"B" "%1$s %2$s" "<Bez nosaukuma>" "(Nav tālruņa numura)" "Nezināms" "Balss pasts" "MSISDN1" "Savienojuma problēma vai nederīgs MMI kods." "Funkcija netiek atbalstīta." "Darbība ir atļauta tikai fiksēto numuru sastādīšanai." "Nevar mainīt zvanu pāradresēšanas iestatījumus tālrunī, kamēr izmantojat viesabonēšanu." "Pakalpojums tika iespējots." "Pakalpojums tika iespējots šādai pakalpojumu klasei:" "Pakalpojums ir atspējots." "Reģistrācija bija veiksmīga." "Dzēšana bija veiksmīga." "Nepareiza parole." "MMI ir pabeigts." "Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs." "Ievadītais PUK kods nav pareizs." "Ievadītie PIN neatbilst." "Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." "Ierakstiet PUK kodu, kas sastāv no 8 vai vairāk cipariem." "SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu. Ierakstiet PUK kodu, lai to atbloķētu." "Ierakstiet PUK2 kodu, lai atbloķētu SIM karti." "Neizdevās. Iespējojiet SIM/RUIM bloķēšanu." Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. Varat mēģināt vēl %d reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. Varat mēģināt vēl %d reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta. "IMEI" "MEID" "Ienākošā zvana zvanītāja ID" "Zvanītāja ID slēpšana izejošajiem zvaniem" "Saistītās līnijas ID" "Saistītās līnijas ID ierobežojums" "Zvanu pāradresācija" "Zvana gaidīšana" "Zvanu aizliegšana" "Paroles maiņa" "PIN maiņa" "Tiek rādīts numurs, uz kuru tiek zvanīts" "Zvanīšana uz numuru ir ierobežota." "Trīsvirzienu zvanīšana" "Nevēlamu traucējošu zvanu noraidīšana" "Zvanīšanas numuru piegāde" "Netraucēt" "Zvanītāja ID noklusējuma vērtība ir Ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots." "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots" "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots" "Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots" "Pakalpojums netiek nodrošināts." "Zvanītāja ID iestatījumu nevar mainīt." "Tiek izmantots operatora %s datu savienojums" "Šo opciju jebkurā brīdī var mainīt iestatījumos" "Nav pieejams neviens datu pakalpojums mobilajām ierīcēm" "Nav pieejami ārkārtas izsaukumi" "Balss izsaukumu pakalpojums nedarbojas" "Balss izsaukumu pakalpojums vai ārkārtas izsaukumi nedarbojas" "Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu." "Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu šai SIM kartei: %d." "Nevar sasniegt mobilo tīklu" "Mēģiniet nomainīt vēlamo tīklu. Pieskarieties, lai to mainītu." "Nav pieejami ārkārtas izsaukumi" "Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus" "Brīdinājumi" "Zvanu pāradresācija" "Ārkārtas atzvana režīms" "Mobilo datu statuss" "Īsziņas" "Balss pasta ziņojumi" "Wi-Fi zvani" "SIM kartes statuss" "Augstas prioritātes SIM kartes statuss" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu FULL" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu HCO" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu VCO" "Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu OFF" "Voice" "Dati" "FAKSS" "Īsziņa" "Asinhroni dati" "Sinhronizācija" "Pakete" "PAD" "Viesabonēšanas indikators ir ieslēgts." "Viesabonēšanas indikators ir izslēgts." "Viesabonēšanas indikators mirgo" "Ārpus apkaimes" "Ārpus ēkas" "Viesabonēšana — vēlamā sistēma" "Viesabonēšana — pieejamā sistēma" "Viesabonēšana — apvienības partneris" "Viesabonēšana — ekskluzīvs partneris" "Viesabonēšana — pakalpojuma pilnīga funkcionalitāte" "Viesabonēšana — pakalpojuma daļēja funkcionalitāte" "Viesabonēšanas reklāmkarogs ir ieslēgts." "Viesabonēšanas reklāmkarogs ir izslēgts." "Pakalpojuma meklēšana" "Neizdevās iestatīt Wi-Fi zvanus" "Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus. (Kļūdas kods: %1$s)" "Reģistrējot Wi-Fi zvanus pie mobilo sakaru operatora, radās problēma: %1$s" "%s Wi-Fi zvani" "%s Wi-Fi zvani" "WLAN zvans" "%s WLAN zvans" "%s Wi-Fi" "Wi-Fi zvani | %s" "%s VoWifi" "Wi-Fi zvani" "Wi-Fi" "Wi-Fi zvani" "VoWifi" "Wi-Fi zvans" "Izslēgts" "Zvani Wi-Fi tīklā" "Zvani mobilajā tīklā" "Tikai Wi-Fi" "%s: zvanu rezerves iespēja" "{0}: nav pāradresēts" "{0}: {1}" "{0}: {1} pēc {2} sekundes(-ēm)" "{0}: nav pāradresēts" "{0}: nav pāradresēts" "Funkcijas kods ir pabeigts." "Savienojuma problēma vai nederīgs funkcijas kods." "Labi" "Radās tīkla kļūda." "Nevarēja atrast URL." "Vietnes autentifikācijas shēma netiek atbalstīta." "Nevarēja autentificēt." "Autentifikācija, izmantojot starpniekserveri, nebija veiksmīga." "Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri." "Neizdevās sazināties ar serveri. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Savienojumam ar serveri radās noildze." "Lapā ir pārāk daudz servera novirzīšanu." "Protokols netiek atbalstīts." "Nevarēja izveidot drošu savienojumu." "Nevarēja atvērt lapu, jo URL nav derīgs." "Nevarēja piekļūt failam." "Nevarēja atrast pieprasīto failu." "Tiek apstrādāts pārāk liels pieprasījumu skaits. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Pierakstīšanās kļūda kontā %1$s" "Sinhronizācija" "Nevar sinhronizēt" "Pārāk apjomīgs satura %s dzēšanas mēģinājums" "Planšetdatora atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Pulksteņa atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Android TV ierīces krātuve ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "Tālruņa atmiņa ir pilna! Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu." "{count,plural, =1{Sertificēšanas iestādes sertifikāts ir instalēts}zero{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}one{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}other{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}}" "Nezināma trešā puse" "Jūsu darba profila administrators" "Domēns %s" "Darba profils izdzēsts" "Trūkst darba profila administratora lietotnes, vai šī lietotne ir bojāta. Šī iemesla dēļ jūsu darba profils un saistītie dati tika dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru." "Jūsu darba profils šai ierīcē vairs nav pieejams." "Veikts pārāk daudz paroles ievadīšanas mēģinājumu." "Administrators atteicās no tādas ierīces pārvaldības, ko var izmantot personiskām vajadzībām" "Ierīce tiek pārvaldīta" "Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu. Pieskarieties, lai saņemtu detalizētu informāciju." "Lietotne var piekļūt jūsu atrašanās vietas datiem" "Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savu IT administratoru" "Ģeogrāfiskās atrašanās vietas ierobežošanas pakalpojums" "Valsts noteikšanas rīks" "Atrašanās vietas pakalpojums" "GNSS pakalpojums" "Sensoru paziņojumu pakalpojums" "Krēslas noteikšanas pakalpojums" "GNSS laika atjaunināšanas pakalpojums" "Ierīces politiku pārvaldnieka pakalpojums" "Mūzikas atpazīšanas pārziņa pakalpojums" "Jūsu ierīces dati tiks dzēsti" "Administratora lietotni nevar izmantot. Ierīcē saglabātie dati tiks dzēsti.\n\nJa jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Drukāšanu atspējoja %s." "Darba profila ieslēgšana" "Jūsu personīgās lietotnes būs bloķētas, līdz ieslēgsiet savu darba profilu." "Personīgās lietotnes tiks bloķētas šādā datumā: %1$s, plkst. %2$s. Jūsu IT administrators neatļauj atspējot darba profilu ilgāk par %3$d dienām." "Ieslēgt" "Zvani un īsziņas ir izslēgtas" "Jūs pārtraucāt darba lietotņu darbību. Nesaņemsiet tālruņa zvanus un īsziņas." "Atsākt darbību" "Man" "Planšetdatora opcijas" "Android TV opcijas" "Tālruņa opcijas" "Klusuma režīms" "Ieslēgt bezvadu tīklu" "Izslēgt bezvadu tīklu" "Bloķēt ekrānu" "Izslēgt tālruni" "Zvanītājs izslēgts" "Zvanītājs vibrācijas režīmā" "Zvanītājs ieslēgts" "Android sistēmas atjauninājums" "Notiek gatavošanās atjaunināšanai…" "Notiek pakotnes atjaunināšanas apstrāde…" "Notiek restartēšana…" "Rūpnīcas datu atiestatīšana" "Notiek restartēšana…" "Notiek izslēgšana..." "Planšetdators tiks beidzēts." "Android TV ierīce tiks izslēgta." "Pulkstenis tiks izslēgts." "Tālrunis tiks izslēgts." "Vai vēlaties izslēgt?" "Atsāknēšana drošajā režīmā" "Vai vēlaties veikt atsāknēšanu drošajā režīmā? Tādējādi tiks atspējotas visas instalētās trešo pušu lietojumprogrammas. To darbība tiks atjaunota, kad vēlreiz veiksiet atsāknēšanu." "Nesens" "Nav nesen izmantotu lietotņu." "Planšetdatora opcijas" "Android TV opcijas" "Tālruņa opcijas" "Ekrāna bloķētājs" "Izslēgt" "Barošana" "Restartēt" "Ārkārtas situācija" "Kļūdu ziņojums" "Beigt sesiju" "Ekrānuzņēmums" "Kļūdas pārskats" "Veicot šo darbību, tiks apkopota informācija par jūsu ierīces pašreizējo stāvokli un nosūtīta e-pasta ziņojuma veidā. Kļūdu ziņojuma pabeigšanai un nosūtīšanai var būt nepieciešams laiks. Lūdzu, esiet pacietīgs." "Interaktīvs pārskats" "Izmantojiet lielākajā daļā gadījumu. Varat izsekot pārskata izveides norisi, ievadīt papildu informāciju par problēmu un izveidot ekrānuzņēmumus. Var tikt izlaistas dažas mazāk izmantotas sadaļas, kuru izveidei nepieciešams daudz laika." "Viss pārskats" "Izmantojiet, lai minimāli iejauktos sistēmā, ja ierīce nereaģē, darbojas pārāk lēni vai ja ir nepieciešamas visas pārskata sadaļas. Nevar ievadīt papildu informāciju vai izveidot papildu ekrānuzņēmumus." "{count,plural, =1{Pēc # sekundes tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}zero{Pēc # sekundēm tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}one{Pēc # sekundes tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}other{Pēc # sekundēm tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}}" "Izveidots ekrānuzņēmums ar kļūdas pārskatu." "Neizdevās izveidot ekrānuzņēmumu ar kļūdas pārskatu." "Klusuma režīms" "Skaņa ir IZSLĒGTA." "Skaņa ir IESLĒGTA." "Lidojuma režīms" "Lidojuma režīms ir IESLĒGTS." "Lidojuma režīms ir IZSLĒGTS." "Iestatījumi" "Palīdzība" "Balss palīgs" "Bloķēšana" "Pārsniedz" "Jauns paziņojums" "Fiziskā tastatūra" "Drošība" "Automašīnas režīms" "Konta statuss" "Izstrādātāju ziņojumi" "Svarīgi izstrādātāju ziņojumi" "Atjauninājumi" "Tīkla statuss" "Tīkla brīdinājumi" "Tīkls ir pieejams" "VPN statuss" "Brīdinājumi no jūsu IT administratora" "Brīdinājumi" "Demonstrācijas versija veikaliem" "USB savienojums" "Lietotne darbojas" "Lietotnes, kas patērē akumulatora jaudu" "Palielinājums" "Pieejamības lietojums" "Lietotne %1$s izmanto akumulatoru" "%1$d lietotne(-es) izmanto akumulatoru" "Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju par akumulatora un datu lietojumu" "%1$s, %2$s" "Drošais režīms" "Android sistēma" "Pārslēgties uz personisko profilu" "Pārslēgties uz darba profilu" "Pārslēgties uz personīgo profilu lietotnē %1$s" "Pārslēgties uz darba profilu lietotnē %1$s" "Kontaktpersonas" "piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem" "Atrašanās vieta" "piekļūt ierīces atrašanās vietas informācijai" "Kalendārs" "piekļūt jūsu kalendāram" "Īsziņas" "sūtīt un skatīt īsziņas" "Faili" "piekļūt failiem jūsu ierīcē" "Mūzika un audio" "piekļuve mūzikai un audio jūsu ierīcē" "Fotoattēli un videoklipi" "piekļuve fotoattēliem un videoklipiem jūsu ierīcē" "Mikrofons" "ierakstīt audio" "Fiziskās aktivitātes" "piekļūt jūsu fiziskajām aktivitātēm" "Kamera" "uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus" "Tuvumā esošas ierīces" "tuvumā esošu ierīču meklēšana un savienojuma izveide ar tām" "Zvanu žurnāli" "lasīt un rakstīt tālruņa zvanu žurnālu" "Tālrunis" "veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus" "Ķermeņa sensori" "piekļūt sensoru datiem par jūsu veselības rādījumiem" "Paziņojumi" "rādīt paziņojumus" "Izgūt loga saturu." "Skatīt tā loga saturu, ar kuru mijiedarbojaties." "Aktivizēt funkciju “Pārlūkot pieskaroties”." "Tiks izrunāti to vienumu nosaukumi, kuriem pieskarsieties, un ekrānu varēsiet pārlūkot ar žestiem." "Skatīt ierakstīto tekstu." "Ietver personas datus, piemēram, kredītkartes numurus un paroles." "Kontrolēt displeja palielinājumu." "Kontrolējiet displeja tālummaiņas līmeni un pozicionēšanu." "Žestu izpilde" "Atbalsta pieskaršanos, vilkšanu, savilkšanu un citus žestus." "Pirksta nospieduma žesti" "Var uztvert žestus ierīces pirksta nospieduma sensorā." "Ekrānuzņēmuma izveide" "Var izveidot displeja ekrānuzņēmumu." "%1$s (priekšskatījums)" "atspējot vai pārveidot statusa joslu" "Ļauj lietotnei atspējot statusa joslu vai pievienot un noņemt sistēmas ikonas." "Būt par statusa joslu" "Ļauj lietotnei būt par statusa joslu." "izvērst/sakļaut statusa joslu" "Ļauj lietotnei izvērst vai sakļaut statusa joslu." "paziņojumu darbību rādīšana pilnekrāna režīmā, ja ierīce ir bloķēta" "Ļauj lietotnei rādīt paziņojumus kā pilnekrāna režīma darbības, ja ierīce ir bloķēta" "instalēt saīsnes" "Ļauj lietojumprogrammai pievienot saīsnes sākuma ekrānam, nejautājot lietotājam." "atinstalēt saīsnes" "Ļauj lietojumprogrammai noņemt saīsnes no sākuma ekrāna, nejautājot lietotājam." "pārmaršrutēt izejošos zvanus" "Ļauj lietotnei skatīt ievadīto tālruņa numuru izejošā zvana laikā un piedāvā iespēju šo zvanu pāradresēt uz citu numuru vai vispār pārtraukt zvanu." "Atbildēšana uz tālruņa zvaniem" "Ļauj lietotnei atbildēt uz ienākošu tālruņa zvanu." "saņemt īsziņas (SMS)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt īsziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "saņemt ziņojumus (MMS)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt multiziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "Pārsūtīt šūnu apraides ziņojumus" "Ļauj piesaistīt lietotni šūnu apraides modulim, lai pārsūtītu šūnu apraides ziņojumus, tiklīdz tie tiek saņemti. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti noteiktās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums." "Aktīvo zvanu pārvaldība" "Ļauj lietotnei skatīt detalizētu informāciju par aktīvajiem zvaniem jūsu ierīcē, kā arī kontrolēt šos zvanus." "šūnu apraides ziņojumu lasīšana" "Ļauj lietotnei lasīt ierīcē saņemtos šūnu apraides ziņojumus. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti dažās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums." "lasīt abonētās plūsmas" "Ļauj lietotnei iegūt informāciju par pašlaik sinhronizētajām plūsmām." "sūtīt un skatīt īsziņas" "Ļauj lietotnei sūtīt īsziņas. Tas var radīt neparedzētas izmaksas. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, sūtot ziņojumus bez jūsu apstiprinājuma." "lasīt ziņojumus (SMS vai MMS)" "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas planšetdatorā." "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas ir saglabātas jūsu Android TV ierīcē." "Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas tālrunī." "saņemt īsziņas (WAP)" "Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt WAP ziņojumus. Šī atļauja ietver iespēju pārraudzīt vai dzēst jums nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums." "izgūt izmantotās lietotnes" "Ļauj lietotnei izgūt informāciju par pašreiz un nesen darbinātajiem uzdevumiem. Tādējādi lietotne var atklāt informāciju par ierīcē izmantotajām lietojumprogrammām." "Pārvaldīt profilus un ierīces īpašniekus" "Atļaut lietotnēm iestatīt profilu īpašniekus un ierīces īpašnieku." "pārkārtot izmantotās lietotnes" "Ļauj lietotnei pārvietot uzdevumus priekšplānā un fonā. Lietotne var to izdarīt bez jūsu apstiprinājuma." "iespējot automobiļa režīmu" "Ļauj lietotnei iespējot automašīnas režīmu." "aizvērt citas lietotnes" "Ļauj lietotnei pabeigt citu lietotņu fonā darbinātos procesus. Rezultātā var tikt apturēta citu lietotņu darbība." "Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm" "Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm vai ekrāna daļām. Tādējādi var būt traucēta citu lietotņu izmantošana un var mainīties citu lietotņu izskats." "Paslēpt citu lietotņu pārklājumus" "Šī lietotne drīkst pieprasīt sistēmai paslēpt citu lietotņu pārklājumus, kas citādi tiktu rādīti pāri šai lietotnei." "darboties fonā" "Šī lietotne var darboties fonā. Tā var ātrāk pazemināt akumulatora uzlādes līmeni." "izmantot datus fonā" "Šī lietotne var izmantot datus fonā. Tā var palielināt datu lietojuma apjomu." "Plānot precīzā laikā veiktas darbības" "Šī lietotne var ieplānot, lai uzdevumi tiktu veikti noteiktā laikā nākotnē. Tas arī nozīmē, ka lietotne var darboties, pat ja to aktīvi neizmantojat." "Plānot signālus vai atgādinājumus par pasākumiem" "Šī lietotne var plānot tādas darbības kā signālus un atgādinājumus, lai noteiktā laikā nākotnē nodrošinātu paziņojumus." "likt lietotnei vienmēr darboties" "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot planšetdatora darbību." "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tādējādi var tikt ierobežots citām lietotnēm pieejamais atmiņas daudzums, un Android TV ierīces darbība var palēnināties." "Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot tālruņa darbību." "Aktivizēt priekšplāna pakalpojumu" "Ļauj lietotnei izmantot priekšplāna pakalpojumus." "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: camera" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: camera" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: connectedDevice" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: connectedDevice" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: dataSync" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: dataSync" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: location" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: location" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: mediaPlayback" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: mediaPlayback" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: mediaProjection" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: mediaProjection" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: microphone" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: microphone" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: phoneCall" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: phoneCall" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: health" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: health" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: remoteMessaging" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: remoteMessaging" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: systemExempted" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: systemExempted" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: fileManagement" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: fileManagement" "izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: specialUse" "Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: specialUse" "noteikt vietas apjomu lietotnes atmiņā" "Ļauj lietotnei izgūt tās koda datus un kešatmiņas izmēru." "mainīt sistēmas iestatījumus" "Ļauj lietotnei modificēt sistēmas iestatījumu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var uzlauzt sistēmas konfigurāciju." "palaist līdz ar startēšanu" "Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi planšetdatora startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt planšetdatora vispārējo darbību." "Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi palaišanu. Tādējādi Android TV ierīces startēšana var notikt ilgāk, un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt ierīces vispārējo darbību." "Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi tālruņa startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt tālruņa vispārējo darbību." "sūtīt piesaistošu apraidi" "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt planšetdatora darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt Android TV ierīces darbību vai padarīt tās darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt tālruņa darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas." "lasīt kontaktpersonu informāciju" "Ļauj lietotnei lasīt datus par planšetdatorā glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu planšetdatorā, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot." "Ļauj lietotnei lasīt datus par Android TV ierīcē glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu Android TV ierīcē, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot." "Ļauj lietotnei lasīt datus par tālrunī glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu tālrunī, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot." "mainīt kontaktpersonu informāciju" "Ļauj lietotnei mainīt datus par planšetdatorā glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus." "Ļauj lietotnei mainīt datus par Android TV ierīcē glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus." "Ļauj lietotnei mainīt datus par tālrunī glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus." "nolasīt zvanu žurnālu" "Šī lietotne var lasīt jūsu zvanu vēsturi." "rakstīt zvanu žurnālā" "Ļauj lietotnei pārveidot planšetdatora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu." "Ļauj lietotnei pārveidot Android TV ierīces zvanu žurnālu, tostarp datus par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu zvanu žurnālu." "Ļauj lietotnei pārveidot tālruņa zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu." "Piekļuve ķermeņa sensoru datiem, piem., sirdsdarbības ātrumam, lietošanas laikā" "Ļauj lietotnei piekļūt ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, temperatūrai un procentuālajam skābekļa daudzumam asinīs, kamēr lietotne tiek izmantota." "Piekļuve ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, fonā" "Ļauj lietotnei piekļūt ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, temperatūrai un procentuālajam skābekļa daudzumam asinīs, kamēr lietotne darbojas fonā." "Lasīt kalendāra pasākumus un informāciju" "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti planšetdatorā, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti Android TV ierīcē, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti tālrunī, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus." "pievienot vai pārveidot kalendāra pasākumus un sūtīt e-pasta ziņojumus viesiem bez īpašnieku ziņas" "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu planšetdatorā. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu Android TV ierīcē. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu tālrunī. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus." "piekļūt atrašanās vietas nodrošinātāja papildu komandām" "Ļauj lietotnei piekļūt papildu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju komandām. Tas var ļaut lietotnei traucēt GPS vai citu atrašanās vietas noteikšanas avotu darbību." "piekļuve precīzai atrašanās vietai, tikai darbojoties priekšplānā" "Šī lietotne var iegūt precīzus jūsu atrašanās vietas datus no atrašanās vietu pakalpojumiem, kamēr lietotne tiek izmantota. Lai lietotne varētu iegūt atrašanās vietas datus, jūsu ierīcē ir jābūt ieslēgtiem atrašanās vietu pakalpojumiem. Tas var palielināt akumulatora lietojuma patēriņu." "piekļuve aptuvenai atrašanās vietai, tikai darbojoties priekšplānā" "Šī lietotne var iegūt aptuvenus jūsu atrašanās vietas datus no atrašanās vietu pakalpojumiem, kamēr lietotne tiek izmantota. Lai lietotne varētu iegūt atrašanās vietas datus, jūsu ierīcē ir jābūt ieslēgtiem atrašanās vietu pakalpojumiem." "piekļūt atrašanās vietai fonā" "Šī lietotne var jebkurā brīdī piekļūt atrašanās vietas datiem, pat ja lietotne netiek izmantota." "mainīt audio iestatījumus" "Ļauj lietotnei mainīt globālos audio iestatījumus, piemēram, skaļumu un izejai izmantoto skaļruni." "ierakstīt audio" "Šī lietotne var ierakstīt audio, izmantojot mikrofonu, kamēr lietotne tiek izmantota." "ierakstīt audio fonā" "Šī lietotne var jebkurā brīdī ierakstīt audio, izmantojot mikrofonu." "noteikt lietotnes logu ekrānuzņēmumu izveidi" "Ja lietotnes izmantošanas laikā tiks izveidots ekrānuzņēmums, lietotnei tiks nosūtīts paziņojums." "Sūtīt komandas SIM kartei" "Ļauj lietotnei sūtīt komandas uz SIM karti. Tas ir ļoti bīstami!" "noteikt fiziskās aktivitātes" "Šī lietotne var noteikt jūsu fiziskās aktivitātes." "uzņemt attēlus un videoklipus" "Šī lietotne var uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru, kamēr lietotne tiek izmantota." "uzņemt attēlus un videoklipus fonā" "Šī lietotne var jebkurā brīdī uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru." "Atļauja lietojumprogrammai vai pakalpojumam piekļūt sistēmas kamerām, lai uzņemtu attēlus un videoklipus" "Šī privileģētā vai sistēmas lietotne var jebkurā brīdī uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot sistēmas kameru. Lietotnei nepieciešama arī atļauja android.permission.CAMERA." "Atļaut lietojumprogrammai vai pakalpojumam saņemt atzvanus par kameras ierīču atvēršanu vai aizvēršanu" "Šajā lietotnē var saņemt atzvanus, ja tiek atvērta vai aizvērta jebkāda kameras ierīce (atkarībā no lietojumprogrammas)." "kontrolēt vibrosignālu" "Ļauj lietotnei kontrolēt vibrosignālu." "Ļauj lietotnei piekļūt vibrosignāla statusam." "tieši zvanīt uz tālruņa numuriem" "Ļauj lietotnei zvanīt uz tālruņa numuriem bez jūsu iejaukšanās. Var rasties neparedzētas izmaksas vai zvani. Ņemiet vērā, ka lietotnei tādējādi netiek atļauts zvanīt uz ārkārtas numuriem. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, veicot zvanus bez jūsu apstiprinājuma, vai sastādīt mobilo sakaru operatoru kodus, kuru dēļ ienākošie zvani tiek automātiski pāradresēti uz citu numuru." "piekļūt tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumam, lai veiktu zvanus" "Ļauj lietotnei izmantot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, lai veiktu zvanus bez jūsu ziņas." "lasīt tālruņa statusu un identitāti" "Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu." "lasīt telefonijas statusa un identitātes pamatinformāciju" "Lietotnei tiek atļauta piekļuve telefonijas pamatfunkcijām ierīcē." "maršrutēt zvanus sistēmā" "Ļauj lietotnei maršrutēt tās zvanus sistēmā, lai uzlabotu zvanīšanas pieredzi." "skatīt un kontrolēt zvanus sistēmā." "Ļauj lietotnei ierīcē skatīt un kontrolēt aktīvos zvanus. Šeit ir ietverta tāda informācija kā zvanu tālruņa numuri un zvanu statuss." "atbrīvošana no audio ierakstīšanas ierobežojumiem" "Atbrīvot lietotni no audio ierakstīšanas ierobežojumiem." "turpināt zvanu no citas lietotnes" "Ļauj lietotnei turpināt zvanu, kas tika sākts citā lietotnē." "lasīt tālruņa numurus" "Ļauj lietotnei piekļūt ierīcē esošajiem tālruņa numuriem." "paturēt ieslēgtu automašīnas ekrānu" "novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā" "Android TV miega režīma ieslēgšanas liegšana" "novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā" "Ļauj lietotnei paturēt ieslēgtu automašīnas ekrānu." "Ļauj lietotnei novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā." "Ļauj lietotnei novērst Android TV ierīces pāriešanu miega režīmā." "Ļauj lietotnei novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā." "pārraidīt infrasarkano staru signālu" "Ļauj lietotnei izmantot planšetdatora infrasarkano staru signāla raidītāju." "Ļauj lietotnei izmantot Android TV ierīces infrasarkano staru signāla raidītāju." "Ļauj lietotnei izmantot tālruņa infrasarkano staru signāla raidītāju." "iestatīt tapeti" "Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapeti." "pielāgot fona tapetes lielumu" "Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapetes izmēru norādes." "iestatīt laika joslu" "Ļauj lietotnei mainīt planšetdatora laika joslu." "Ļauj lietotnei mainīt Android TV ierīces laika joslu." "Ļauj lietotnei mainīt tālruņa laika joslu." "atrast kontus ierīcē" "Ļauj lietotnei iegūt planšetdatoram zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "Ļauj lietotnei iegūt Android TV ierīcei zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "Ļauj lietotnei iegūt tālrunim zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas." "skatīt tīkla savienojumus" "Ļauj lietotnei skatīt informāciju par tīkla savienojumiem, piemēram, par to, kādi tīkli pastāv un ar kuriem tīkliem ir izveidots savienojums." "Iegūt pilnu piekļuvi tīklam" "Ļauj lietotnei izveidot tīkla ligzdas un izmantot pielāgotus tīkla protokolus. Pārlūkprogramma un citas lietojumprogrammas nodrošina līdzekļus, kas nepieciešami, lai sūtītu datus internetā, tāpēc šī atļauja nav nepieciešama, lai sūtītu datus internetā." "mainīt tīkla savienojamību" "Ļauj lietotnei mainīt tīkla savienojamības statusu." "mainīt piesaistes savienojamību" "Ļauj lietotnei mainīt piesaistes tīkla savienojamības statusu." "skatīt Wi-Fi savienojumus" "Ļauj lietotnei skatīt informāciju par Wi-Fi tīklošanu, piemēram, par to, vai Wi-Fi ir iespējots, kā arī pievienoto Wi-Fi ierīču nosaukumus." "izveidot un pārtraukt Wi-Fi savienojumu" "Ļauj lietotnei izveidot savienojumu ar Wi-Fi piekļuves punktiem un pārtraukt savienojumus ar tiem, kā arī veikt izmaiņas ierīces Wi-Fi tīklu konfigurācijā." "atļaut Wi-Fi multiraides uztveršanu" "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu planšetdatoru. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide." "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu Android TV ierīci. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide." "Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu tālruni. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide." "piekļūt Bluetooth iestatījumiem" "Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth planšetdatoru, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī." "Ļauj lietotnei konfigurēt Bluetooth savienojumu jūsu Android TV ierīcē, kā arī noteikt attālas ierīces un savienot tās pārī." "Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth tālruni, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī." "WiMAX savienojuma izveide un pārtraukšana" "Ļauj lietotnei noteikt, vai WiMAX ir iespējots, un sniedz informāciju par visiem WiMAX tīkliem, ar kuriem ir izveidots savienojums." "WiMAX statusa mainīšana" "Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt planšetdatora savienojumu ar WiMAX tīkliem." "Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt Android TV ierīces savienojumu ar WiMAX tīkliem." "Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt tālruņa savienojumu ar WiMAX tīkliem." "savienot pārī ar Bluetooth ierīcēm" "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju planšetdatorā, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm." "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju Android TV ierīcē, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm." "Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju tālrunī, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm." "atrast un savienot pārī Bluetooth ierīces tuvumā" "Ļauj lietotnei atrast un savienot pārī tuvumā esošas Bluetooth ierīces." "piekļūt pārī savienotām Bluetooth ierīcēm" "Ļauj lietotnei piekļūt pārī savienotām Bluetooth ierīcēm." "reklamēšana tuvumā esošās Bluetooth ierīcēs" "Atļauj lietotnei veikt reklamēšanu tuvumā esošās Bluetooth ierīcēs" "novietojums starp tuvējām ultraplatjoslas ierīcēm" "Atļaut lietotnei noteikt relatīvo atrašanās vietu starp tuvumā esošām ultraplatjoslas ierīcēm" "Mijiedarbība ar tuvumā esošām Wi‑Fi ierīcēm" "Atļauj lietotnei nodot datus tuvumā esošām Wi‑Fi ierīcē, izveidot savienojumu ar tām un noteikt to relatīvo pozīciju." "Informācija par vēlamo NFC maksājumu pakalpojumu" "Ļauj lietotnei iegūt informāciju par vēlamo NFC maksājumu pakalpojumu, piemēram, par reģistrētajiem lietojumprogrammu ID un maršruta galamērķi." "kontrolē tuvlauka saziņu" "Ļauj lietotnei sazināties ar tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) atzīmēm, kartēm un lasītājiem." "atspējot ekrāna bloķēšanu" "Ļauj lietotnei atspējot taustiņslēgu un visu saistīto paroļu drošību. Piemēram, tālrunis atspējo taustiņslēgu, saņemot ienākošu zvanu, un pēc zvana pabeigšanas atkārtoti iespējo taustiņslēgu." "ekrāna bloķēšanas sarežģītības pakāpes informācijas pieprasījums" "Atļauj lietotnei saglabāt informāciju par ekrāna bloķēšanas sarežģītības pakāpi (augsta, vidēja, zema, nav), kas apzīmē iespējamo garumu un ekrāna bloķēšanas veidus. Lietotnē lietotājiem var tikt rādīts arī ieteikums ekrāna bloķēšanai iestatīt citu līmeni, taču šo ieteikumu var ignorēt un aizvērt. Ņemiet vērā, ka ekrāna bloķēšanas parole netiek glabāta vienkārša teksta formātā, tāpēc lietotnei nav piekļuves precīzai parolei." "Paziņojumu rādīšana" "Ļauj lietotnei rādīt paziņojumus." "ekrāna ieslēgšana" "Ļauj lietotnei ieslēgt ekrānu." "izmantot biometrisko datu aparatūru" "Atļauj lietotnei izmantot biometrisko datu aparatūru autentificēšanai" "pārvaldīt pirkstu nospiedumu aparatūru" "Atļauj lietotnei izsaukt metodes izmantojamo pirkstu nospiedumu veidņu pievienošanai un dzēšanai." "lietot pirkstu nospiedumu aparatūru" "Atļauj lietotnei izmantot pirkstu nospiedumu aparatūru autentificēšanai." "Pārveidot jūsu mūzikas kolekciju" "Ļauj lietotnei pārveidot jūsu mūzikas kolekciju." "Pārveidot jūsu videoklipu kolekciju" "Ļauj lietotnei pārveidot jūsu videoklipu kolekciju." "Pārveidot jūsu fotoattēlu kolekciju" "Ļauj lietotnei pārveidot jūsu fotoattēlu kolekciju." "Lasīt atrašanās vietas no jūsu multivides kolekcijas" "Ļauj lietotnei lasīt atrašanās vietas no jūsu multivides kolekcijas." "Biometrijas izmantošana" "Biometrijas vai ekrāna bloķēšanas izmantošana" "Apstipriniet, ka tas esat jūs" "Lai turpinātu, izmantojiet biometriju" "Izmantojiet biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu" "Biometrisko datu aparatūra nav pieejama" "Autentifikācija ir atcelta" "Dati nav atpazīti" "Autentifikācija ir atcelta" "PIN, kombinācija vai parole nav iestatīta" "Autentifikācijas kļūda" "Ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana" "Lai turpinātu, ievadiet ekrāna bloķēšanas informāciju" "Stingri spiediet pirkstu pie sensora" "Nevar atpazīt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz." "Notīriet pirkstu nospiedumu sensoru un mēģiniet vēlreiz" "Notīriet sensoru un mēģiniet vēlreiz" "Stingri spiediet pirkstu pie sensora" "Pārāk lēna pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." "Izmēģiniet citu pirksta nospiedumu" "Pārāk spilgts" "Konstatēta barošanas pogas nospiešana" "Mēģiniet mainīt pozīciju" "Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju" "Pirksta nospiedums netika atpazīts" "Pirksta nospiedums netika atpazīts" "Pirksta nospiedums tika autentificēts." "Seja autentificēta" "Seja ir autentificēta. Nospiediet pogu Apstiprināt." "Nospieduma aparatūra nav pieejama." "Nevar iestatīt pirksta nospiedumu" "Iestatot pirksta nospiedumu, iestājās noildze. Mēģiniet vēlreiz." "Nospieduma darbība neizdevās." "Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību." "Pārāk daudz mēģinājumu. Izmantojiet ekrāna bloķēšanu." "Pārāk daudz mēģinājumu. Izmantojiet ekrāna bloķēšanu." "Nevar apstrādāt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz." "Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums." "Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora." "Sensors ir īslaicīgi atspējots." "Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru. Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju." "Tika nospiesta barošanas poga" "%d. pirksts" "Pirksta nospieduma izmantošana" "Pirksta nospieduma vai ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana" "Lai turpinātu, izmantojiet pirksta nospiedumu" "Izmantojiet pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu" "Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." "Pirksta nospieduma ikona" "Autorizācija pēc sejas" "Problēma ar autorizāciju pēc sejas" "Pieskarieties, lai izdzēstu sejas modeli, un pēc tam vēlreiz pievienojiet seju" "Autorizācijas pēc sejas iestatīšana" "Atbloķējiet tālruni, skatoties uz to" "Lai izmantotu autorizāciju pēc sejas, sadaļā Iestatījumi > Konfidencialitāte ieslēdziet opciju ""Piekļuve kamerai""." "Citi atbloķēšanas veidi" "Pieskarieties, lai pievienotu pirksta nospiedumu" "Autorizācija ar pirksta nospiedumu" "Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru" "Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju." "Nevar izveidot sejas modeli. Mēģiniet vēlreiz." "Pārāk spilgts. Izmēģiniet maigāku apgaismojumu." "Nepietiekams apgaismojums" "Pārvietojiet tālruni tālāk." "Pārvietojiet tālruni tuvāk." "Paceliet tālruni augstāk." "Nolaidiet tālruni zemāk." "Pārvietojiet tālruni pa kreisi." "Pārvietojiet tālruni pa labi." "Lūdzu, tiešāk skatieties uz savu ierīci." "Seja nav redzama. Turiet tālruni acu līmenī." "Pārāk daudz kustību. Nekustīgi turiet tālruni." "Lūdzu, atkārtoti reģistrējiet savu seju." "Nevar atpazīt seju. Mēģiniet vēlreiz." "Nedaudz mainiet galvas pozīciju." "Skatieties tieši uz tālruni" "Skatieties tieši uz tālruni" "Skatieties tieši uz tālruni" "Noņemiet visu, kas aizsedz jūsu seju." "Notīriet ekrāna augšdaļu, tostarp melno joslu." "Nevar izveidot sejas modeli. Mēģiniet vēlreiz." "Konstatētas tumšas brilles. Sejai ir jābūt pilnībā redzamai." "Konstatēts sejas aizsegs. Sejai ir jābūt pilnībā redzamai." "Nevar verificēt seju. Aparatūra nav pieejama." "Vēlreiz mēģiniet veikt autorizāciju pēc sejas." "Nevar saglabāt jaunās sejas datus. Dzēsiet kādu no vecajām." "Darbība ar sejas datiem atcelta." "Lietotājs atcēla autorizāciju pēc sejas." "Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Pārāk daudz mēģinājumu. Autorizācija pēc sejas nav pieejama." "Pārāk daudz mēģinājumu. Tā vietā ievadiet ekrāna bloķēšanas akreditācijas datus." "Nevar verificēt seju. Mēģiniet vēlreiz." "Autorizācija pēc sejas nav iestatīta." "Šajā ierīcē netiek atbalstīta autorizācija pēc sejas." "Sensors ir īslaicīgi atspējots." "Seja %d" "Autorizācija pēc sejas" "Autorizācijas pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana" "Lai turpinātu, veiciet autorizāciju pēc sejas" "Izmantojiet autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu" "Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz." "Sejas ikona" "lasīt sinhronizācijas iestatījumus" "Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, šādi var noteikt, vai lietotne Personas ir sinhronizēta ar kontu." "ieslēgt un izslēgt sinhronizāciju" "Ļauj lietotnei pārveidot konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, to var izmantot, lai iespējotu lietotnes Personas sinhronizēšanu ar kontu." "lasīt sinhronizācijas statistiku" "Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas statistiku, tostarp sinhronizācijas notikumu vēsturi un sinhronizēto datu apjomu." "Jūsu kopīgotās krātuves satura lasīšana" "Ļauj lietotnei lasīt jūsu kopīgotās krātuves saturu." "lasīt audio failus koplietotajā krātuvē" "Ļauj lietotnei lasīt audio failus jūsu koplietotajā krātuvē." "lasīt video failus koplietotajā krātuvē" "Ļauj lietotnei lasīt video failus jūsu koplietotajā krātuvē." "lasīt attēlu failus koplietotajā krātuvē" "Ļauj lietotnei lasīt attēlu failus jūsu koplietotajā krātuvē." "lasīt lietotāja atlasītos attēlu un video failus no kopīgās krātuves" "Ļauj lietotnei lasīt attēlu un video failus, ko atlasāt no savas kopīgās krātuves." "Jūsu kopīgotās krātuves satura pārveidošana vai dzēšana" "Ļauj lietotnei rakstīt jūsu kopīgotās krātuves saturu." "SIP zvanu veikšana/saņemšana" "Ļauj lietotnei veikt un saņemt SIP zvanus." "reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus" "Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus." "reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus" "Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus." "telekomunikācijas savienojumu pārvaldība" "Ļauj lietotnei pārvaldīt telekomunikācijas savienojumus." "Mijiedarboties ar zvana laikā rādītu ekrānu" "Ļauj lietotnei kontrolēt, kad un kā lietotājam ir redzams zvana laikā redzamais ekrāns." "mijiedarbība ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem" "Ļauj lietotnei sazināties ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem, lai veiktu vai saņemtu zvanus." "Nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā" "Ļauj lietotnei nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā." "lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu" "Ļauj lietotnei lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu saistībā ar noteiktiem tīkliem un lietotnēm." "pārvaldīt tīkla politiku" "Ļauj lietotnei pārvaldīt tīkla politikas un noteikt lietotnes kārtulas." "Tīkla lietojuma uzskaites mainīšana" "Ļauj lietotnei mainīt to, kā tīkla lietojums tiek uzskaitīts saistībā ar lietotnēm. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm." "piekļuve paziņojumiem" "Ļauj lietotnei izgūt, pārbaudīt un dzēst paziņojumus, tostarp lietotņu publicētos paziņojumus." "saites izveidošana ar paziņojumu uztvērēja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar paziņojumu uztvērēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "Saistīšana ar nosacījumu sniedzēja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas nosacījumu sniedzēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "Operatora nodrošinātas konfigurācijas lietotnes izsaukšana" "Ļauj īpašniekam izsaukt operatora nodrošināto konfigurācijas lietotni. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem" "Ļauj lietojumprogrammai iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "mainīt ievadierīces kalibrēšanu" "Ļauj lietotnei pārveidot skārienekrāna kalibrēšanas parametrus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "Piekļuve digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātiem" "Ļauj lietojumprogrammai nodrošināt un izmantot digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama." "Saņemt Android Beam pārsūtīšanas statusu" "Ļauj šai lietojumprogrammai saņemt informāciju par pašreizēju Android Beam pārsūtīšanu" "noņemt DRM sertifikātus" "Ļauj lietojumprogrammai noņemt DRM sertifikātus. Parastās lietotnēs tas nebūs nepieciešams." "Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojumu" "Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "saistīšana ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem" "Atļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama." "piekļūt režīmam “Netraucēt”" "Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt režīma “Netraucēt” konfigurāciju." "Datu skatīšana par izmantojamajām atļaujām" "Ļauj atļaujas īpašniekam sākt lietotnes atļauju izmantošanu. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams." "Skatīt darbības ar atļaujām" "Lietotne ar šo atļauju var pārskatīt darbības ar atļaujām. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama." "Skatīt lietotnes funkcijas" "Lietotne ar šo atļauju var skatīt informāciju par citas lietotnes funkcijām." "piekļuve sensoru datiem, izmantojot augstu iztveršanas frekvenci" "Ļauj lietotnei iztvert sensoru datus, izmantojot frekvenci, kas ir augstāka par 200 Hz." "atjaunināt lietotni bez lietotāja darbības" "Atļauj īpašniekam atjaunināt iepriekš instalēto lietotni bez lietotāja darbības" "Paroles kārtulu iestatīšana" "Kontrolēt ekrāna bloķēšanas paroļu un PIN garumu un tajos atļautās rakstzīmes." "Ekrāna atbloķēšanas mēģinājumu pārraudzīšana" "Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē planšetdatoru vai dzēš visus planšetdatora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt Android TV vai dzēst visus Android TV ierīces datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Ekrāna atbloķēšanas laikā pārraudzīt nepareizi ievadīto paroļu skaitu un bloķēt informatīvi izklaidējošo sistēmu vai dzēst visus informatīvi izklaidējošās sistēmas datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē tālruni vai dzēš visus tālruņa datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt planšetdatoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt Android TV ierīci vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt informatīvi izklaidējošo sistēmu vai dzēst visus šī profila datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt tālruni vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu." "Mainīt ekrāna bloķēšanas iestatījumus" "Maina ekrāna bloķēšanas iestatījumu." "Bloķēt ekrānu" "Kontrolē, kā un kad ekrāns tiek bloķēts." "Dzēst visus datus" "Dzēš planšetdatora datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Dzēst Android TV ierīces datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Bez brīdinājuma dzēst informatīvi izklaidējošās sistēmas datus, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Dzēš tālruņa datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Profila datu dzēšana" "Dzēst lietotāja datus" "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no planšetdatora." "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no Android TV ierīces." "Bez brīdinājuma dzēst šī profila datus no šīs informatīvi izklaidējošās sistēmas." "Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no tālruņa." "Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri" "Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri, kas jāizmanto, kad politika ir iespējota. Globālo starpniekserveri var iestatīt tikai ierīces īpašnieks." "Iestatīt paroles derīgumu" "Norādīt, cik bieži jāmaina ekrāna bloķēšanas parole, PIN vai grafiskā atslēga." "Skatīt atmiņas šifrējumu" "Pieprasa, lai saglabātie lietotnes dati tiktu šifrēti." "Atspējot kameras" "Neļauj izmantot nevienu ierīces kameru." "Atspējot ekrāna bloķēšanas funkcijas" "Novērst dažu ekrāna bloķēšanas funkciju darbību" "Mājas" "Mobilais" "Darbā" "Darba fakss" "Mājas fakss" "Peidžers" "Cits" "Pielāgots" "Privāta" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Google Talk" "ICQ" "Jabber" "Pielāgots" "Mājas" "Mobilais" "Darbā" "Darba fakss" "Mājas fakss" "Peidžers" "Cits" "Atzvanīšana" "Automobiļa" "Darba tālrunis" "ISDN" "Galvenais" "Cits faksa numurs" "Radio" "Telekss" "TTY TDD" "Darba mobilais" "Darba peidžers" "Palīgs" "Multiziņa" "Pielāgoti" "Dzimšanas diena" "Jubileja" "Citi" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Mobilais" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Mājas" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "AIM" "Windows Live" "Yahoo" "Skype" "QQ" "Hangouts" "ICQ" "Jabber" "NetMeeting" "Darbā" "Cits" "Pielāgots" "Pielāgotas" "Palīgs" "Brālis" "Bērns" "Vietējais partneris" "Tēvs" "Draugs" "Pārvaldnieks" "Māte" "Vecāki" "Partneris" "Norādīja:" "Radinieks" "Māsa" "Laulātais" "Pielāgotas" "Mājās" "Darbs" "Cits" "Netika atrasta neviena lietojumprogramma, ar kuru skatīt šo kontaktpersonu." "Ievadiet PIN kodu." "Ievadiet PUK kodu un jaunu PIN kodu." "PUK kods" "Jauns PIN kods" "Pieskar., lai ievadītu paroli""." "Ievadiet paroli, lai atbloķētu." "Lai atbloķētu, ievadiet PIN." "PIN kods nav pareizs." "Lai atbloķētu, nospiediet Izvēlne, pēc tam 0." "Ārkārtas numurs" "Nav pakalpojuma" "Ekrāns ir bloķēts." "Nospiediet Izvēlne, lai atbloķētu, vai veiciet ārkārtas zvanu." "Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne." "Zīmējiet kombināciju, lai atbloķētu." "Ārkārtas situācija" "Atpakaļ pie zvana" "Pareizi!" "Mēģināt vēlreiz" "Mēģināt vēlreiz" "Atbloķēt visām funkcijām un datiem" "Ir pārsniegts maksimālais Autorizācijas pēc sejas mēģinājumu skaits." "Nav SIM kartes" "Planšetdatorā nav SIM kartes." "Android TV ierīcē nav SIM kartes." "Tālrunī nav SIM kartes." "Pievienojiet SIM karti." "Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Pievienojiet SIM karti." "SIM karte nav izmantojama." "Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski deaktivizēta.\n Sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti." "Iepriekšējais ieraksts" "Nākamais ieraksts" "Pārtraukt" "Atskaņot" "Apturēt" "Attīt atpakaļ" "Ātri patīt" "Tikai ārkārtas zvani" "Tīkls ir bloķēts." "SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu." "Skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu." "SIM karte ir bloķēta." "Notiek SIM kartes atbloķēšana…" "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs esat ievadījis nepareizu paroli %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs esat ievadījis nepareizu PIN %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīce būs jāatbloķē, pierakstoties Google tīklā.\n\n Mēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs %1$d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīcē tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un visi lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %d reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs %d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Android TV ierīcē tagad tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %d reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Mēģiniet vēlreiz pēc %d sekundes(-ēm)." "Vai aizmirsāt kombināciju?" "Konta atbloķēšana" "Veikts pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu!" "Lai atbloķētu, pierakstieties Google kontā." "Lietotājvārds (e-pasts)" "Parole" "Pierakstīties" "Lietotājvārds vai parole nav derīga." "Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni ""google.com/accounts/recovery""." "Notiek pārbaude..." "Atbloķēt" "Skaņa ir ieslēgta" "Skaņa ir izslēgta." "Kombinācija uzsākta" "Kombinācija notīrīta" "Šūna pievienota" "Pievienota %1$s. šūna" "Kombinācija pabeigta" "Kombinācijas ievades apgabals." "%1$s. %2$d. logrīks no %3$d." "Pievienot logrīku." "Tukšs" "Atbloķēšanas apgabals ir izvērsts." "Atbloķēšanas apgabals ir sakļauts." "Logrīks %1$s." "Lietotāju atlasītājs" "Statuss" "Kamera" "Multivides vadīklas" "Logrīku pārkārtošana ir sākta." "Logrīku pārkārtošana ir pabeigta." "Logrīks %1$s ir izdzēsts." "Izvērst atbloķēšanas apgabalu." "Autorizācija, velkot ar pirkstu." "Atbloķēšanas kombinācija." "Autorizācija pēc sejas." "Autorizācija ar PIN kodu." "SIM kartes atbloķēšanas PIN" "SIM kartes atbloķēšanas PUK" "Autorizācija ar paroli." "Kombinācijas ievades apgabals." "Apgabals, kur vilkt ar pirkstu." "?123" "ABC" "ALT" "rakstzīme" "vārds" "saite" "rindiņa" "Rūpnīcas pārbaude neizdevās" "Darbība FACTORY_TEST tiek atbalstīta tikai pakotnēm, kas ir instalētas šeit: /system/app." "Netika atrasts neviena pakotne, kas nodrošina darbību FACTORY_TEST." "Atsāknēt" "Lapā %s ir teikts:" "JavaScript" "Navigācijas apstiprināšana" "Pamest šo lapu" "Palikt šajā lapā" "%s\n\nVai tiešām vēlaties pamest šo lapu?" "Automātiskā aizpildīšana, izmantojot pakalpojumu %1$s" "iestatīt modinātāju" "Ļauj lietotnei iestatīt signālu instalētajā modinātājpulksteņa lietotnē. Dažās modinātājpulksteņu lietotnēs šo funkciju, iespējams, nevar ieviest." "pievienot balss pastu" "Ļauj lietotnei pievienot ziņojumus jūsu balss pasta iesūtnei." "Lietotne %1$s ielīmēja datus no starpliktuves." "Vairāk" "Izvēlne+" "Meta taustiņš +" "Vadīšanas taustiņš +" "Alternēšanas taustiņš +" "Pārslēgšanas taustiņš +" "Simbolu taustiņš +" "Funkcijas taustiņš +" "atstarpe" "ievade" "dzēst" "Meklēt" "Meklēt..." "Meklēt" "Meklēšanas vaicājums" "Notīrīt vaicājumu" "Iesniedziet vaicājumu." "Meklēšana ar balsi" "Vai iesp. “Pārlūkot pieskaroties”?" "%1$s vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar planšetdatoru." "%1$s vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar tālruni." "Pirms 1 mēneša" "Vairāk nekā pirms 1 mēneša" "{count,plural, =1{Pēdējās dienas laikā}zero{Pēdējās # dienās}one{Pēdējās # dienas laikā}other{Pēdējās # dienās}}" "Iepriekšējā mēnesī" "Vecāks" "šādā datumā: %s" "plkst. %s" "šādā gadā: %s" "diena" "dienas" "stunda" "stundas" "min" "min" "s" "s" "nedēļa" "nedēļas" "gads" "gadi" "tagad" "%d min" "%d h" "%d d." "%d g." "pēc %d min" "pēc %d h" "pēc %d d." "pēc %d g." "{count,plural, =1{Pirms vienas minūtes}zero{Pirms # minūtēm}one{Pirms vairākām minūtēm, minūšu skaits: #}other{Pirms vairākām minūtēm, minūšu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Pirms vienas stundas}zero{Pirms # stundām}one{Pirms vairākām stundām, stundu skaits: #}other{Pirms vairākām stundām, stundu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Pirms vienas dienas}zero{Pirms # dienām}one{Pirms vairākām dienām, dienu skaits: #}other{Pirms vairākām dienām, dienu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Pirms gada}zero{Pirms # gadiem}one{Pirms vairākiem gadiem, gadu skaits: #}other{Pirms vairākiem gadiem, gadu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Viena minūte}zero{# minūšu}one{Minūšu skaits: #}other{Minūšu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Viena stunda}zero{# stundu}one{Stundu skaits: #}other{Stundu skaits: #}}" "{count,plural, =1{Viena diena}zero{# dienu}one{Dienu skaits: #}other{Dienu skaits: #}}" "{count,plural, =1{# gads}zero{# gadi}one{# gads}other{# gadi}}" "Video problēma" "Šis video nav derīgs straumēšanai uz šo ierīci." "Nevar atskaņot šo video." "Labi" "%1$s, %2$s" "pusdienlaiks" "Pusdienlaiks" "pusnakts" "Pusnakts" "%1$02d:%2$02d" "%1$d:%2$02d:%3$02d" "Atlasīt visu" "Izgriezt" "Kopēt" "Neizdevās kopēt tekstu starpliktuvē." "Ielīmēt" "Ielīmēt kā vienkāršu tekstu" "Aizstāt" "Dzēst" "Kopēt URL" "Atlasīt tekstu" "Atsaukt" "Atcelt atsaukšanu" "Automātiskā aizpilde" "Teksta atlase" "Pievienot vārdnīcai" "Dzēst" "Ievades metode" "Teksta darbības" "Atpakaļ" "Pārslēgt ievades metodi" "Paliek maz brīvas vietas" "Dažas sistēmas funkcijas var nedarboties." "Sistēmai pietrūkst vietas. Atbrīvojiet vismaz 250 MB vietas un restartējiet ierīci." "%1$s darbojas" "Pieskarieties, lai iegūtu plašāku informāciju vai apturētu lietotnes darbību." "Labi" "Atcelt" "Labi" "Atcelt" "Uzmanību!" "Notiek ielāde..." "IESLĒGT" "IZSL." "atzīmēts" "nav atzīmēts" "atlasīts" "nav atlasīts" "{rating,plural, =1{Viena zvaigznīte no {max}}zero{# zvaigznīšu no {max}}one{# zvaigznīte no {max}}other{# zvaigznītes no {max}}}" "notiek apstrāde" "Izvēlieties lietotni" "Pabeigt darbību, izmantojot %1$s" "Pabeigt darbību" "Atvērt, izmantojot" "Atvērt, izmantojot %1$s" "Atvērt" "%1$s saišu atvēršana, izmantojot:" "Saišu atvēršana, izmantojot:" "Saišu atvēršana, izmantojot pārlūku %1$s" "%1$s saišu atvēršana, izmantojot pārlūku %2$s" "Atļaut piekļuvi" "Rediģēt, izmantojot" "Rediģēt, izmantojot %1$s" "Rediģēt" "Kopīgot" "Kopīgot, izmantojot %1$s" "Kopīgot" "Sūtīšana, izmantojot..." "Sūtīšana, izmantojot: %1$s" "Sūtīt" "Sākuma lietotnes atlase" "“%1$s” kā sākuma lietotnes izmantošana" "Uzņemt attēlu" "Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni" "Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni %1$s" "Uzņemt attēlu" "Pēc noklusējuma izmantot šai darbībai." "Izmantot citu lietotni" "Notīriet noklusējuma iestatījumus šeit: Sistēmas iestatījumi > Lietotnes > Lejupielādētās." "Darbības izvēle" "Lietotnes izvēlēšanās USB ierīcei" "Šo darbību nevar veikt neviena lietotne." "Lietotne %1$s pārtrauca darboties." "Lietotne %1$s pārtrauca darboties." "%1$s atkārtoti pārtrauc darboties" "%1$s atkārtoti pārtrauc darboties" "Atkārtoti atvērt lietotni" "Sūtīt atsauksmes" "Aizvērt" "Nerādīt, līdz ierīce tiks restartēta" "Gaidīt" "Aizvērt lietotni" "%2$s nereaģē" "%1$s nereaģē" "%1$s nereaģē" "Process %1$s nereaģē" "Labi" "Pārskats" "Gaidīt" "No lapas netiek saņemta atbilde.\n\nVai vēlaties to aizvērt?" "Lietotne ir novirzīta" "%1$s tagad darbojas." "Sākotnēji tika palaista lietojumprogramma %1$s." "Mērogs" "Rādīt vienmēr" "Atkārtoti iespējojiet šeit: Sistēmas iestatījumi > Lietotnes > Lejupielādētās." "Lietotnē %1$s netiek atbalstīts pašreizējais displeja lieluma iestatījums, tādēļ tā var tikt attēlota neparedzētā veidā." "Rādīt vienmēr" "Lietotne %1$s tika izstrādāta nesaderīgai Android OS versijai, tādēļ tā var darboties neparedzētā veidā. Iespējams, ir pieejama atjaunināta lietotnes versija." "Vienmēr rādīt" "Pārbaudīt, vai ir pieejams atjauninājums" "Lietotne %1$s (process %2$s) ir pārkāpusi savu pašieviesto StrictMode politiku." "Process %1$s ir pārkāpis savu pašieviesto StrictMode politiku." "Notiek tālruņa atjaunināšana…" "Notiek planšetdatora atjaunināšana…" "Notiek ierīces atjaunināšana…" "Notiek tālruņa palaišana…" "Notiek Android palaišana…" "Notiek planšetdatora palaišana…" "Notiek ierīces palaišana…" "Notiek sistēmas atjauninājuma pabeigšana" "Notiek lietotnes %1$s jaunināšana…" "Notiek lietotnes %1$s sagatavošana." "Notiek lietotņu palaišana." "Tiek pabeigta sāknēšana." "Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, iestatot pirksta nospiedumu." "Lai beigtu iestatīt, izslēdziet ekrānu" "Izslēgt" "Vai apstiprināt pirksta nospiedumu?" "Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, lai apstiprinātu pirksta nospiedumu." "Izslēgt ekrānu" "Turpināt" "%1$s darbojas" "Pieskarieties, lai atgrieztos spēlē" "Spēles izvēlēšanās" "Lai uzlabotu veiktspēju, vienlaikus var atvērt tikai vienu no šīm spēlēm." "Atgriezties lietotnē %1$s" "Atvērt %1$s" "Lietotne %1$s tiks aizvērta, neko nesaglabājot" "Process %1$s pārsniedza atmiņas ierobežojumu." "%1$s kaudzes izraksts ir gatavs" "Apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai kopīgotu." "Vai kopīgot kaudzes izrakstu?" "Process %1$s pārsniedza atmiņas ierobežojumu (%2$s). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma." "Process %1$s pārsniedza atmiņas ierobežojumu (%2$s). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts." "Ir pieejams procesa %1$s kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts." "Izvēlieties darbību tekstam" "Zvanītāja skaļums" "Multivides skaļums" "Atskaņošana, izmantojot Bluetooth" "Klusais zvana signāls ir iestatīts." "Zvana skaļums" "Bluetooth sarunas skaļums" "Signāla skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Skaļums" "Bluetooth apjoms" "Zvana signāla skaļums" "Zvana skaļums" "Multivides skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Noklusējuma zvana signāls" "Noklusējuma (%1$s)" "Nav" "Zvana signāli" "Modinātāja signāla skaņas" "Paziņojumu skaņas" "Nezināms" "Pierakstieties Wi-Fi tīklā" "Pierakstīšanās tīklā" "Tīklā %1$s nav piekļuves internetam" "Pieskarieties, lai skatītu opcijas." "Mobilajā tīklā nav piekļuves internetam." "Tīklā nav piekļuves internetam." "Nevar piekļūt privātam DNS serverim." "Tīklā %1$s ir ierobežota savienojamība" "Lai tik un tā izveidotu savienojumu, pieskarieties" "Pārslēdzās uz tīklu %1$s" "Kad vienā tīklā (%2$s) nav piekļuves internetam, ierīcē tiek izmantots cits tīkls (%1$s). Var tikt piemērota maksa." "Pārslēdzās no tīkla %1$s uz tīklu %2$s" "mobilie dati" "Wi-Fi" "Bluetooth" "Ethernet" "VPN" "nezināms tīkla veids" "Piekrist" "Noraidīt" "Ievietojiet rakstzīmi" "Īsziņu sūtīšana" "Lietotne <b>%1$s</b> sūta daudz īsziņu. Vai vēlaties, lai šī lietotne turpinātu sūtīt ziņojumus?" "Atļaut" "Aizliegt" "<b>%1$s</b> vēlas sūtīt īsziņu adresātam <b>%2$s</b>." "No jūsu mobilās ierīces konta ""var tikt iekasēta maksa""." "No jūsu mobilās ierīces konta tiks iekasēta maksa." "Sūtīt" "Atcelt" "Atcerēties manu izvēli" "Lai mainītu: Iestatījumi > Lietotnes" "Vienmēr atļaut" "Neatļaut nekad" "SIM karte ir izņemta" "Mobilais tīkls nebūs pieejams līdz brīdim, kad ierīce tiks restartēta ar derīgu SIM karti." "Gatavs" "SIM karte ir pievienota" "Ierīces restartēšana, lai piekļūtu mobilo sakaru tīklam." "Restartēt" "Aktivizējiet mobilo ierīci." "Lejupielādējiet mobilo sakaru operatora lietotni, lai aktivizētu jauno SIM karti." "Lejupielādējiet lietotni %1$s, lai aktivizētu jauno SIM karti." "Lejupielādēt lietotni" "Ievietota jauna SIM karte" "Pieskarieties, lai to iestatītu." "Iestatīt laiku" "Datuma iestatīšana" "Iestatīt" "Gatavs" "JAUNA: " "Nodrošina %1$s." "Atļaujas nav nepieciešamas." "par to no jums var tikt iekasēta maksa" "Labi" "Ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu" "Pievienotās ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgta failu pārsūtīšana, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgts PTP režīms, izmantojot USB savienojumu" "Ieslēgta USB piesaiste" "Ieslēgts MIDI režīms, izmantojot USB savienojumu" "Ierīce pievienota kā tīmekļa kamera" "USB piederums ir pievienots" "Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas." "Pievienotā ierīce tiek uzlādēta. Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas." "Konstatēts analogs audio piederums" "Pievienotā ierīce nav saderīga ar šo tālruni. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "USB atkļūdošana ir pievienota." "Pieskarieties, lai izslēgtu USB atkļūdošanu" "Atlasiet, lai atspējotu USB atkļūdošanu." "Aktivizēta bezvadu atkļūdošana" "Pieskarieties, lai izslēgtu bezvadu atkļūdošanu." "Atlasiet, lai atspējotu bezvadu atkļūdošanu." "Drošības pārbaudes režīms ir iespējots" "Lai atspējotu drošības pārbaudes režīmu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Seriālā konsole ir iespējota" "Tiek ietekmēta veiktspēja. Lai atspējotu, pārbaudiet operētājsistēmu ielādes rīku." "Eksperimentālais paplašinājums MTE iespējots" "Var tikt ietekmēta veiktspēja un stabilitāte. Atkārtoti palaidiet ierīci, lai atspējotu paplašinājumu. Ja tas ir iespējots, izmantojot “arm64.memtag.bootctl”, pirms tam iestatiet opciju “none”." "USB pieslēgvietā ir šķidrums vai daļiņas" "USB pieslēgvieta ir automātiski atspējota. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk." "USB pieslēgvietu drīkst izmantot" "Tālrunī vairs netiek konstatēts šķidrums vai gruži." "Notiek kļūdas pārskata izveide…" "Vai kopīgot kļūdas pārskatu?" "Notiek kļūdas pārskata kopīgošana…" "Administrators pieprasīja kļūdas pārskatu, lai palīdzētu novērst problēmu šajā ierīcē. Var tikt kopīgotas lietotnes un dati." "KOPĪGOT" "NORAIDĪT" "Ievades metodes izvēle" "Paturēt ekrānā, kamēr ir aktīva fiziskā tastatūra" "Virtuālās tastatūras rādīšana" "Jākonfigurē %s" "Konfigurējiet fiziskās tastatūras" "Pieskarieties, lai atlasītu valodu un izkārtojumu" " AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ" " 0123456789AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ" "Rādīt pāri citām lietotnēm" "Lietotne %s tiek rādīta pāri citām lietotnēm" "Lietotne %s pāri citām lietotnēm" "Ja nevēlaties lietotnē %s izmantot šo funkciju, pieskarieties, lai atvērtu iestatījumus un to izslēgtu." "Izslēgt" "Notiek ierīces %s pārbaude…" "Notiek pašreizējā satura pārskatīšana." "Notiek multivides krātuves analīze…" "Jauna ierīce: %s" "%s nedarbojas." "Pieskarieties, lai iestatītu." "Atlasiet, lai iestatītu." "Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce. Pieskarieties, lai izņemtu." "Fotoattēlu, videoklipu, mūzikas un cita satura glabāšanai" "Pārlūkojiet multivides failus." "Problēma saistībā ar %s" "%s nedarbojas." "Pieskarieties, lai novērstu problēmu." "%s ir bojāta. Atlasiet, lai labotu." "Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce. Pieskarieties, lai izņemtu." "atrasts: %s" "%s nedarbojas." "Pieskarieties, lai iestatītu" "Atlasiet, lai iestatītu atbalstītu formātu multivides krātuvei (%s)." "Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce." "%s tika negaidīti izņemta" "Lai nezaudētu saturu, pirms izņemšanas izstumiet datu nesēju." "Ierīce %s izņemta" "Dažas funkcijas var darboties neatbilstoši. Ievietojiet jaunu atmiņas ierīci." "Notiek ierīces %s atvienošana" "Neizņemiet to." "Iestatīt" "Izstumt" "Izpētīt" "Slēdža izeja" "Nav ierīces %s" "Vēlreiz pievienojiet ierīci." "Notiek lietotnes %s pārvietošana" "Notiek datu pārvietošana" "Satura pārsūtīšana pabeigta" "Saturs tika pārvietots ierīcē %s" "Saturu neizdevās pārvietot" "Vēlreiz mēģiniet pārvietot saturu" "Noņemts" "Noņemts" "Notiek pārbaude..." "Gatavs" "Tikai lasāms" "Noņemts nedroši" "Bojāts" "Neatbalstīts" "Notiek noņemšana…" "Notiek formatēšana…" "Nav ievietots" "Nav atrasta neviena atbilstoša darbība." "Maršrutēt multivides datu izeju" "Ļauj lietojumprogrammai maršrutēt multivides datu izeju uz citām ārējām ierīcēm." "Lasīt instalēšanas sesijas" "Ļauj lietojumprogrammai lasīt instalēšanas sesijas. Tādējādi lietojumprogrammai ir pieejama informācija par aktīvajām pakotņu instalācijām." "Pieprasīt pakotņu instalēšanu" "Ļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu instalēšanu." "pakotņu dzēšanas pieprasīšana" "Atļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu dzēšanu." "Lūgt akumulatora optimizācijas ignorēšanu" "Ļauj lietotnei lūgt atļauju ignorēt akumulatora optimizāciju šai lietotnei." "pieprasīt atļauju skatīt visas pakotnes" "Ļauj lietotnei skatīt visas instalētās pakotnes." "Pieskarieties divreiz, lai kontrolētu tālummaiņu." "Nevarēja pievienot logrīku." "Doties uz" "Meklēt" "Sūtīt" "Tālāk" "Gatavs" "Iepr." "Izpildīt" "Sastādiet numuru\nizmantojot %s" "Izveidot kontaktpersonu\nizmantojot šo numuru: %s" "Viena vai vairākas no tālāk minētajām lietotnēm pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontam tagad un arī turpmāk." "Vai vēlaties atļaut šo pieprasījumu?" "Piekļuves pieprasījums" "Atļaut" "Noraidīt" "Atļauja ir pieprasīta." "Atļauja kontam %s\nir pieprasīta." "Lietotne %1$s pieprasīja atļauju piekļūt \nkontam %2$s." "Šo lietotni izmantojat ārpus sava darba profila" "Jūs izmantojat šo lietotni no sava darba profila." "Ievades metode" "Sinhronizācija" "Pieejamība" "Fona tapete" "Tapetes maiņa" "Paziņojumu uztvērējs" "VR klausītājs" "Nosacījumu sniedzējs" "Paziņojumu ranžēšanas pakalpojums" "VPN ir aktivizēts." "Lietojumprogramma %s aktivizēja VPN." "Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu." "Ir izveidots savienojums ar: %s. Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu." "Notiek savienojuma izveide ar vienmēr ieslēgtu VPN…" "Izveidots savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN." "Pārtraukts savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN" "Nevarēja izveidot savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN" "Mainiet tīkla vai VPN iestatījumus" "Izvēlēties failu" "Neviens fails nav izvēlēts" "Atiestatīt" "Iesniegt" "Autovadīšanas lietotne darbojas" "Pieskarieties, lai izietu no autovadīšanas lietotnes" "Atpakaļ" "Tālāk" "Izlaist" "Nav atbilstību" "Atrast lapā" "{count,plural, =1{# atbilstība}zero{# no {total}}one{# no {total}}other{# no {total}}}" "Gatavs" "Notiek koplietotās krātuves dzēšana…" "Kopīgot" "Atrast" "Meklēt tīmeklī" "Atrast nākamo" "Atrast iepriekšējo" "Atrašanās vietas pieprasījums no: %s" "Atrašanās vietas pieprasījums" "Pieprasīja: %1$s (%2$s)" "Jā" "Nē" "Pārsniegts dzēšanas ierobežojums" "%2$s, konts %3$s: izdzēsti %1$d vienumi. Kādas darbības vēlaties veikt?" "Dzēsiet šos vienumus." "Atsaukt dzēšanu." "Pagaidām neveiciet nekādas darbības." "Izvēlēties kontu" "Pievienot kontu" "Pievienot kontu" "Palielināt" "Samazināt" "%s: pieskarieties un turiet nospiestu." "Velciet uz augšu, lai palielinātu vērtību, un uz leju, lai to samazinātu." "Norādīt vēlākas minūtes" "Norādīt agrākas minūtes" "Norādīt vēlāku stundu" "Norādīt agrāku stundu" "Iestatīt pēcpusdienas laiku" "Iestatīt priekšpusdienas laiku" "Norādīt vēlāku mēnesi" "Norādīt agrāku mēnesi" "Norādīt vēlāku dienu" "Norādīt agrāku dienu" "Norādīt vēlāku gadu" "Norādīt agrāku gadu" "Iepriekšējais mēnesis" "Nākamais mēnesis" "Alternēšanas taustiņš" "Atcelt" "Dzēšanas taustiņš" "Gatavs" "Režīma maiņa" "Pārslēgšanas taustiņš" "Ievadīšanas taustiņš" "Izvēlieties lietotni" "Nevarēja palaist lietotni %s." "Kopīgot ar:" "Kopīgot ar lietojumprogrammu %s" "Bīdāms turis. Pieskarieties tam un turiet to nospiestu." "Velciet ar pirkstu, lai atbloķētu." "Pārvietoties uz sākuma ekrānu" "Pārvietoties augšup" "Vairāk opciju" "%1$s: %2$s" "%1$s, %2$s: %3$s" "Iekšējā kopīgotā krātuve" "SD karte" "%s SD karte" "USB disks" "%s USB disks" "USB atmiņa" "Rediģēt" "Datu brīdinājums" "Izmantotie dati: %s" "Sasniegts mobilo datu ierobežoj." "Sasniegts Wi-Fi datu ierobež." "Datu lietošana atlikušajā ciklā ir pārtraukta." "Pārsniegts datu ierobežojums" "Pārsniegts Wi-Fi datu ierobežojums" "Jūs esat pārsniedzis iestatīto ierobežojumu par %s." "Fona dati ir ierobežoti." "Pieskar., lai noņemtu ierobežoj." "Augsts mobilo datu lietojums" "Jūsu lietotnēs ir izmantots vairāk datu nekā parasti." "Lietotnē %s ir izmantots vairāk datu nekā parasti." "Drošības sertifikāts" "Sertifikāts ir derīgs." "Izdots:" "Kopējais nosaukums:" "Organizācija:" "Organizatoriskā vienība:" "Izsniedzējs:" "Derīgums:" "Izsniegšanas datums:" "Derīguma termiņš:" "Sērijas numurs:" "Identifikatori" "SHA-256 identifikators" "SHA-1 identifikators:" "Skatīt visu" "Darbības izvēle" "Kopīgošana ar:" "Notiek sūtīšana…" "Vai palaist pārlūkprogrammu?" "Vai atbildēt uz zvanu?" "Vienmēr" "Tikai vienreiz" "Programma %1$s neatbalsta darba profilus" "Planšetdators" "TV" "Tālrunis" "Doka skaļruņi" "Ārēja ierīce" "Austiņas" "USB" "Sistēma" "Bluetooth audio" "Bezvadu attēlošana" "Apraidīt" "Savienojuma izveide ar ierīci" "Ekrāna apraide uz ierīci" "Notiek ierīču meklēšana…" "Iestatījumi" "Atvienot" "Notiek meklēšana..." "Notiek savienojuma izveide..." "Pieejams" "Nav pieejams" "Tiek lietots" "Iebūvēts ekrāns" "HDMI ekrāns" "Pārklājums Nr. %1$d" "%1$s: %2$d x %3$d, %4$d dpi" ", drošs" "Aizmirsu kombināciju" "Nepareiza kombinācija" "Nepareiza parole" "Nepareizs PIN" "Norādiet savu kombināciju" "Ievadiet SIM kartes PIN" "Ievadiet PIN" "Ievadiet paroli" "SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Ievadiet vēlamo PIN kodu." "Apstipriniet vēlamo PIN." "Notiek SIM kartes atbloķēšana…" "PIN kods nav pareizs." "Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem." "PUK kodā ir jābūt 8 cipariem." "Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota." "PIN kodi neatbilst." "Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu" "Lai atbloķētu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu." "Lietotājvārds (e-pasts)" "Parole" "Pierakstīties" "Nederīgs lietotājvārds vai parole." "Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni ""google.com/accounts/recovery""." "Notiek konta pārbaude…" "Jūs nepareizi ievadījāt PIN %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi ievadījāt paroli %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %2$d sekundēm." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs %1$d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Pēc vēl %2$d neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīcē tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un visi lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti." "Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu %d reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs %d reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Android TV ierīcē tagad tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu %d reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīce būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\n Mēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju %1$d reizes. Pēc vēl %2$d neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc %3$d sekundēm." "  — " "Noņemt" "Vai palielināt skaļumu virs ieteicamā līmeņa?\n\nIlgstoši klausoties skaņu lielā skaļumā, var tikt bojāta dzirde." "Vai turpināt klausīties lielā skaļumā?\n\nAustiņu skaļums ir bijis liels ilgāk, nekā ieteicams, tādējādi jums var pasliktināties dzirde." "Uztverta skaļa skaņa\n\nAustiņu skaļums ir lielāks, nekā ieteicams, tādējādi jums var pasliktināties dzirde." "Vai izmantot pieejamības saīsni?" "Kad īsinājumtaustiņš ir ieslēgts, nospiežot abas skaļuma pogas un 3 sekundes turot tās, tiks aktivizēta pieejamības funkcija." "Vai ieslēgt pieejamības funkciju saīsni?" "Turot nospiestas abas skaļuma pogas dažas sekundes, tiek ieslēgtas pieejamības funkcijas. Tas var mainīt ierīces darbību.\n\nPašreizējās funkcijas:\n%1$s\nAtlasītās funkcijas varat mainīt šeit: Iestatījumi > Pieejamība." " • %1$s\n" "Vai ieslēgt %1$s saīsni?" "Turot nospiestas abas skaļuma pogas dažas sekundes, tiek ieslēgta pieejamības funkcija %1$s. Tas var mainīt ierīces darbību.\n\nŠo saīsni uz citu funkciju varat mainīt šeit: Iestatījumi > Pieejamība." "Ieslēgt" "Neieslēgt" "IESLĒGTA" "IZSLĒGTA" "Vai atļaut pakalpojumam %1$s pilnībā kontrolēt jūsu ierīci?" "Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu." "Ekrāna skatīšana un pārvaldīšana" "Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm." "Darbību skatīšana un veikšana" "Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā." "Atļaut" "Neatļaut" "Pieskarieties funkcijai, lai sāktu to izmantot" "Izvēlieties funkcijas, ko izmantot ar pieejamības pogu" "Izvēlieties funkcijas, ko izmantot ar skaļuma pogu saīsni" "Pakalpojums %s ir izslēgts." "Rediģēt īsinājumtaustiņus" "Gatavs" "Izslēgt saīsni" "Izmantot saīsni" "Krāsu inversija" "Krāsu korekcija" "Vienas rokas režīms" "Papildu aptumšošana" "Dzirdes aparāti" "Turējāt nospiestas skaļuma pogas. Pakalpojums %1$s tika ieslēgts." "Turējāt nospiestas skaļuma pogas. Pakalpojums %1$s tika izslēgts." "Atlaidiet skaļuma pogas. Lai ieslēgtu pakalpojumu %1$s, vēlreiz nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestas abas skaļuma pogas." "Izvēlieties funkciju, ko izmantot, kad pieskaraties pieejamības pogai." "Izvēlieties funkciju, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)." "Izvēlieties funkciju, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)." "Lai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." "Lai pārslēgtu funkcijas, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet." "Lai pārslēgtu funkcijas, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet." "Palielinājums" "Pašreizējais lietotājs: %1$s." "Notiek pāriešana uz: %1$s" "Notiek lietotāja %1$s atteikšanās…" "Īpašnieks" "Viesis" "Kļūda" "Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas." "Netika atrasta neviena lietojumprogramma, kas var veikt šo darbību." "Atsaukt" "ISO A0" "ISO A1" "ISO A2" "ISO A3" "ISO A4" "ISO A5" "ISO A6" "ISO A7" "ISO A8" "ISO A9" "ISO A10" "ISO B0" "ISO B1" "ISO B2" "ISO B3" "ISO B4" "ISO B5" "ISO B6" "ISO B7" "ISO B8" "ISO B9" "ISO B10" "ISO C0" "ISO C1" "ISO C2" "ISO C3" "ISO C4" "ISO C5" "ISO C6" "ISO C7" "ISO C8" "ISO C9" "ISO C10" "Letter" "Government Letter" "Legal" "Junior Legal" "Ledger" "Tabloid" "Index Card 3 x 5" "Index Card 4 x 6" "Index Card 5 x 8" "Monarch" "Quarto" "Foolscap" "ANSI C" "ANSI D" "ANSI E" "ANSI F" "Arch A" "Arch B" "Arch C" "Arch D" "Arch E" "Arch E1" "Super B" "ROC 8K" "ROC 16K" "PRC 1" "PRC 2" "PRC 3" "PRC 4" "PRC 5" "PRC 6" "PRC 7" "PRC 8" "PRC 9" "PRC 10" "PRC 16K" "Pa Kai" "Dai Pa Kai" "Jurro Ku Kai" "JIS B10" "JIS B9" "JIS B8" "JIS B7" "JIS B6" "JIS B5" "JIS B4" "JIS B3" "JIS B2" "JIS B1" "JIS B0" "JIS Exec" "Chou4" "Chou3" "Chou2" "Hagaki" "Oufuku" "Kahu" "Kaku2" "You4" "L" "Nezināma izmēra portrets" "Nezināma izmēra ainava" "Atcelts" "Rakstot saturu, radās kļūda." "nezināms" "Drukas pakalpojums nav iespējots." "Instalēts pakalpojums %s" "Pieskarieties, lai iespējotu" "Administratora PIN ievadīšana" "Ievadiet PIN." "Nepareizs" "Pašreizējais PIN" "Jaunais PIN" "Apstipriniet jauno PIN." "Izveidojiet PIN, lai mainītu ierobežojumus." "Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz." "PIN ir pārāk īss. Tam ir jābūt vismaz 4 ciparus garam." "Vēlāk mēģiniet vēlreiz." "Skatīšanās pilnekrāna režīmā" "Lai izietu, no augšdaļas velciet lejup." "Labi" "Lai uzlabotu skatu, pagrieziet ekrānu." "Labākam skatam atveriet lietotni %s pilnekrāna režīmā." "Gatavs" "Stundu apļveida slīdnis" "Minūšu apļveida slīdnis" "Atlasiet stundas." "Atlasiet minūtes." "Atlasiet mēnesi un dienu." "Atlasiet gadu." "%1$s tika dzēsts." "Darbā: %1$s" "2. darba profils: %1$s" "3. darba profils: %1$s" "%1$s (klons)" "Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas" "Pirms atspraušanas pieprasīt atbloķēšanas kombināciju" "Pirms atspraušanas pieprasīt paroli" "Instalēja administrators" "Atjaunināja administrators" "Dzēsa administrators" "Labi" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs un tiek ierobežotas vai izslēgtas darbības fonā, daži vizuālie efekti, noteiktas funkcijas un noteikti tīkla savienojumi." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs un tiek ierobežotas vai izslēgtas darbības fonā, daži vizuālie efekti, noteiktas funkcijas un noteikti tīkla savienojumi." "Lai samazinātu datu lietojumu, datu lietojuma samazinātājs neļauj dažām lietotnēm fonā nosūtīt vai saņemt datus. Lietotne, kuru pašlaik izmantojat, var piekļūt datiem, bet, iespējams, piekļūs tiem retāk (piemēram, attēli tiks parādīti tikai tad, kad tiem pieskarsieties)." "Vai ieslēgt datu lietojuma samazinātāju?" "Ieslēgt" "{count,plural, =1{Vienu minūti (līdz plkst. {formattedTime})}zero{# minūtes (līdz plkst. {formattedTime})}one{# minūti (līdz plkst. {formattedTime})}other{# minūtes (līdz plkst. {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{1 min (līdz {formattedTime})}zero{# min (līdz {formattedTime})}one{# min (līdz {formattedTime})}other{# min (līdz {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{1 stundu (līdz plkst. {formattedTime})}zero{# stundas (līdz plkst. {formattedTime})}one{# stundu (līdz plkst. {formattedTime})}other{# stundas (līdz plkst. {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{1 h (līdz {formattedTime})}zero{# h (līdz {formattedTime})}one{# h (līdz {formattedTime})}other{# h (līdz {formattedTime})}}" "{count,plural, =1{Vienu minūti}zero{# minūtes}one{# minūti}other{# minūtes}}" "{count,plural, =1{1 min}zero{# min}one{# min}other{# min}}" "{count,plural, =1{1 stundu}zero{# stundas}one{# stundu}other{# stundas}}" "{count,plural, =1{1 h}zero{# h}one{# h}other{# h}}" "Līdz: %1$s" "Līdz %1$s" "Līdz plkst. %1$s (nākamais signāls)" "Līdz brīdim, kad izslēgsiet" "Līdz izslēgsiet statusu “Netraucēt”" "%1$s/%2$s" "Sakļaut" "Netraucēt" "Dīkstāve" "Darbadienas vakarā" "Nedēļas nogalē" "Pasākums" "Gulēšana" "%1$s izslēdz noteiktas skaņas" "Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma, un ierīce var darboties nestabili. Lai to labotu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu." "Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāju." "USSD pieprasījums mainīts uz parastu zvanu" "USSD pieprasījums mainīts uz SS pieprasījumu" "Mainīts uz jaunu USSD pieprasījumu" "USSD pieprasījums mainīts uz videozvanu" "SS pieprasījums mainīts uz parastu zvanu" "SS pieprasījums mainīts uz videozvanu" "SS pieprasījums mainīts uz USSD pieprasījumu" "Mainīts uz jaunu SS pieprasījumu" "Brīdinājums par pikšķerēšanu" "Darba profils" "Brīdināts" "Verificēts" "Izvērst" "Sakļaut" "izvērst/sakļaut" "Android USB perifērijas ports" "Android" "USB perifērijas ports" "Citas opcijas" "Aizvērt pārpildes izvēlni" "Maksimizēt" "Aizvērt" "%1$s: %2$s" "Atbildēt" "Video" "Noraidīt" "Pārtraukt" "Ienākošais zvans" "Pašreizējais zvans" "Ienākošā zvana filtrēšana" "Nav kategorijas" "Jūs iestatījāt šo paziņojumu svarīguma līmeni." "Tas ir svarīgi iesaistīto personu dēļ." "Pielāgots lietotnes paziņojums" "Vai atļaut lietotnei %1$s izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi %2$s (lietotājs ar šādu kontu jau pastāv)?" "Vai atļaut lietotnei %1$s izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi %2$s?" "Pievienot uzraudzītu lietotāju" "Pievienot valodu" "Reģiona preference" "Ierakstiet valodas nosaukumu" "Ieteiktās" "Ieteiktie" "Ieteiktās valodas" "Ieteiktie reģioni" "Visas valodas" "Visi reģioni" "Meklēt" "Lietotne nav pieejama" "%1$s pašlaik nav pieejama. Šo darbību pārvalda %2$s." "Uzzināt vairāk" "Atsākt lietotnes darbību" "Vai aktivizēt darba lietotnes?" "Aktivizēt" "Ārkārtas zvans" "Lietotne nav pieejama" "Lietotne %1$s pašlaik nav pieejama." "%1$s nav pieejams" "Nepieciešama atļauja" "Kamera nav pieejama" "Turpiniet tālrunī" "Mikrofons nav pieejams" "Play veikals nav pieejams" "Android TV iestatījumi nav pieejami" "Planšetdatora iestatījumi nav pieejami" "Tālruņa iestatījumi nav pieejami" "Šajā ierīcē (%1$s) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē." "Šajā ierīcē (%1$s) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā." "Šajā ierīcē (%1$s) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā tālrunī." "Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē." "Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā." "Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā tālrunī." "Šajā ierīcē (%1$s) nevar piekļūt tālvadībai. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē." "Šajā ierīcē (%1$s) nevar piekļūt tālvadībai. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā." "Ierīcē %1$s nevar piekļūt šai funkcijai. Mēģiniet tai piekļūt tālrunī." "Šī lietotne ir paredzēta vecākai Android versijai. Tā var nedarboties pareizi un neietver jaunākās drošības un konfidencialitātes aizsardzības funkcijas. Pārbaudiet atjauninājumu pieejamību vai sazinieties ar lietotnes izstrādātāju." "Meklēt atjauninājumu" "Šī lietotne nav saderīga ar jaunāko Android versiju. Pārbaudiet atjauninājumu pieejamību vai sazinieties ar lietotnes izstrādātāju." "Jums ir jaunas īsziņas." "Lai skatītu, atveriet īsziņu lietotni." "Funkcijas var būt ierobežotas" "Darba profils ir bloķēts." "Pieskarieties, lai atbloķētu." "Izveidots savienojums ar: %1$s" "Pieskarieties, lai skatītu failus." "Piespraust" "Piespraust lietotni %1$s" "Atspraust" "Atspraust lietotni %1$s" "Lietotnes informācija" "−%1$s" "Notiek demonstrācijas palaišana..." "Notiek ierīces atiestatīšana..." "%1$s atspējots" "Konferences zvans" "Rīka padoms" "Spēles" "Mūzika un audio" "Filmas un video" "Fotoattēli un attēli" "Sociālie tīkli un saziņa" "Ziņas un žurnāli" "Kartes un navigācija" "Produktivitāte" "Pieejamība" "Ierīces krātuve" "USB atkļūdošana" "stunda" "minūte" "Laika iestatīšana" "Ievadiet derīgu laiku." "Ierakstiet laiku" "Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu." "Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu." "Automātiskās aizpildes opcijas" "Saglabāt automātiskajai aizpildei" "Saturu nevar automātiski aizpildīt." "Nav automātiskās aizpildes ieteikumu" "{count,plural, =1{Viens automātiskās aizpildes ieteikums}zero{# automātiskās aizpildes ieteikumu}one{# automātiskās aizpildes ieteikums}other{# automātiskās aizpildes ieteikumi}}" "Vai saglabāt pakalpojumā ""%1$s""?" "Vai saglabāt informāciju %1$s pakalpojumā ""%2$s""?" "Vai saglabāt informāciju %1$s un %2$s pakalpojumā ""%3$s""?" "Vai saglabāt informāciju %1$s, %2$s un %3$s pakalpojumā ""%4$s""?" "Vai atjaunināt informāciju pakalpojumā ""%1$s""?" "Vai atjaunināt informāciju %1$s pakalpojumā ""%2$s""?" "Vai atjaunināt informāciju %1$s un %2$s pakalpojumā ""%3$s""?" "Vai atjaunināt šos vienumus pakalpojumā ""%4$s"": %1$s, %2$s un %3$s?" "Saglabāt" "Nē, paldies" "Vēlāk" "Nekad" "Atjaunināt" "Turpināt" "paroli" "adresi" "kredītkartes informāciju" "debetkarte" "maksājumu karte" "karte" "lietotājvārds" "e-pasta adrese" "Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu." "Nekavējoties pametiet piekrastes un upju zonas un dodieties uz drošākām (piemēram, augstākām) vietām." "Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu." "Ārkārtas ziņojuma pārbaude" "Atbildēt" "SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem" "SIM kartē netiek nodrošināti balss zvani" "SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem" "Tālruni nav atļauts izmantot balss zvaniem" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "SIM karte %d netiek nodrošināta" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "SIM karti %d nav atļauts izmantot" "Uznirstošais logs" "Vēl %1$d" "Ir notikusi atkāpšanās uz vecāku lietotnes versiju, vai lietotne nav saderīga ar šo saīsni." "Nevarēja atjaunot saīsni, jo lietotnē netiek atbalstīta dublēšana un atjaunošana." "Saīsni nevarēja atjaunot lietotnes paraksta neatbilstības dēļ." "Nevarēja atjaunot saīsni." "Saīsne ir atspējota." "ATINSTALĒT" "TIK UN TĀ ATVĒRT" "Konstatēta kaitīga lietotne" "Lietotne %1$s vēlas rādīt lietotnes %2$s sadaļas" "Rediģēt" "Zvaniem un paziņojumiem tiks aktivizēta vibrācija." "Zvanu un paziņojumu signāla skaņa būs izslēgta." "Sistēmas izmaiņas" "Netraucēt" "Jaunums: režīmā “Netraucēt” paziņojumi tiek paslēpti" "Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk un veiktu izmaiņas." "Režīms “Netraucēt” ir mainīts" "Pieskarieties, lai uzzinātu, kas tiek bloķēts." "Pārskatīt paziņojumu iestatījumus" "Operētājsistēmā Android 13 un jaunākās versijās jūsu instalētajām lietotnēm ir nepieciešama atļauja sūtīt paziņojumus. Pieskarieties, lai mainītu šo atļauju esošajām lietotnēm." "Atgādināt vēlāk" "Noraidīt" "Sistēma" "Iestatījumi" "Kamera" "Mikrofons" "rāda pāri citām lietotnēm jūsu ekrānā" "Sniegt atsauksmes" "Šī paziņojuma svarīgums tika paaugstināts līdz noklusējumam. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties." "Šī paziņojuma svarīgums tika pazemināts, un paziņojums tiks rādīts bez skaņas. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties." "Šī paziņojuma rangs tika paaugstināts. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties." "Šī paziņojuma rangs tika pazemināts. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties." "Uzlabotie paziņojumi" "Tagad ieteiktās darbības un atbildes nodrošina funkcija Uzlabotie paziņojumi. Android adaptīvie paziņojumi vairs netiek atbalstīti." "Labi" "Izslēgt" "Uzzināt vairāk" "Android adaptīvie paziņojumi ir aizstāti ar funkciju “Uzlabotie paziņojumi” operētājsistēmā Android 12. Šī funkcija parāda ieteiktās darbības un atbildes, kā arī kārto jūsu paziņojumus.\n\nFunkcija “Uzlabotie paziņojumi” var piekļūt paziņojumu saturam, tostarp personas informācijai, piemēram, kontaktpersonu vārdiem un ziņojumiem. Šī funkcija var arī noraidīt paziņojumus vai atbildēt uz tiem, piemēram, atbildēt uz tālruņa zvaniem vai pārvaldīt funkciju “Netraucēt”." "Informatīvs paziņojums par akumulatoru" "Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms" "Tiek samazināts akumulatora lietojums, lai paildzinātu akumulatora darbību." "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms" "Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ir izslēgts" "Tālruņa uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas." "Planšetdatora uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas." "Ierīces uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas." "Mape" "Android lietojumprogramma" "Fails" "%1$s fails" "Audio" "%1$s audio" "Video" "%1$s video" "Attēls" "%1$s attēls" "Arhīvs" "%1$s arhīvs" "Dokuments" "%1$s dokuments" "Izklājlapa" "%1$s izklājlapa" "Prezentācija" "%1$s prezentācija" "Bluetooth joprojām būs ieslēgts lidojuma režīmā." "Ielāde" "{count,plural, =1{{file_name} un vēl # fails}zero{{file_name} un vēl # failu}one{{file_name} un vēl # fails}other{{file_name} un vēl # faili}}" "Nav ieteikta neviena persona, ar ko kopīgot" "Lietotņu saraksts" "Šai lietotnei nav piešķirta ierakstīšanas atļauja, taču tā varētu tvert audio, izmantojot šo USB ierīci." "Sākums" "Atpakaļ" "Nesen izmantotās lietotnes" "Paziņojumi" "Ātrie iestatījumi" "Barošanas dialoglodziņš" "Bloķēt ekrānu" "Ekrānuzņēmums" "Uzkārt austiņas" "Ekrāna pieejamības saīsne" "Ekrāna pieejamības saīsnes atlasītājs" "Pieejamības saīsne" "Nerādīt paziņojumu paneli" "Virzienu slēdzis — augšup" "Virzienu slēdzis — lejup" "Virzienu slēdzis — pa kreisi" "Virzienu slēdzis — pa labi" "Virzienu slēdzis — centrs" "Lietotnes %1$s subtitru josla." "Pakotne “%1$s” ir ievietota ierobežotā kopā." "%1$s:" "nosūtīts attēls" "Saruna" "Grupas saruna" "%1$d+" "Privātais profils" "Darba profils" "Personisks skats" "Darba skats" "Bloķējis jūsu IT administrators" "Šo saturu nevar kopīgot ar darba lietotnēm" "Šo saturu nevar atvērt darba lietotnēs" "Šo saturu nevar kopīgot ar personīgajām lietotnēm" "Šo saturu nevar atvērt personīgajās lietotnēs" "Darba lietotnes ir apturētas." "Aktivizēt" "Nav darba lietotņu" "Nav personīgu lietotņu" "Vai atvērt lietotni %s darba profilā?" "Vai atvērt lietotnes %s personīgajā profilā?" "Vai atvērt lietotnes %s darba profilā?" "Vai zvanīt no darba lietotnes?" "Vai pārslēgties uz darba lietotni?" "Jūsu organizācija ļauj jums veikt zvanus tikai no darba lietotnēm." "Jūsu organizācija ļauj jums sūtīt ziņojumus tikai no darba lietotnēm." "Izmantot personīgo pārlūku" "Izmantot darba pārlūku" "Zvanīt" "Pārslēgties" "SIM tīkla atbloķēšanas PIN" "SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas PIN" "SIM Corporate atbloķēšanas PIN" "SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN" "SIM atbloķēšanas PIN" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas PIN" "RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas PIN" "RUIM hrpd atbloķēšanas PIN" "RUIM Corporate atbloķēšanas PIN" "RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN" "RUIM atbloķēšanas PIN" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "Ievadiet PUK" "SPN atbloķēšanas PIN" "SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas PIN" "ICCID atbloķēšanas PIN" "IMPI atbloķēšanas PIN" "Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN" "Notiek SIM tīkla atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SIM Corporate atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SIM atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM hrpd atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM Corporate atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SPN atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek ICCID atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek IMPI atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek RUIM atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…" "SIM tīkla atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SIM Corporate atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SIM atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM Hrpd atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM Corporate atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "RUIM atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "PUK atbloķēšana neizdevās." "SPN atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "ICCID atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "IMPI atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs." "SIM tīkla atbloķēšana bija veiksmīga." "SIM tīkla apakškopas atbloķēšana bija veiksmīga." "SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga." "SIM Corporate atbloķēšana bija veiksmīga." "SIM atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM 1. tīkla veida atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM 2. tīkla veida atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM Hrpd atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM Corporate atbloķēšana bija veiksmīga." "RUIM atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "PUK atbloķēšana bija veiksmīga." "SPN atbloķēšana bija veiksmīga." "SP Equivalent Home PLMN atbloķēšana bija veiksmīga." "ICCID atbloķēšana bija veiksmīga." "IMPI atbloķēšana bija veiksmīga." "Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga." "Jauni palielinājuma iestatījumi" "Tagad varat palielināt ekrāna daļu." "Ieslēgt sadaļā Iestatījumi" "Nerādīt" "Atbloķējiet ierīces mikrofonu" "Atbloķējiet ierīces kameru" "Lietotnei <b>%s</b> un visām lietotnēm un pakalpojumiem" "Atbloķēt" "Sensoru konfidencialitāte" "Lietojumprogrammas ikona" "Lietojumprogrammas zīmola attēls" "Pārbaudiet piekļuves iestatījumus" "Pakalpojums %s var skatīt un kontrolēt jūsu ekrānu. Pieskarieties, lai to pārskatītu." "Iztulkots: %1$s." "Ziņojums ir iztulkots no šādas valodas: %1$s šādā valodā: %2$s." "Darbība fonā" "Lietotnes darbības dēļ notiek akumulatora izlāde" "Lietotne joprojām ir aktīva" "Lietotne %1$s darbojas fonā. Pieskarieties, lai pārvaldītu akumulatora lietojumu." "Lietotne %1$s var ietekmēt akumulatora darbības ilgumu. Pieskarieties, lai pārskatītu aktīvās lietotnes." "Pārbaudiet aktīvās lietotnes" "Nevar piekļūt tālruņa kamerai no jūsu ierīces (%1$s)." "Nevar piekļūt planšetdatora kamerai no jūsu ierīces (%1$s)." "Straumēšanas laikā nevar piekļūt šim saturam. Mēģiniet tam piekļūt savā tālrunī." "Straumēšanas laikā nevar skatīt attēlu attēlā" "Sistēmas noklusējums" "KARTE %d" "Palīglietotnes pulksteņa profila atļauja pārvaldīt pulksteņus" "Ļauj palīglietotnei pārvaldīt pulksteņus." "Noteikt palīgierīces klātbūtni" "Ļauj palīglietotnei noteikt palīgierīču klātbūtni, kad ierīces ir tuvu vai tālu." "Piegādāt palīgziņojumus" "Ļauj palīglietotnei piegādāt palīgziņojumus citām ierīcēm." "Sākt priekšplāna pakalpojumus no fona" "Ļauj palīglietotnei sākt priekšplāna pakalpojumus no fona." "Mikrofons ir pieejams." "Mikrofons ir bloķēts." "Dual Screen režīms" "Ieslēgts Dual Screen režīms" "%1$s satura rādīšanai izmanto abus displejus." "Ierīce ir pārāk sakarsusi" "Dual Screen režīms nav pieejams, jo tālrunis sāk pārāk sakarst." "Dual Screen režīms nav pieejams" "Dual Screen režīms nav pieejams, jo ir ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms. To var izslēgt iestatījumos." "Atvērt iestatījumus" "Izslēgt" "%s ir konfigurēta" "Ir iestatīts šāds tastatūras izkārtojums: %s. Lai to mainītu, pieskarieties." "Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: %1$s un %2$s. Lai to mainītu, pieskarieties." "Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: %1$s, %2$s un %3$s. Lai to mainītu, pieskarieties." "Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: %1$s, %2$s, %3$s… Lai to mainītu, pieskarieties." "Fiziskās tastatūras ir konfigurētas" "Lai skatītu tastatūras, pieskarieties"