summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-da/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'core/res/res/values-da/strings.xml')
-rw-r--r--core/res/res/values-da/strings.xml17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/core/res/res/values-da/strings.xml b/core/res/res/values-da/strings.xml
index 0d586e472959..b1bd98322369 100644
--- a/core/res/res/values-da/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-da/strings.xml
@@ -367,11 +367,11 @@
<string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"modtage tekstbeskeder (mms)"</string>
<string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Tillader, at appen kan modtage og behandle mms-beskeder. Det betyder, at appen kan overvåge eller slette de beskeder, der sendes til din enhed, uden at vise dem til dig."</string>
<string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Videresend Cell Broadcast-meddelelser"</string>
- <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Tillader, at appen bindes til Cell Broadcast-modulet, så Cell Broadcast-meddelelser kan videresendes, når de modtages. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare dig om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre effektiviteten eller driften af din enhed, når den modtager en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
+ <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Tillader, at appen bindes til Cell Broadcast-modulet, så Cell Broadcast-meddelelser kan videresendes, når de modtages. I regioner sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare dig om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre effektiviteten eller driften af din enhed, når den modtager en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
<string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Administrere igangværende opkald"</string>
<string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Giver appen tilladelse til at se oplysninger om igangværende opkald på din enhed og styre disse opkald."</string>
<string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"læse Cell Broadcast-meddelelser"</string>
- <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-underretninger, der modtages af din enhed. I nogle områder sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
+ <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Tillader, at appen læser Cell Broadcast-underretninger, der modtages af din enhed. I regioner sendes der Cell Broadcast-underretninger for at advare om nødsituationer. Ondsindede apps kan forstyrre ydelsen eller driften af ​din ​enhed, når der modtages en Cell Broadcast-meddelelse om en nødsituation."</string>
<string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"læse feeds, jeg abonnerer på"</string>
<string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Tillader, at appen kan hente oplysninger om de feeds, der synkroniseres."</string>
<string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"Send og se sms-beskeder"</string>
@@ -1906,6 +1906,7 @@
<string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Weekend"</string>
<string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Begivenhed"</string>
<string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Sover"</string>
+ <string name="zen_mode_implicit_trigger_description" msgid="5714956693073007111">"Administreres af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_implicit_activated" msgid="2634285680776672994">"Til"</string>
<string name="zen_mode_implicit_deactivated" msgid="8688441768371501750">"Fra"</string>
<string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> slår nogle lyde fra"</string>
@@ -1949,14 +1950,14 @@
<string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Vil du give <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> tilladelse til at oprette en nye bruger med <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Tilføj en administreret bruger"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Tilføj et sprog"</string>
- <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Områdeindstilling"</string>
+ <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Regionpræferencer"</string>
<string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Angiv sprog"</string>
<string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Foreslået"</string>
<string name="language_picker_regions_section_suggested" msgid="6080131515268225316">"Forslag"</string>
<string name="language_picker_section_suggested_bilingual" msgid="5932198319583556613">"Foreslåede sprog"</string>
- <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Foreslåede områder"</string>
+ <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Foreslåede regioner"</string>
<string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Alle sprog"</string>
- <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Alle områder"</string>
+ <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Alle regioner"</string>
<string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Søg"</string>
<string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Appen er ikke tilgængelig"</string>
<string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> er ikke tilgængelig lige nu. Dette administreres af <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -1996,7 +1997,7 @@
<string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Nogle funktioner er begrænsede"</string>
<string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Arbejdsprofilen er låst"</string>
<string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Tryk for at låse profilen op"</string>
- <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Tilsluttet <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Forbundet <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Tryk for at se filer"</string>
<string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Fastgør"</string>
<string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Fastgør <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -2049,7 +2050,7 @@
<string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"adgangskode"</string>
<string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresse"</string>
<string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kreditkort"</string>
- <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"betalingskort"</string>
+ <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debetkort"</string>
<string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"betalingskort"</string>
<string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"kort"</string>
<string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"brugernavn"</string>
@@ -2341,8 +2342,6 @@
<string name="connected_display_unavailable_notification_title" msgid="5265409360902073556">"Det er ikke muligt at spejle til skærmen"</string>
<string name="connected_display_unavailable_notification_content" msgid="3845903313751217516">"Brug et andet kabel, og prøv igen"</string>
<string name="connected_display_thermally_unavailable_notification_content" msgid="9205758199439955949">"Din enhed er for varm og kan ikke spejle til skærmen, før den er kølet af"</string>
- <string name="connected_display_cable_dont_support_displays_notification_title" msgid="8477183783847392465">"Kablet understøtter muligvis ikke skærme"</string>
- <string name="connected_display_cable_dont_support_displays_notification_content" msgid="8080498819171483973">"Dit USB-C-kabel kan muligvis ikke sluttes korrekt til skærmene"</string>
<string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen"</string>
<string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Dual Screen er aktiveret"</string>
<string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> bruger begge skærme til at vise indhold"</string>