu cyfrif ar WordPress.com</string>
	<string name="button_next">Nesaf</string>
	<string name="connecting_wpcom">Cysylltu â WordPress.com</string>
	<string name="username_invalid">Enw defnyddiwr annilys</string>
	<string name="limit_reached">Wedi cyrraedd y terfyn. Gallwch geisio eto mewn 1 munud. Bydd ceisio eto cyn yn cynyddu amser fydd gennych cyn codi\'r gwaharddiad. Os ydych chi\'n credu bod hwn yn gamgymeriad, cysylltwch â Cymorth.</string>
	<string name="nux_tutorial_get_started_title">Cychwyn arni!</string>
	<string name="themes">Themâu</string>
	<string name="all">Y Cyfan</string>
	<string name="images">Delweddau</string>
	<string name="unattached">Heb ei atodi</string>
	<string name="custom_date">Dyddiad Cyfaddas</string>
	<string name="media_add_popup_capture_photo">Cipio ffoto</string>
	<string name="media_add_popup_capture_video">Cipio fideo</string>
	<string name="media_gallery_image_order_random">Hap</string>
	<string name="media_gallery_image_order_reverse">Gwrthdroi</string>
	<string name="media_gallery_type">Math</string>
	<string name="media_gallery_type_squares">Sgwariau</string>
	<string name="media_gallery_type_tiled">Teils</string>
	<string name="media_gallery_type_circles">Cylchoedd</string>
	<string name="media_gallery_type_slideshow">Sioe sleidiau</string>
	<string name="media_edit_title_text">Teitl</string>
	<string name="media_edit_caption_text">Egluryn</string>
	<string name="media_edit_description_text">Disgrifiad</string>
	<string name="media_edit_title_hint">Rhowch deitl yma</string>
	<string name="media_edit_caption_hint">Rhowch egluryn yma</string>
	<string name="media_edit_description_hint">Rhowch ddisgrifiad yma</string>
	<string name="media_edit_success">Diweddarwyd</string>
	<string name="media_edit_failure">Methwyd diweddaru</string>
	<string name="themes_details_label">Manylion</string>
	<string name="themes_features_label">Nodweddion</string>
	<string name="theme_activate_button">Cychwyn</string>
	<string name="theme_activating_button">Wrthi\'n cychwyn</string>
	<string name="theme_set_success">Gosodwyd y thema\'n llwyddiannus!</string>
	<string name="theme_auth_error_title">Methwyd estyn themâu</string>
	<string name="post_excerpt">Dyfyniad</string>
	<string name="share_action_title">Ychwanegu at …</string>
	<string name="share_action">Rhannu</string>
	<string name="stats">Ystadegau</string>
	<string name="stats_view_visitors_and_views">Ymwelwyr a Golygon</string>
	<string name="stats_view_clicks">Cliciau</string>
	<string name="stats_view_tags_and_categories">Tagiau a Chategorïau</string>
	<string name="stats_view_referrers">Cyfeirwyr</string>
	<string name="stats_timeframe_today">Heddiw</string>
	<string name="stats_timeframe_yesterday">Ddoe</string>
	<string name="stats_timeframe_days">Diwrnod</string>
	<string name="stats_timeframe_weeks">Wythnos</string>
	<string name="stats_timeframe_months">Mis</string>
	<string name="stats_entry_country">Gwlad</string>
	<string name="stats_entry_posts_and_pages">Teitl</string>
	<string name="stats_entry_tags_and_categories">Pwnc</string>
	<string name="stats_entry_authors">Awdur</string>
	<string name="stats_entry_referrers">Cyfeiriwr</string>
	<string name="stats_totals_views">Golwg</string>
	<string name="stats_totals_clicks">Cliciau</string>
	<string name="stats_totals_plays">Chwarae</string>
	<string name="passcode_manage">Rheoli clo PIN</string>
	<string name="passcode_enter_passcode">Rhowch eich PIN</string>
	<string name="passcode_enter_old_passcode">Rhowch eich hen PIN</string>
	<string name="passcode_re_enter_passcode">Ail gyflwynwch eich PIN</string>
	<string name="passcode_change_passcode">Newid PIN</string>
	<string name="passcode_set">PIN wedi ei osod</string>
	<string name="passcode_preference_title">Clo PIN</string>
	<string name="passcode_turn_off">Diffodd clo PIN</string>
	<string name="passcode_turn_on">Troi clo PIN ymlaen</string>
	<string name="upload">Llwytho i fyny</string>
	<string name="discard">Gwaredu</string>
	<string name="sign_in">Mewngofnodi</string>
	<string name="notifications">Hysbysiadau</string>
	<string name="note_reply_successful">Ateb wedi ei gyhoeddi</string>
	<string name="follows">Yn Dilyn</string>
	<string name="new_notifications">%d hysbysiadau newydd</string>
	<string name="more_notifications">a %d yn rhagor.</string>
	<string name="loading">Llwytho…</string>
	<string name="httpuser">Enw defnyddiwr HTTP</string>
	<string name="httppassword">Cyfrinair HTTP</string>
	<string name="error_media_upload">Digwyddodd gwall wrth lwytho\'r cyfrwng</string>
	<string name="post_content">Cynnwys (tapiwch i ychwanegu testun a chyfrwng)</string>
	<string name="publish_date">Cyhoeddi</string>
	<string name="content_description_add_media">Ychwanegu cyfrwng</string>
	<string name="incorrect_credentials">Enw cyfrif neu gyfrinair anghywir.</string>
	<string name="password">Cyfrinair</string>
	<string name="username">Enw defnyddiwr</string>
	<string name="reader">Darllennydd</string>
	<string name="featured">Defnyddio fel delwedd nodwedd</string>
	<string name="featured_in_post">Cynnwys delwedd yng nghynnwys y cofnod</string>
	<string name="no_network_title">Dim rhwydwaith ar gael</string>
	<string name="pages">Tudalennau</string>
	<string name="caption">Egluryn (dewisol)</string>
	<string name="width">Lled</string>
	<string name="posts">Cofnodion</string>
	<string name="anonymous">Di-enw</string>
	<string name="page">Tudalen</string>
	<string name="post">Cofnod</string>
	<string name="blogusername">blogusername</string>
	<string name="ok">Iawn</string>
	<string name="upload_scaled_image">Llwytho a chysylltu â delwedd graddedig</string>
	<string name="scaled_image">Lled y ddelwedd graddedig</string>
	<string name="scheduled">Amserlennwyd</string>
	<string name="link_enter_url">URL</string>
	<string name="uploading">Llwytho...</string>
	<string name="version">Fersiwn</string>
	<string name="tos">Amodau Gwasanaeth</string>
	<string name="app_title">WordPress ar gyfer Android</string>
	<string name="max_thumbnail_px_width">Lled Rhagosodedig y Ddelwedd</string>
	<string name="image_alignment">Alinio</string>
	<string name="refresh">Adnewyddu</string>
	<string name="untitled">Dideitl</string>
	<string name="edit">Golygu</string>
	<string name="post_id">Cofnod</string>
	<string name="page_id">Tudalen</string>
	<string name="post_password">Cyfrinair (dewisol)</string>
	<string name="immediately">Ar unwaith</string>
	<string name="quickpress_add_alert_title">Gosod enw\'r llwybr byr</string>
	<string name="today">Heddiw</string>
	<string name="settings">Gosodiadau</string>
	<string name="share_url">Rhannu URL</string>
	<string name="quickpress_window_title">Dewiswch flog ar gyfer llwybr byr QuickPress</string>
	<string name="quickpress_add_error">Nid yw enw\'r llwybr byr yn gallu bod yn wag</string>
	<string name="publish_post">Cyhoeddi</string>
	<string name="draft">Drafft</string>
	<string name="post_private">Preifat</string>
	<string name="upload_full_size_image">Llwytho a\'u cysylltu â delwedd llawn</string>
	<string name="title">Teitl</string>
	<string name="tags_separate_with_commas">Tagiau (gwahanu tagiau gydag atalnodau)</string>
	<string name="categories">Categorïau</string>
	<string name="dlg_deleting_comments">Dileu sylwadau</string>
	<string name="notification_blink">Fflachio\'r golau hysbysu</string>
	<string name="notification_sound">Sain hysbysu</string>
	<string name="notification_vibrate">Dirgrynu</string>
	<string name="status">Statws</string>
	<string name="location">Lleoliad</string>
	<string name="sdcard_title">Mae angen cerdyn SD</string>
	<string name="select_video">Dewiswch fideo o\'r oriel</string>
	<string name="media">Cyfrwng</string>
	<string name="delete">Dileu</string>
	<string name="none">Dim</string>
	<string name="blogs">Blogiau</string>
	<string name="select_photo">Dewiswch lun o\'r oriel</string>
	<string name="error">Gwall</string>
	<string name="cancel">Diddymu</string>
	<string name="save">Cadw</string>
	<string name="add">Ychwanegu</string>
	<string name="category_refresh_error">Gwall adnewyddu categori</string>
	<string name="preview">Rhagolwg</string>
	<string name="on">ar</string>
	<string name="reply">Ateb</string>
	<string name="notification_settings">Gosodiadau Hysbysiadau</string>
	<string name="yes">Iawn</string>
	<string name="no">Na</string>
</resources>