summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/core/res/res/values-lv/strings.xml
blob: 28b99eebfe84cda45f30691191b3e8866cf2375c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="byteShort" msgid="202579285008794431">"B"</string>
    <string name="fileSizeSuffix" msgid="4233671691980131257">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled" msgid="3381766946944136678">"&lt;Bez nosaukuma&gt;"</string>
    <string name="emptyPhoneNumber" msgid="5812172618020360048">"(Nav tālruņa numura)"</string>
    <string name="unknownName" msgid="7078697621109055330">"Nezināms"</string>
    <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2190754495304236490">"Balss pasts"</string>
    <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2285034592902077488">"MSISDN1"</string>
    <string name="mmiError" msgid="2862759606579822246">"Savienojuma problēma vai nederīgs MMI kods."</string>
    <string name="mmiErrorNotSupported" msgid="5001803469335286099">"Funkcija netiek atbalstīta."</string>
    <string name="mmiFdnError" msgid="3975490266767565852">"Darbība ir atļauta tikai fiksēto numuru sastādīšanai."</string>
    <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="1204173664713870114">"Nevar mainīt zvanu pāradresēšanas iestatījumus tālrunī, kamēr izmantojat viesabonēšanu."</string>
    <string name="serviceEnabled" msgid="7549025003394765639">"Pakalpojums tika iespējots."</string>
    <string name="serviceEnabledFor" msgid="1463104778656711613">"Pakalpojums tika iespējots šādai pakalpojumu klasei:"</string>
    <string name="serviceDisabled" msgid="641878791205871379">"Pakalpojums ir atspējots."</string>
    <string name="serviceRegistered" msgid="3856192211729577482">"Reģistrācija bija veiksmīga."</string>
    <string name="serviceErased" msgid="997354043770513494">"Dzēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="passwordIncorrect" msgid="917087532676155877">"Nepareiza parole."</string>
    <string name="mmiComplete" msgid="6341884570892520140">"MMI ir pabeigts."</string>
    <string name="badPin" msgid="888372071306274355">"Ievadītais iepriekšējais PIN nav pareizs."</string>
    <string name="badPuk" msgid="4232069163733147376">"Ievadītais PUK kods nav pareizs."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="2929611853228707473">"Ievadītie PIN neatbilst."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="7542498253319440408">"Ierakstiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
    <string name="invalidPuk" msgid="8831151490931907083">"Ierakstiet PUK kodu, kas sastāv no 8 vai vairāk cipariem."</string>
    <string name="needPuk" msgid="3503414069503752211">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu. Ierakstiet PUK kodu, lai to atbloķētu."</string>
    <string name="needPuk2" msgid="3910763547447344963">"Ierakstiet PUK2 kodu, lai atbloķētu SIM karti."</string>
    <string name="enablePin" msgid="2543771964137091212">"Neizdevās. Iespējojiet SIM/RUIM bloķēšanu."</string>
    <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1619867269012213584">
      <item quantity="zero">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
      <item quantity="one">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizi. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
      <item quantity="other">Varat mēģināt vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> reizes. Pēdējā mēģinājuma kļūdas gadījumā SIM karte tiks bloķēta.</item>
    </plurals>
    <string name="imei" msgid="2157082351232630390">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="3291227361605924674">"MEID"</string>
    <string name="ClipMmi" msgid="4110549342447630629">"Ienākošā zvana zvanītāja ID"</string>
    <string name="ClirMmi" msgid="6752346475055446417">"Zvanītāja ID slēpšana izejošajiem zvaniem"</string>
    <string name="ColpMmi" msgid="4736462893284419302">"Saistītās līnijas ID"</string>
    <string name="ColrMmi" msgid="5889782479745764278">"Saistītās līnijas ID ierobežojums"</string>
    <string name="CfMmi" msgid="8390012691099787178">"Zvanu pāradresācija"</string>
    <string name="CwMmi" msgid="3164609577675404761">"Zvana gaidīšana"</string>
    <string name="BaMmi" msgid="7205614070543372167">"Zvanu aizliegšana"</string>
    <string name="PwdMmi" msgid="3360991257288638281">"Paroles maiņa"</string>
    <string name="PinMmi" msgid="7133542099618330959">"PIN maiņa"</string>
    <string name="CnipMmi" msgid="4897531155968151160">"Tiek rādīts numurs, uz kuru tiek zvanīts"</string>
    <string name="CnirMmi" msgid="885292039284503036">"Zvanīšana uz numuru ir ierobežota."</string>
    <string name="ThreeWCMmi" msgid="2436550866139999411">"Trīsvirzienu zvanīšana"</string>
    <string name="RuacMmi" msgid="1876047385848991110">"Nevēlamu traucējošu zvanu noraidīšana"</string>
    <string name="CndMmi" msgid="185136449405618437">"Zvanīšanas numuru piegāde"</string>
    <string name="DndMmi" msgid="8797375819689129800">"Netraucēt"</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="4511621022859867988">"Zvanītāja ID noklusējuma vērtība ir Ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots."</string>
    <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="5036749051007098105">"Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="1022781126694885017">"Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: ierobežots"</string>
    <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2491576172356463443">"Zvanītāja ID noklusējumi ir iestatīti uz Nav ierobežots. Nākamais zvans: nav ierobežots"</string>
    <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8289333510236766193">"Pakalpojums netiek nodrošināts."</string>
    <string name="CLIRPermanent" msgid="166443681876381118">"Zvanītāja ID iestatījumu nevar mainīt."</string>
    <string name="auto_data_switch_title" msgid="3286350716870518297">"Tiek izmantots operatora <xliff:g id="CARRIERDISPLAY">%s</xliff:g> datu savienojums"</string>
    <string name="auto_data_switch_content" msgid="803557715007110959">"Šo opciju jebkurā brīdī var mainīt iestatījumos"</string>
    <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="1500576417268169774">"Nav pieejams neviens datu pakalpojums mobilajām ierīcēm"</string>
    <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="2852916906106191866">"Nav pieejami ārkārtas izsaukumi"</string>
    <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="7009474589746551737">"Balss izsaukumu pakalpojums nedarbojas"</string>
    <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="3982069078579103087">"Balss izsaukumu pakalpojums vai ārkārtas izsaukumi nedarbojas"</string>
    <string name="RestrictedStateContent" msgid="7693575344608618926">"Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu."</string>
    <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="5228235722511044687">"Jūsu mobilo sakaru operators īslaicīgi izslēdza pakalpojumu šai SIM kartei: <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>."</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="1008329951315753038">"Nevar sasniegt mobilo tīklu"</string>
    <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="2086506181486324860">"Mēģiniet nomainīt vēlamo tīklu. Pieskarieties, lai to mainītu."</string>
    <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="1615688002899152860">"Nav pieejami ārkārtas izsaukumi"</string>
    <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1194185880092805497">"Izmantojot Wi-Fi, nevar veikt ārkārtas izsaukumus"</string>
    <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4788053066033851841">"Brīdinājumi"</string>
    <string name="notification_channel_call_forward" msgid="8230490317314272406">"Zvanu pāradresācija"</string>
    <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="54074839059123159">"Ārkārtas atzvana režīms"</string>
    <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="1941911162076442474">"Mobilo datu statuss"</string>
    <string name="notification_channel_sms" msgid="1243384981025535724">"Īsziņas"</string>
    <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="8457433203106654172">"Balss pasta ziņojumi"</string>
    <string name="notification_channel_wfc" msgid="9048240466765169038">"Wi-Fi zvani"</string>
    <string name="notification_channel_sim" msgid="5098802350325677490">"SIM kartes statuss"</string>
    <string name="notification_channel_sim_high_prio" msgid="642361929452850928">"Augstas prioritātes SIM kartes statuss"</string>
    <string name="peerTtyModeFull" msgid="337553730440832160">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu FULL"</string>
    <string name="peerTtyModeHco" msgid="5626377160840915617">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu HCO"</string>
    <string name="peerTtyModeVco" msgid="572208600818270944">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu VCO"</string>
    <string name="peerTtyModeOff" msgid="2420380956369226583">"Vienādranga ierīce pieprasīja teksta tālruņa režīmu OFF"</string>
    <string name="serviceClassVoice" msgid="2065556932043454987">"Voice"</string>
    <string name="serviceClassData" msgid="4148080018967300248">"Dati"</string>
    <string name="serviceClassFAX" msgid="2561653371698904118">"FAKSS"</string>
    <string name="serviceClassSMS" msgid="1547664561704509004">"Īsziņa"</string>
    <string name="serviceClassDataAsync" msgid="2029856900898545984">"Asinhroni dati"</string>
    <string name="serviceClassDataSync" msgid="7895071363569133704">"Sinhronizācija"</string>
    <string name="serviceClassPacket" msgid="1430642951399303804">"Pakete"</string>
    <string name="serviceClassPAD" msgid="6850244583416306321">"PAD"</string>
    <string name="roamingText0" msgid="7793257871609854208">"Viesabonēšanas indikators ir ieslēgts."</string>
    <string name="roamingText1" msgid="5073028598334616445">"Viesabonēšanas indikators ir izslēgts."</string>
    <string name="roamingText2" msgid="2834048284153110598">"Viesabonēšanas indikators mirgo"</string>
    <string name="roamingText3" msgid="831690234035748988">"Ārpus apkaimes"</string>
    <string name="roamingText4" msgid="2171252529065590728">"Ārpus ēkas"</string>
    <string name="roamingText5" msgid="4294671587635796641">"Viesabonēšana — vēlamā sistēma"</string>
    <string name="roamingText6" msgid="5536156746637992029">"Viesabonēšana — pieejamā sistēma"</string>
    <string name="roamingText7" msgid="1783303085512907706">"Viesabonēšana — apvienības partneris"</string>
    <string name="roamingText8" msgid="7774800704373721973">"Viesabonēšana — ekskluzīvs partneris"</string>
    <string name="roamingText9" msgid="1933460020190244004">"Viesabonēšana — pakalpojuma pilnīga funkcionalitāte"</string>
    <string name="roamingText10" msgid="7434767033595769499">"Viesabonēšana — pakalpojuma daļēja funkcionalitāte"</string>
    <string name="roamingText11" msgid="5245687407203281407">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir ieslēgts."</string>
    <string name="roamingText12" msgid="673537506362152640">"Viesabonēšanas reklāmkarogs ir izslēgts."</string>
    <string name="roamingTextSearching" msgid="5323235489657753486">"Pakalpojuma meklēšana"</string>
    <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3193072971584858020">"Neizdevās iestatīt Wi-Fi zvanus"</string>
  <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
    <item msgid="468830943567116703">"Lai veiktu zvanus un sūtītu īsziņas Wi-Fi tīklā, vispirms lūdziet mobilo sakaru operatoram iestatīt šo pakalpojumu. Pēc tam iestatījumos vēlreiz ieslēdziet Wi-Fi zvanus. (Kļūdas kods: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="4795145070505729156">"Reģistrējot Wi-Fi zvanus pie mobilo sakaru operatora, radās problēma: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
    <skip />
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="3165949348000906194">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi zvani"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="3836827895369365298">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi zvani"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="4895315549916165700">"WLAN zvans"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="255919245825481510">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> WLAN zvans"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="7232899594327126970">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="8383917598312067365">"Wi-Fi zvani | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="6865214948822061486">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g> VoWifi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="6178935388378661755">"Wi-Fi zvani"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1376356951297043426">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="7178561009225028264">"Wi-Fi zvani"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="8371335230890725606">"VoWifi"</string>
    <string name="wfcSpnFormat_wifi_call" msgid="434016592539090004">"Wi-Fi zvans"</string>
    <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="5626710010766902560">"Izslēgts"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1035175836270943089">"Zvani Wi-Fi tīklā"</string>
    <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4958965609212575619">"Zvani mobilajā tīklā"</string>
    <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="104951993894678665">"Tikai Wi-Fi"</string>
    <!-- no translation found for crossSimFormat_spn (9125246077491634262) -->
    <skip />
    <string name="crossSimFormat_spn_cross_sim_calling" msgid="5620807020002879057">"<xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>: zvanu rezerves iespēja"</string>
    <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="862202427794270501">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pāradresēts"</string>
    <string name="cfTemplateForwarded" msgid="9132506315842157860">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="735042369233323609">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> pēc <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekundes(-ēm)"</string>
    <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5619930473441550596">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pāradresēts"</string>
    <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="5222794399642525045">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pāradresēts"</string>
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Funkcijas kods ir pabeigts."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Savienojuma problēma vai nederīgs funkcijas kods."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Labi"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Radās tīkla kļūda."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Nevarēja atrast URL."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Vietnes autentifikācijas shēma netiek atbalstīta."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Nevarēja autentificēt."</string>
    <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="7229662162030113406">"Autentifikācija, izmantojot starpniekserveri, nebija veiksmīga."</string>
    <string name="httpErrorConnect" msgid="3295081579893205617">"Nevarēja izveidot savienojumu ar serveri."</string>
    <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"Neizdevās sazināties ar serveri. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"Savienojumam ar serveri radās noildze."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"Lapā ir pārāk daudz servera novirzīšanu."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"Protokols netiek atbalstīts."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"Nevarēja izveidot drošu savienojumu."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"Nevarēja atvērt lapu, jo URL nav derīgs."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"Nevarēja piekļūt failam."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="5191433324871147386">"Nevarēja atrast pieprasīto failu."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="2149677715552037198">"Tiek apstrādāts pārāk liels pieprasījumu skaits. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="notification_title" msgid="5783748077084481121">"Pierakstīšanās kļūda kontā <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contentServiceSync" msgid="2341041749565687871">"Sinhronizācija"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="5766411446676388623">"Nevar sinhronizēt"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4562226280528716090">"Pārāk apjomīgs satura <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> dzēšanas mēģinājums"</string>
    <string name="low_memory" product="tablet" msgid="5557552311566179924">"Planšetdatora atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
    <string name="low_memory" product="watch" msgid="3479447988234030194">"Pulksteņa atmiņa ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
    <string name="low_memory" product="tv" msgid="6663680413790323318">"Android TV ierīces krātuve ir pilna. Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
    <string name="low_memory" product="default" msgid="2539532364144025569">"Tālruņa atmiņa ir pilna! Dzēsiet dažus failus, lai atbrīvotu vietu."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7233573909730048571">"{count,plural, =1{Sertificēšanas iestādes sertifikāts ir instalēts}zero{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}one{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}other{Sertificēšanas iestāžu sertifikāti ir instalēti}}"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4961102218216815242">"Nezināma trešā puse"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="4564941950768783879">"Jūsu darba profila administrators"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="217337232273211674">"Domēns <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="work_profile_deleted" msgid="5891181538182009328">"Darba profils izdzēsts"</string>
    <string name="work_profile_deleted_details" msgid="3773706828364418016">"Trūkst darba profila administratora lietotnes, vai šī lietotne ir bojāta. Šī iemesla dēļ jūsu darba profils un saistītie dati tika dzēsti. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar administratoru."</string>
    <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="2477244968924647232">"Jūsu darba profils šai ierīcē vairs nav pieejams."</string>
    <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="1080323158315663167">"Veikts pārāk daudz paroles ievadīšanas mēģinājumu."</string>
    <string name="device_ownership_relinquished" msgid="4080886992183195724">"Administrators atteicās no tādas ierīces pārvaldības, ko var izmantot personiskām vajadzībām"</string>
    <string name="network_logging_notification_title" msgid="554983187553845004">"Ierīce tiek pārvaldīta"</string>
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Jūsu organizācija pārvalda šo ierīci un var uzraudzīt tīkla datplūsmu. Pieskarieties, lai saņemtu detalizētu informāciju."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Lietotne var piekļūt jūsu atrašanās vietas datiem"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar savu IT administratoru"</string>
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Ģeogrāfiskās atrašanās vietas ierobežošanas pakalpojums"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Valsts noteikšanas rīks"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Atrašanās vietas pakalpojums"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS pakalpojums"</string>
    <string name="sensor_notification_service" msgid="7474531979178682676">"Sensoru paziņojumu pakalpojums"</string>
    <string name="twilight_service" msgid="8964898045693187224">"Krēslas noteikšanas pakalpojums"</string>
    <string name="gnss_time_update_service" msgid="9039489496037616095">"GNSS laika atjaunināšanas pakalpojums"</string>
    <string name="device_policy_manager_service" msgid="5085762851388850332">"Ierīces politiku pārvaldnieka pakalpojums"</string>
    <string name="music_recognition_manager_service" msgid="7481956037950276359">"Mūzikas atpazīšanas pārziņa pakalpojums"</string>
    <string name="factory_reset_warning" msgid="6858705527798047809">"Jūsu ierīces dati tiks dzēsti"</string>
    <string name="factory_reset_message" msgid="2657049595153992213">"Administratora lietotni nevar izmantot. Ierīcē saglabātie dati tiks dzēsti.\n\nJa jums ir kādi jautājumi, sazinieties ar savas organizācijas administratoru."</string>
    <string name="printing_disabled_by" msgid="3517499806528864633">"Drukāšanu atspējoja <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_title" msgid="7561416677884286600">"Darba profila ieslēgšana"</string>
    <string name="personal_apps_suspension_text" msgid="6115455688932935597">"Jūsu personīgās lietotnes būs bloķētas, līdz ieslēgsiet savu darba profilu."</string>
    <string name="personal_apps_suspension_soon_text" msgid="8123898693479590">"Personīgās lietotnes tiks bloķētas šādā datumā: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, plkst. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>. Jūsu IT administrators neatļauj atspējot darba profilu ilgāk par <xliff:g id="NUMBER">%3$d</xliff:g> dienām."</string>
    <string name="personal_apps_suspended_turn_profile_on" msgid="2758012869627513689">"Ieslēgt"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_title" msgid="7690804479291839519">"Zvani un īsziņas ir izslēgtas"</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_text" msgid="8065762301100978221">"Jūs pārtraucāt darba lietotņu darbību. Nesaņemsiet tālruņa zvanus un īsziņas."</string>
    <string name="work_profile_telephony_paused_turn_on_button" msgid="7542632318337068821">"Atsākt darbību"</string>
    <string name="me" msgid="6207584824693813140">"Man"</string>
    <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8333207765671417261">"Planšetdatora opcijas"</string>
    <string name="power_dialog" product="tv" msgid="7792839006640933763">"Android TV opcijas"</string>
    <string name="power_dialog" product="default" msgid="1107775420270203046">"Tālruņa opcijas"</string>
    <string name="silent_mode" msgid="8796112363642579333">"Klusuma režīms"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="2961717788170634233">"Ieslēgt bezvadu tīklu"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="7222573978109933360">"Izslēgt bezvadu tīklu"</string>
    <string name="screen_lock" msgid="2072642720826409809">"Bloķēt ekrānu"</string>
    <string name="power_off" msgid="4111692782492232778">"Izslēgt tālruni"</string>
    <string name="silent_mode_silent" msgid="5079789070221150912">"Zvanītājs izslēgts"</string>
    <string name="silent_mode_vibrate" msgid="8821830448369552678">"Zvanītājs vibrācijas režīmā"</string>
    <string name="silent_mode_ring" msgid="6039011004781526678">"Zvanītājs ieslēgts"</string>
    <string name="reboot_to_update_title" msgid="2125818841916373708">"Android sistēmas atjauninājums"</string>
    <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6978842143587422365">"Notiek gatavošanās atjaunināšanai…"</string>
    <string name="reboot_to_update_package" msgid="4644104795527534811">"Notiek pakotnes atjaunināšanas apstrāde…"</string>
    <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="4474726009984452312">"Notiek restartēšana…"</string>
    <string name="reboot_to_reset_title" msgid="2226229680017882787">"Rūpnīcas datu atiestatīšana"</string>
    <string name="reboot_to_reset_message" msgid="3347690497972074356">"Notiek restartēšana…"</string>
    <string name="shutdown_progress" msgid="5017145516412657345">"Notiek izslēgšana..."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="2872769463279602432">"Planšetdators tiks beidzēts."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="7975942887313518330">"Android TV ierīce tiks izslēgta."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="2977299851200240146">"Pulkstenis tiks izslēgts."</string>
    <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="136816458966692315">"Tālrunis tiks izslēgts."</string>
    <string name="shutdown_confirm_question" msgid="796151167261608447">"Vai vēlaties izslēgt?"</string>
    <string name="reboot_safemode_title" msgid="5853949122655346734">"Atsāknēšana drošajā režīmā"</string>
    <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="1658357874737219624">"Vai vēlaties veikt atsāknēšanu drošajā režīmā? Tādējādi tiks atspējotas visas instalētās trešo pušu lietojumprogrammas. To darbība tiks atjaunota, kad vēlreiz veiksiet atsāknēšanu."</string>
    <string name="recent_tasks_title" msgid="8183172372995396653">"Nesens"</string>
    <string name="no_recent_tasks" msgid="9063946524312275906">"Nav nesen izmantotu lietotņu."</string>
    <string name="global_actions" product="tablet" msgid="4412132498517933867">"Planšetdatora opcijas"</string>
    <string name="global_actions" product="tv" msgid="3871763739487450369">"Android TV opcijas"</string>
    <string name="global_actions" product="default" msgid="6410072189971495460">"Tālruņa opcijas"</string>
    <string name="global_action_lock" msgid="6949357274257655383">"Ekrāna bloķētājs"</string>
    <string name="global_action_power_off" msgid="4404936470711393203">"Izslēgt"</string>
    <string name="global_action_power_options" msgid="1185286119330160073">"Barošana"</string>
    <string name="global_action_restart" msgid="4678451019561687074">"Restartēt"</string>
    <string name="global_action_emergency" msgid="1387617624177105088">"Ārkārtas situācija"</string>
    <string name="global_action_bug_report" msgid="5127867163044170003">"Kļūdu ziņojums"</string>
    <string name="global_action_logout" msgid="6093581310002476511">"Beigt sesiju"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2610053466156478564">"Ekrānuzņēmums"</string>
    <string name="bugreport_title" msgid="8549990811777373050">"Kļūdas pārskats"</string>
    <string name="bugreport_message" msgid="5212529146119624326">"Veicot šo darbību, tiks apkopota informācija par jūsu ierīces pašreizējo stāvokli un nosūtīta e-pasta ziņojuma veidā. Kļūdu ziņojuma pabeigšanai un nosūtīšanai var būt nepieciešams laiks. Lūdzu, esiet pacietīgs."</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="7968287837902871289">"Interaktīvs pārskats"</string>
    <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8493795476325339542">"Izmantojiet lielākajā daļā gadījumu. Varat izsekot pārskata izveides norisi, ievadīt papildu informāciju par problēmu un izveidot ekrānuzņēmumus. Var tikt izlaistas dažas mazāk izmantotas sadaļas, kuru izveidei nepieciešams daudz laika."</string>
    <string name="bugreport_option_full_title" msgid="7681035745950045690">"Viss pārskats"</string>
    <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="1975130009258435885">"Izmantojiet, lai minimāli iejauktos sistēmā, ja ierīce nereaģē, darbojas pārāk lēni vai ja ir nepieciešamas visas pārskata sadaļas. Nevar ievadīt papildu informāciju vai izveidot papildu ekrānuzņēmumus."</string>
    <string name="bugreport_countdown" msgid="6418620521782120755">"{count,plural, =1{Pēc # sekundes tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}zero{Pēc # sekundēm tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}one{Pēc # sekundes tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}other{Pēc # sekundēm tiks izveidots ekrānuzņēmums kļūdas pārskatam.}}"</string>
    <string name="bugreport_screenshot_success_toast" msgid="7986095104151473745">"Izveidots ekrānuzņēmums ar kļūdas pārskatu."</string>
    <string name="bugreport_screenshot_failure_toast" msgid="6736320861311294294">"Neizdevās izveidot ekrānuzņēmumu ar kļūdas pārskatu."</string>
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8464352592860372188">"Klusuma režīms"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="2371892537738632013">"Skaņa ir IZSLĒGTA."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="6608006545950920042">"Skaņa ir IESLĒGTA."</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="6911684460146916206">"Lidojuma režīms"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="5508025516695361936">"Lidojuma režīms ir IESLĒGTS."</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="8522219771500505475">"Lidojuma režīms ir IZSLĒGTS."</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="4671878836947494217">"Iestatījumi"</string>
    <string name="global_action_assist" msgid="2517047220311505805">"Palīdzība"</string>
    <string name="global_action_voice_assist" msgid="6655788068555086695">"Balss palīgs"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="2475471405907902963">"Bloķēšana"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="3330152558746563475">"Pārsniedz"</string>
    <string name="notification_hidden_text" msgid="2835519769868187223">"Jauns paziņojums"</string>
    <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="5417306456125988096">"Fiziskā tastatūra"</string>
    <string name="notification_channel_security" msgid="8516754650348238057">"Drošība"</string>
    <string name="notification_channel_car_mode" msgid="2123919247040988436">"Automašīnas režīms"</string>
    <string name="notification_channel_account" msgid="6436294521740148173">"Konta statuss"</string>
    <string name="notification_channel_developer" msgid="1691059964407549150">"Izstrādātāju ziņojumi"</string>
    <string name="notification_channel_developer_important" msgid="7197281908918789589">"Svarīgi izstrādātāju ziņojumi"</string>
    <string name="notification_channel_updates" msgid="7907863984825495278">"Atjauninājumi"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="2127687368725272809">"Tīkla statuss"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="6312366315654526528">"Tīkla brīdinājumi"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="6083697929214165169">"Tīkls ir pieejams"</string>
    <string name="notification_channel_vpn" msgid="1628529026203808999">"VPN statuss"</string>
    <string name="notification_channel_device_admin" msgid="6384932669406095506">"Brīdinājumi no jūsu IT administratora"</string>
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="5070241039583668427">"Brīdinājumi"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="3732239154256431213">"Demonstrācijas versija veikaliem"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="1528280969406244896">"USB savienojums"</string>
    <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="17455756500828043">"Lietotne darbojas"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="7102189948158885178">"Lietotnes, kas patērē akumulatora jaudu"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_magnification" msgid="1707913872219798098">"Palielinājums"</string>
    <string name="notification_channel_accessibility_security_policy" msgid="1727787021725251912">"Pieejamības lietojums"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1439289699671273555">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> izmanto akumulatoru"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7340037176412387863">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> lietotne(-es) izmanto akumulatoru"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="9078123626015586751">"Pieskarieties, lai skatītu detalizētu informāciju par akumulatora un datu lietojumu"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="5002287361849863168">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="8974401416068943888">"Drošais režīms"</string>
    <string name="android_system_label" msgid="5974767339591067210">"Android sistēma"</string>
    <string name="user_owner_label" msgid="8628726904184471211">"Pārslēgties uz personisko profilu"</string>
    <string name="managed_profile_label" msgid="7316778766973512382">"Pārslēgties uz darba profilu"</string>
    <string name="user_owner_app_label" msgid="1553595155465750298">"Pārslēgties uz personīgo profilu lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_app_label" msgid="367401088383965725">"Pārslēgties uz darba profilu lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permgrouplab_contacts" msgid="4254143639307316920">"Kontaktpersonas"</string>
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="9163927941244182567">"piekļūt jūsu kontaktpersonu datiem"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="1858277002233964394">"Atrašanās vieta"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1995955142118450685">"piekļūt ierīces atrašanās vietas informācijai"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="6426860926123033230">"Kalendārs"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="6762751063361489379">"piekļūt jūsu kalendāram"</string>
    <string name="permgrouplab_sms" msgid="795737735126084874">"Īsziņas"</string>
    <string name="permgroupdesc_sms" msgid="5726462398070064542">"sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="17339216290379241">"Faili"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" msgid="5378659041354582769">"piekļūt failiem jūsu ierīcē"</string>
    <string name="permgrouplab_readMediaAural" msgid="1858331312624942053">"Mūzika un audio"</string>
    <string name="permgroupdesc_readMediaAural" msgid="7565467343667089595">"piekļuve mūzikai un audio jūsu ierīcē"</string>
    <string name="permgrouplab_readMediaVisual" msgid="4724874717811908660">"Fotoattēli un videoklipi"</string>
    <string name="permgroupdesc_readMediaVisual" msgid="4080463241903508688">"piekļuve fotoattēliem un videoklipiem jūsu ierīcē"</string>
    <string name="permgrouplab_microphone" msgid="2480597427667420076">"Mikrofons"</string>
    <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="1047786732792487722">"ierakstīt audio"</string>
    <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="3324466667921775766">"Fiziskās aktivitātes"</string>
    <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="4725624819457670704">"piekļūt jūsu fiziskajām aktivitātēm"</string>
    <string name="permgrouplab_camera" msgid="9090413408963547706">"Kamera"</string>
    <string name="permgroupdesc_camera" msgid="7585150538459320326">"uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus"</string>
    <string name="permgrouplab_nearby_devices" msgid="5529147543651181991">"Tuvumā esošas ierīces"</string>
    <string name="permgroupdesc_nearby_devices" msgid="3213561597116913508">"tuvumā esošu ierīču meklēšana un savienojuma izveide ar tām"</string>
    <string name="permgrouplab_calllog" msgid="7926834372073550288">"Zvanu žurnāli"</string>
    <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="2026996642917801803">"lasīt un rakstīt tālruņa zvanu žurnālu"</string>
    <string name="permgrouplab_phone" msgid="570318944091926620">"Tālrunis"</string>
    <string name="permgroupdesc_phone" msgid="270048070781478204">"veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus"</string>
    <string name="permgrouplab_sensors" msgid="9134046949784064495">"Ķermeņa sensori"</string>
    <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="2610631290633747752">"piekļūt sensoru datiem par jūsu veselības rādījumiem"</string>
    <string name="permgrouplab_notifications" msgid="5472972361980668884">"Paziņojumi"</string>
    <string name="permgroupdesc_notifications" msgid="4608679556801506580">"rādīt paziņojumus"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="7554282892101587296">"Izgūt loga saturu."</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="6195610527625237661">"Skatīt tā loga saturu, ar kuru mijiedarbojaties."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="327598364696316213">"Aktivizēt funkciju “Pārlūkot pieskaroties”."</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="4394677060796752976">"Tiks izrunāti to vienumu nosaukumi, kuriem pieskarsieties, un ekrānu varēsiet pārlūkot ar žestiem."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2772371671541753254">"Skatīt ierakstīto tekstu."</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2381315802405773092">"Ietver personas datus, piemēram, kredītkartes numurus un paroles."</string>
    <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="7701572187333415795">"Kontrolēt displeja palielinājumu."</string>
    <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="2206586716709254805">"Kontrolējiet displeja tālummaiņas līmeni un pozicionēšanu."</string>
    <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="9106545062106728987">"Žestu izpilde"</string>
    <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="6619457251067929726">"Atbalsta pieskaršanos, vilkšanu, savilkšanu un citus žestus."</string>
    <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="1189053104594608091">"Pirksta nospieduma žesti"</string>
    <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6861869337457461274">"Var uztvert žestus ierīces pirksta nospieduma sensorā."</string>
    <string name="capability_title_canTakeScreenshot" msgid="3895812893130071930">"Ekrānuzņēmuma izveide"</string>
    <string name="capability_desc_canTakeScreenshot" msgid="7762297374317934052">"Var izveidot displeja ekrānuzņēmumu."</string>
    <string name="dream_preview_title" msgid="5570751491996100804">"<xliff:g id="DREAM_NAME">%1$s</xliff:g> (priekšskatījums)"</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="8798267849526214017">"atspējot vai pārveidot statusa joslu"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="5809162768651019642">"Ļauj lietotnei atspējot statusa joslu vai pievienot un noņemt sistēmas ikonas."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="2523421018081437981">"Būt par statusa joslu"</string>
    <string name="permdesc_statusBarService" msgid="6652917399085712557">"Ļauj lietotnei būt par statusa joslu."</string>
    <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1184232794782141698">"izvērst/sakļaut statusa joslu"</string>
    <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="7180756900448498536">"Ļauj lietotnei izvērst vai sakļaut statusa joslu."</string>
    <string name="permlab_fullScreenIntent" msgid="4310888199502509104">"paziņojumu darbību rādīšana pilnekrāna režīmā, ja ierīce ir bloķēta"</string>
    <string name="permdesc_fullScreenIntent" msgid="1100721419406643997">"Ļauj lietotnei rādīt paziņojumus kā pilnekrāna režīma darbības, ja ierīce ir bloķēta"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="7451554307502256221">"instalēt saīsnes"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="4476328467240212503">"Ļauj lietojumprogrammai pievienot saīsnes sākuma ekrānam, nejautājot lietotājam."</string>
    <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="295263654781900390">"atinstalēt saīsnes"</string>
    <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="1924735350988629188">"Ļauj lietojumprogrammai noņemt saīsnes no sākuma ekrāna, nejautājot lietotājam."</string>
    <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="4075056020714266558">"pārmaršrutēt izejošos zvanus"</string>
    <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="7833149750590606334">"Ļauj lietotnei skatīt ievadīto tālruņa numuru izejošā zvana laikā un piedāvā iespēju šo zvanu pāradresēt uz citu numuru vai vispār pārtraukt zvanu."</string>
    <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4131324833663725855">"Atbildēšana uz tālruņa zvaniem"</string>
    <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="894386681983116838">"Ļauj lietotnei atbildēt uz ienākošu tālruņa zvanu."</string>
    <string name="permlab_receiveSms" msgid="505961632050451881">"saņemt īsziņas (SMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="1797345626687832285">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt īsziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="4000650116674380275">"saņemt ziņojumus (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="958102423732219710">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt multiziņas. Tas nozīmē, ka lietotne var pārraudzīt vai dzēst uz jūsu ierīci nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
    <string name="permlab_bindCellBroadcastService" msgid="586746677002040651">"Pārsūtīt šūnu apraides ziņojumus"</string>
    <string name="permdesc_bindCellBroadcastService" msgid="6540910200973641606">"Ļauj piesaistīt lietotni šūnu apraides modulim, lai pārsūtītu šūnu apraides ziņojumus, tiklīdz tie tiek saņemti. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti noteiktās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums."</string>
    <string name="permlab_manageOngoingCalls" msgid="281244770664231782">"Aktīvo zvanu pārvaldība"</string>
    <string name="permdesc_manageOngoingCalls" msgid="7003138133829915265">"Ļauj lietotnei skatīt detalizētu informāciju par aktīvajiem zvaniem jūsu ierīcē, kā arī kontrolēt šos zvanus."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="5869884450872137693">"šūnu apraides ziņojumu lasīšana"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="672513437331980168">"Ļauj lietotnei lasīt ierīcē saņemtos šūnu apraides ziņojumus. Šūnu apraides brīdinājumi tiek piegādāti dažās atrašanās vietās, lai brīdinātu jūs par ārkārtas situācijām. Ļaunprātīgas lietotnes var traucēt ierīces veiktspēju vai darbības, kad ir saņemts ārkārtas šūnas apraides ziņojums."</string>
    <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="217624769238425461">"lasīt abonētās plūsmas"</string>
    <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="6911349196661811865">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par pašlaik sinhronizētajām plūsmām."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="7757368721742014252">"sūtīt un skatīt īsziņas"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="6757089798435130769">"Ļauj lietotnei sūtīt īsziņas. Tas var radīt neparedzētas izmaksas. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, sūtot ziņojumus bez jūsu apstiprinājuma."</string>
    <string name="permlab_readSms" msgid="5164176626258800297">"lasīt ziņojumus (SMS vai MMS)"</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="7912990447198112829">"Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas planšetdatorā."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="3054753345758011986">"Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas ir saglabātas jūsu Android TV ierīcē."</string>
    <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="774753371111699782">"Šī lietotne var lasīt visas īsziņas, kas saglabātas tālrunī."</string>
    <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="4223747702856929056">"saņemt īsziņas (WAP)"</string>
    <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="1638677888301778457">"Ļauj lietotnei saņemt un apstrādāt WAP ziņojumus. Šī atļauja ietver iespēju pārraudzīt vai dzēst jums nosūtītos ziņojumus, neparādot tos jums."</string>
    <string name="permlab_getTasks" msgid="7460048811831750262">"izgūt izmantotās lietotnes"</string>
    <string name="permdesc_getTasks" msgid="7388138607018233726">"Ļauj lietotnei izgūt informāciju par pašreiz un nesen darbinātajiem uzdevumiem. Tādējādi lietotne var atklāt informāciju par ierīcē izmantotajām lietojumprogrammām."</string>
    <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="639849495253987493">"Pārvaldīt profilus un ierīces īpašniekus"</string>
    <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7304240671781989283">"Atļaut lietotnēm iestatīt profilu īpašniekus un ierīces īpašnieku."</string>
    <string name="permlab_reorderTasks" msgid="7598562301992923804">"pārkārtot izmantotās lietotnes"</string>
    <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="8796089937352344183">"Ļauj lietotnei pārvietot uzdevumus priekšplānā un fonā. Lietotne var to izdarīt bez jūsu apstiprinājuma."</string>
    <string name="permlab_enableCarMode" msgid="893019409519325311">"iespējot automobiļa režīmu"</string>
    <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="56419168820473508">"Ļauj lietotnei iespējot automašīnas režīmu."</string>
    <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="6559320515561928348">"aizvērt citas lietotnes"</string>
    <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="2357013583055434685">"Ļauj lietotnei pabeigt citu lietotņu fonā darbinātos procesus. Rezultātā var tikt apturēta citu lietotņu darbība."</string>
    <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="5757218350944719065">"Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm"</string>
    <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="1145660714855738308">"Šo lietotni var rādīt virs citām lietotnēm vai ekrāna daļām. Tādējādi var būt traucēta citu lietotņu izmantošana un var mainīties citu lietotņu izskats."</string>
    <string name="permlab_hideOverlayWindows" msgid="6382697828482271802">"Paslēpt citu lietotņu pārklājumus"</string>
    <string name="permdesc_hideOverlayWindows" msgid="5660242821651958225">"Šī lietotne drīkst pieprasīt sistēmai paslēpt citu lietotņu pārklājumus, kas citādi tiktu rādīti pāri šai lietotnei."</string>
    <string name="permlab_runInBackground" msgid="541863968571682785">"darboties fonā"</string>
    <string name="permdesc_runInBackground" msgid="4344539472115495141">"Šī lietotne var darboties fonā. Tā var ātrāk pazemināt akumulatora uzlādes līmeni."</string>
    <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="783415807623038947">"izmantot datus fonā"</string>
    <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="1230753883865891987">"Šī lietotne var izmantot datus fonā. Tā var palielināt datu lietojuma apjomu."</string>
    <string name="permlab_schedule_exact_alarm" msgid="6683283918033029730">"Plānot precīzā laikā veiktas darbības"</string>
    <string name="permdesc_schedule_exact_alarm" msgid="8198009212013211497">"Šī lietotne var ieplānot, lai uzdevumi tiktu veikti noteiktā laikā nākotnē. Tas arī nozīmē, ka lietotne var darboties, pat ja to aktīvi neizmantojat."</string>
    <string name="permlab_use_exact_alarm" msgid="348045139777131552">"Plānot signālus vai atgādinājumus par pasākumiem"</string>
    <string name="permdesc_use_exact_alarm" msgid="7033761461886938912">"Šī lietotne var plānot tādas darbības kā signālus un atgādinājumus, lai noteiktā laikā nākotnē nodrošinātu paziņojumus."</string>
    <string name="permlab_persistentActivity" msgid="464970041740567970">"likt lietotnei vienmēr darboties"</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="6055271149187369916">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot planšetdatora darbību."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="6800526387664131321">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tādējādi var tikt ierobežots citām lietotnēm pieejamais atmiņas daudzums, un Android TV ierīces darbība var palēnināties."</string>
    <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="1914841924366562051">"Ļauj lietotnei nodrošināt atsevišķu tās daļu nepārtrauktu atrašanos atmiņā. Tas var ierobežot pieejamo atmiņas daudzumu citām lietotnēm, tādējādi palēninot tālruņa darbību."</string>
    <string name="permlab_foregroundService" msgid="1768855976818467491">"Aktivizēt priekšplāna pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_foregroundService" msgid="8720071450020922795">"Ļauj lietotnei izmantot priekšplāna pakalpojumus."</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceCamera" msgid="7814751737955715297">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: camera"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceCamera" msgid="6973701931250595727">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: camera"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="3019650546176872501">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: connectedDevice"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceConnectedDevice" msgid="1067457315741352963">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: connectedDevice"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceDataSync" msgid="5847463514326881076">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: dataSync"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceDataSync" msgid="2267140263423973050">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: dataSync"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceLocation" msgid="3745428302378535690">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: location"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceLocation" msgid="118894034365177183">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: location"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="4002687983891935514">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: mediaPlayback"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMediaPlayback" msgid="3638032446063968043">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: mediaPlayback"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMediaProjection" msgid="2630868915733312527">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: mediaProjection"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMediaProjection" msgid="4805677128082002298">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: mediaProjection"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceMicrophone" msgid="7390033424890545399">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: microphone"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceMicrophone" msgid="1206041516173483201">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: microphone"</string>
    <string name="permlab_foregroundServicePhoneCall" msgid="627937743867697892">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: phoneCall"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServicePhoneCall" msgid="5941660252587015147">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: phoneCall"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceHealth" msgid="3675776442080928184">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: health"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceHealth" msgid="2024586220562667185">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: health"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="105670277002780950">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: remoteMessaging"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceRemoteMessaging" msgid="8767598075877576277">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: remoteMessaging"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceSystemExempted" msgid="1597663713590612685">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: systemExempted"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSystemExempted" msgid="947381760834649622">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: systemExempted"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceFileManagement" msgid="2585000987966045030">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: fileManagement"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceFileManagement" msgid="417103601269698508">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: fileManagement"</string>
    <string name="permlab_foregroundServiceSpecialUse" msgid="7973536745876645082">"izpildīt šāda veida priekšplāna pakalpojumu: specialUse"</string>
    <string name="permdesc_foregroundServiceSpecialUse" msgid="646713654541885919">"Ļauj lietotnei izmantot šāda veida priekšplāna pakalpojumus: specialUse"</string>
    <string name="permlab_getPackageSize" msgid="375391550792886641">"noteikt vietas apjomu lietotnes atmiņā"</string>
    <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="742743530909966782">"Ļauj lietotnei izgūt tās koda datus un kešatmiņas izmēru."</string>
    <string name="permlab_writeSettings" msgid="8057285063719277394">"mainīt sistēmas iestatījumus"</string>
    <string name="permdesc_writeSettings" msgid="8293047411196067188">"Ļauj lietotnei modificēt sistēmas iestatījumu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var uzlauzt sistēmas konfigurāciju."</string>
    <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="6643339400247325379">"palaist līdz ar startēšanu"</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="5565659082718177484">"Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi planšetdatora startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt planšetdatora vispārējo darbību."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4900842256047614307">"Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi palaišanu. Tādējādi Android TV ierīces startēšana var notikt ilgāk, un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt ierīces vispārējo darbību."</string>
    <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="7912677044558690092">"Ļauj lietotnei tikt startētai, tiklīdz sistēma ir pabeigusi sāknēšanu. Šādi tālruņa startēšana var notikt ilgāk un lietotne, ja tā darbojas nepārtraukti, var palēnināt tālruņa vispārējo darbību."</string>
    <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="4552241916400572230">"sūtīt piesaistošu apraidi"</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="5058486069846384013">"Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt planšetdatora darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="2338185920171000650">"Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt Android TV ierīces darbību vai padarīt tās darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas."</string>
    <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="134529339678913453">"Ļauj lietotnei sūtīt piesaistošas apraides, kas tiek saglabātas pēc apraides pabeigšanas. Pārmērīga izmantošana var palēnināt tālruņa darbību vai padarīt tā darbību nestabilu, liekot izmantot pārāk daudz atmiņas."</string>
    <string name="permlab_readContacts" msgid="8776395111787429099">"lasīt kontaktpersonu informāciju"</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="6430093481659992692">"Ļauj lietotnei lasīt datus par planšetdatorā glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu planšetdatorā, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="8400138591135554789">"Ļauj lietotnei lasīt datus par Android TV ierīcē glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu Android TV ierīcē, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot."</string>
    <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="4911989776203207644">"Ļauj lietotnei lasīt datus par tālrunī glabātajām kontaktpersonām. Lietotnēm būs arī piekļuve kontiem jūsu tālrunī, kuros ir izveidotas kontaktpersonas. Tas var ietvert kontus, ko izveidojušas jūsu instalētās lietotnes. Ar šo atļauju lietotnes var saglabāt jūsu kontaktpersonu datus, savukārt ļaunprātīgas lietotnes var kopīgot kontaktpersonu datus, jums nezinot."</string>
    <string name="permlab_writeContacts" msgid="8919430536404830430">"mainīt kontaktpersonu informāciju"</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="6422419281427826181">"Ļauj lietotnei mainīt datus par planšetdatorā glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="6488872735379978935">"Ļauj lietotnei mainīt datus par Android TV ierīcē glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
    <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="8304795696237065281">"Ļauj lietotnei mainīt datus par tālrunī glabātajām kontaktpersonām. Ar šo atļauju lietotnes var dzēst kontaktpersonu datus."</string>
    <string name="permlab_readCallLog" msgid="1739990210293505948">"nolasīt zvanu žurnālu"</string>
    <string name="permdesc_readCallLog" msgid="8964770895425873433">"Šī lietotne var lasīt jūsu zvanu vēsturi."</string>
    <string name="permlab_writeCallLog" msgid="670292975137658895">"rakstīt zvanu žurnālā"</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="2657525794731690397">"Ļauj lietotnei pārveidot planšetdatora zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="3934939195095317432">"Ļauj lietotnei pārveidot Android TV ierīces zvanu žurnālu, tostarp datus par ienākošajiem un izejošajiem zvaniem. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu zvanu žurnālu."</string>
    <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="5903033505665134802">"Ļauj lietotnei pārveidot tālruņa zvanu žurnālu, tostarp ienākošo un izejošo zvanu datus. Ļaunprātīgas lietotnes var to izmantot, lai dzēstu vai pārveidotu savu zvanu žurnālu."</string>
    <string name="permlab_bodySensors" msgid="662918578601619569">"Piekļuve ķermeņa sensoru datiem, piem., sirdsdarbības ātrumam, lietošanas laikā"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="7652650410295512140">"Ļauj lietotnei piekļūt ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, temperatūrai un procentuālajam skābekļa daudzumam asinīs, kamēr lietotne tiek izmantota."</string>
    <string name="permlab_bodySensors_background" msgid="4912560779957760446">"Piekļuve ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, fonā"</string>
    <string name="permdesc_bodySensors_background" product="default" msgid="8870726027557749417">"Ļauj lietotnei piekļūt ķermeņa sensoru datiem, piemēram, sirdsdarbības ātrumam, temperatūrai un procentuālajam skābekļa daudzumam asinīs, kamēr lietotne darbojas fonā."</string>
    <string name="permlab_readCalendar" msgid="6408654259475396200">"Lasīt kalendāra pasākumus un informāciju"</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="515452384059803326">"Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti planšetdatorā, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="5811726712981647628">"Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti Android TV ierīcē, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus."</string>
    <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="9118823807655829957">"Šī lietotne var lasīt visus kalendāra pasākumus, kas saglabāti tālrunī, un kopīgot vai saglabāt jūsu kalendāra datus."</string>
    <string name="permlab_writeCalendar" msgid="6422137308329578076">"pievienot vai pārveidot kalendāra pasākumus un sūtīt e-pasta ziņojumus viesiem bez īpašnieku ziņas"</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="8722230940717092850">"Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu planšetdatorā. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="951246749004952706">"Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu Android TV ierīcē. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus."</string>
    <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="5416380074475634233">"Šī lietotne var pievienot, noņemt vai mainīt kalendāra pasākumus jūsu tālrunī. Šī lietotne var sūtīt ziņojumus, ko šķietami sūtījuši kalendāru īpašnieki, vai mainīt pasākumus, neinformējot to īpašniekus."</string>
    <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="5162339812057983988">"piekļūt atrašanās vietas nodrošinātāja papildu komandām"</string>
    <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="355369611979907967">"Ļauj lietotnei piekļūt papildu atrašanās vietas noteikšanas nodrošinātāju komandām. Tas var ļaut lietotnei traucēt GPS vai citu atrašanās vietas noteikšanas avotu darbību."</string>
    <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6426318438195622966">"piekļuve precīzai atrašanās vietai, tikai darbojoties priekšplānā"</string>
    <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="6732174080240016335">"Šī lietotne var iegūt precīzus jūsu atrašanās vietas datus no atrašanās vietu pakalpojumiem, kamēr lietotne tiek izmantota. Lai lietotne varētu iegūt atrašanās vietas datus, jūsu ierīcē ir jābūt ieslēgtiem atrašanās vietu pakalpojumiem. Tas var palielināt akumulatora lietojuma patēriņu."</string>
    <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="1561042925407799741">"piekļuve aptuvenai atrašanās vietai, tikai darbojoties priekšplānā"</string>
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="778521847873199160">"Šī lietotne var iegūt aptuvenus jūsu atrašanās vietas datus no atrašanās vietu pakalpojumiem, kamēr lietotne tiek izmantota. Lai lietotne varētu iegūt atrašanās vietas datus, jūsu ierīcē ir jābūt ieslēgtiem atrašanās vietu pakalpojumiem."</string>
    <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="1721164702777366138">"piekļūt atrašanās vietai fonā"</string>
    <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="8264885066095638105">"Šī lietotne var jebkurā brīdī piekļūt atrašanās vietas datiem, pat ja lietotne netiek izmantota."</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6129039778010031815">"mainīt audio iestatījumus"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="8687227609663124921">"Ļauj lietotnei mainīt globālos audio iestatījumus, piemēram, skaļumu un izejai izmantoto skaļruni."</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="1208457423054219147">"ierakstīt audio"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="5857246765327514062">"Šī lietotne var ierakstīt audio, izmantojot mikrofonu, kamēr lietotne tiek izmantota."</string>
    <string name="permlab_recordBackgroundAudio" msgid="5891032812308878254">"ierakstīt audio fonā"</string>
    <string name="permdesc_recordBackgroundAudio" msgid="1992623135737407516">"Šī lietotne var jebkurā brīdī ierakstīt audio, izmantojot mikrofonu."</string>
    <string name="permlab_detectScreenCapture" msgid="4447042362828799433">"noteikt lietotnes logu ekrānuzņēmumu izveidi"</string>
    <string name="permdesc_detectScreenCapture" msgid="3485784917960342284">"Ja lietotnes izmantošanas laikā tiks izveidots ekrānuzņēmums, lietotnei tiks nosūtīts paziņojums."</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="176788115994050692">"Sūtīt komandas SIM kartei"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="4179799296415957960">"Ļauj lietotnei sūtīt komandas uz SIM karti. Tas ir ļoti bīstami!"</string>
    <string name="permlab_activityRecognition" msgid="1782303296053990884">"noteikt fiziskās aktivitātes"</string>
    <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="8667484762991357519">"Šī lietotne var noteikt jūsu fiziskās aktivitātes."</string>
    <string name="permlab_camera" msgid="6320282492904119413">"uzņemt attēlus un videoklipus"</string>
    <string name="permdesc_camera" msgid="5240801376168647151">"Šī lietotne var uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru, kamēr lietotne tiek izmantota."</string>
    <string name="permlab_backgroundCamera" msgid="7549917926079731681">"uzņemt attēlus un videoklipus fonā"</string>
    <string name="permdesc_backgroundCamera" msgid="1615291686191138250">"Šī lietotne var jebkurā brīdī uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot kameru."</string>
    <string name="permlab_systemCamera" msgid="3642917457796210580">"Atļauja lietojumprogrammai vai pakalpojumam piekļūt sistēmas kamerām, lai uzņemtu attēlus un videoklipus"</string>
    <string name="permdesc_systemCamera" msgid="5938360914419175986">"Šī privileģētā vai sistēmas lietotne var jebkurā brīdī uzņemt attēlus un ierakstīt videoklipus, izmantojot sistēmas kameru. Lietotnei nepieciešama arī atļauja android.permission.CAMERA."</string>
    <string name="permlab_cameraOpenCloseListener" msgid="5548732769068109315">"Atļaut lietojumprogrammai vai pakalpojumam saņemt atzvanus par kameras ierīču atvēršanu vai aizvēršanu"</string>
    <string name="permdesc_cameraOpenCloseListener" msgid="2002636131008772908">"Šajā lietotnē var saņemt atzvanus, ja tiek atvērta vai aizvērta jebkāda kameras ierīce (atkarībā no lietojumprogrammas)."</string>
    <string name="permlab_vibrate" msgid="8596800035791962017">"kontrolēt vibrosignālu"</string>
    <string name="permdesc_vibrate" msgid="8733343234582083721">"Ļauj lietotnei kontrolēt vibrosignālu."</string>
    <string name="permdesc_vibrator_state" msgid="7050024956594170724">"Ļauj lietotnei piekļūt vibrosignāla statusam."</string>
    <string name="permlab_callPhone" msgid="1798582257194643320">"tieši zvanīt uz tālruņa numuriem"</string>
    <string name="permdesc_callPhone" msgid="7892422187827695656">"Ļauj lietotnei zvanīt uz tālruņa numuriem bez jūsu iejaukšanās. Var rasties neparedzētas izmaksas vai zvani. Ņemiet vērā, ka lietotnei tādējādi netiek atļauts zvanīt uz ārkārtas numuriem. Ļaunprātīgas lietotnes var radīt jums izmaksas, veicot zvanus bez jūsu apstiprinājuma, vai sastādīt mobilo sakaru operatoru kodus, kuru dēļ ienākošie zvani tiek automātiski pāradresēti uz citu numuru."</string>
    <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="442192920714863782">"piekļūt tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumam, lai veiktu zvanus"</string>
    <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="6328551241649687162">"Ļauj lietotnei izmantot tūlītējās ziņojumapmaiņas pakalpojumu, lai veiktu zvanus bez jūsu ziņas."</string>
    <string name="permlab_readPhoneState" msgid="8138526903259297969">"lasīt tālruņa statusu un identitāti"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="7229063553502788058">"Ļauj lietotnei piekļūt ierīces tālruņa funkcijām. Ar šo atļauju lietotne var noteikt tālruņa numuru un ierīču ID, zvana statusu un attālo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu."</string>
    <string name="permlab_readBasicPhoneState" msgid="3214853233263871347">"lasīt telefonijas statusa un identitātes pamatinformāciju"</string>
    <string name="permdesc_readBasicPhoneState" msgid="828185691675460520">"Lietotnei tiek atļauta piekļuve telefonijas pamatfunkcijām ierīcē."</string>
    <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="9033349060307561370">"maršrutēt zvanus sistēmā"</string>
    <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="4431178362202142574">"Ļauj lietotnei maršrutēt tās zvanus sistēmā, lai uzlabotu zvanīšanas pieredzi."</string>
    <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3654373653014126884">"skatīt un kontrolēt zvanus sistēmā."</string>
    <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="8474168926184156261">"Ļauj lietotnei ierīcē skatīt un kontrolēt aktīvos zvanus. Šeit ir ietverta tāda informācija kā zvanu tālruņa numuri un zvanu statuss."</string>
    <string name="permlab_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="1164725468350759486">"atbrīvošana no audio ierakstīšanas ierobežojumiem"</string>
    <string name="permdesc_exemptFromAudioRecordRestrictions" msgid="2425117015896871976">"Atbrīvot lietotni no audio ierakstīšanas ierobežojumiem."</string>
    <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2925523073573116523">"turpināt zvanu no citas lietotnes"</string>
    <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="7129026180128626870">"Ļauj lietotnei turpināt zvanu, kas tika sākts citā lietotnē."</string>
    <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="5668704794723365628">"lasīt tālruņa numurus"</string>
    <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="7368652482818338871">"Ļauj lietotnei piekļūt ierīcē esošajiem tālruņa numuriem."</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="automotive" msgid="1904736682319375676">"paturēt ieslēgtu automašīnas ekrānu"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1527660973931694000">"novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2856941418123343518">"Android TV miega režīma ieslēgšanas liegšana"</string>
    <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="569409726861695115">"novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā"</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="automotive" msgid="5995045369683254571">"Ļauj lietotnei paturēt ieslēgtu automašīnas ekrānu."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="2441742939101526277">"Ļauj lietotnei novērst planšetdatora pāriešanu miega režīmā."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="2329298966735118796">"Ļauj lietotnei novērst Android TV ierīces pāriešanu miega režīmā."</string>
    <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="3689523792074007163">"Ļauj lietotnei novērst tālruņa pāriešanu miega režīmā."</string>
    <string name="permlab_transmitIr" msgid="8077196086358004010">"pārraidīt infrasarkano staru signālu"</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5884738958581810253">"Ļauj lietotnei izmantot planšetdatora infrasarkano staru signāla raidītāju."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3278506969529173281">"Ļauj lietotnei izmantot Android TV ierīces infrasarkano staru signāla raidītāju."</string>
    <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="8484193849295581808">"Ļauj lietotnei izmantot tālruņa infrasarkano staru signāla raidītāju."</string>
    <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6959514622698794511">"iestatīt tapeti"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="2973996714129021397">"Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapeti."</string>
    <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="1153485176642032714">"pielāgot fona tapetes lielumu"</string>
    <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="6257053376990044668">"Ļauj lietotnei iestatīt sistēmas tapetes izmēru norādes."</string>
    <string name="permlab_setTimeZone" msgid="7922618798611542432">"iestatīt laika joslu"</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1788868809638682503">"Ļauj lietotnei mainīt planšetdatora laika joslu."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="9069045914174455938">"Ļauj lietotnei mainīt Android TV ierīces laika joslu."</string>
    <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4611828585759488256">"Ļauj lietotnei mainīt tālruņa laika joslu."</string>
    <string name="permlab_getAccounts" msgid="5304317160463582791">"atrast kontus ierīcē"</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="1784452755887604512">"Ļauj lietotnei iegūt planšetdatoram zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="437604680436540822">"Ļauj lietotnei iegūt Android TV ierīcei zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
    <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="2491273043569751867">"Ļauj lietotnei iegūt tālrunim zināmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkādus kontus, ko izveidojušas instalētās lietojumprogrammas."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="2349126720783633918">"skatīt tīkla savienojumus"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="4394564702881662849">"Ļauj lietotnei skatīt informāciju par tīkla savienojumiem, piemēram, par to, kādi tīkli pastāv un ar kuriem tīkliem ir izveidots savienojums."</string>
    <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="3224420491603590541">"Iegūt pilnu piekļuvi tīklam"</string>
    <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="7722020828749535988">"Ļauj lietotnei izveidot tīkla ligzdas un izmantot pielāgotus tīkla protokolus. Pārlūkprogramma un citas lietojumprogrammas nodrošina līdzekļus, kas nepieciešami, lai sūtītu datus internetā, tāpēc šī atļauja nav nepieciešama, lai sūtītu datus internetā."</string>
    <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="8945711637530425586">"mainīt tīkla savienojamību"</string>
    <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="649341947816898736">"Ļauj lietotnei mainīt tīkla savienojamības statusu."</string>
    <string name="permlab_changeTetherState" msgid="9079611809931863861">"mainīt piesaistes savienojamību"</string>
    <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="3025129606422533085">"Ļauj lietotnei mainīt piesaistes tīkla savienojamības statusu."</string>
    <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5552488500317911052">"skatīt Wi-Fi savienojumus"</string>
    <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="6913641669259483363">"Ļauj lietotnei skatīt informāciju par Wi-Fi tīklošanu, piemēram, par to, vai Wi-Fi ir iespējots, kā arī pievienoto Wi-Fi ierīču nosaukumus."</string>
    <string name="permlab_changeWifiState" msgid="7947824109713181554">"izveidot un pārtraukt Wi-Fi savienojumu"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7170350070554505384">"Ļauj lietotnei izveidot savienojumu ar Wi-Fi piekļuves punktiem un pārtraukt savienojumus ar tiem, kā arī veikt izmaiņas ierīces Wi-Fi tīklu konfigurācijā."</string>
    <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="285626875870754696">"atļaut Wi-Fi multiraides uztveršanu"</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="191079868596433554">"Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu planšetdatoru. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="1336952358450652595">"Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu Android TV ierīci. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide."</string>
    <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="8296627590220222740">"Ļauj lietotnei saņemt sūtījumus, kas sūtīti uz visām ierīcēm Wi-Fi tīklā, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jūsu tālruni. Tādējādi tiek patērēts vairāk enerģijas nekā režīmā, kas nav multiraide."</string>
    <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6490373569441946064">"piekļūt Bluetooth iestatījumiem"</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="5370837055438574863">"Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth planšetdatoru, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="1623992984547014588">"Ļauj lietotnei konfigurēt Bluetooth savienojumu jūsu Android TV ierīcē, kā arī noteikt attālas ierīces un savienot tās pārī."</string>
    <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="7381341743021234863">"Ļauj lietotnei konfigurēt vietējo Bluetooth tālruni, kā arī atklāt attālas ierīces un savienot tās pārī."</string>
    <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7029563339012437434">"WiMAX savienojuma izveide un pārtraukšana"</string>
    <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="5372734776802067708">"Ļauj lietotnei noteikt, vai WiMAX ir iespējots, un sniedz informāciju par visiem WiMAX tīkliem, ar kuriem ir izveidots savienojums."</string>
    <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="6223305780806267462">"WiMAX statusa mainīšana"</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="4011097664859480108">"Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt planšetdatora savienojumu ar WiMAX tīkliem."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="5373274458799425276">"Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt Android TV ierīces savienojumu ar WiMAX tīkliem."</string>
    <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="1551666203780202101">"Ļauj lietotnei izveidot un pārtraukt tālruņa savienojumu ar WiMAX tīkliem."</string>
    <string name="permlab_bluetooth" msgid="586333280736937209">"savienot pārī ar Bluetooth ierīcēm"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju planšetdatorā, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju Android TV ierīcē, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"Ļauj lietotnei skatīt Bluetooth konfigurāciju tālrunī, kā arī veidot un pieņemt savienojumus ar pārī savienotām ierīcēm."</string>
    <string name="permlab_bluetooth_scan" msgid="5402587142833124594">"atrast un savienot pārī Bluetooth ierīces tuvumā"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_scan" product="default" msgid="6540723536925289276">"Ļauj lietotnei atrast un savienot pārī tuvumā esošas Bluetooth ierīces."</string>
    <string name="permlab_bluetooth_connect" msgid="6657463246355003528">"piekļūt pārī savienotām Bluetooth ierīcēm"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_connect" product="default" msgid="4546016548795544617">"Ļauj lietotnei piekļūt pārī savienotām Bluetooth ierīcēm."</string>
    <string name="permlab_bluetooth_advertise" msgid="2781147747928853177">"reklamēšana tuvumā esošās Bluetooth ierīcēs"</string>
    <string name="permdesc_bluetooth_advertise" product="default" msgid="6085174451034210183">"Atļauj lietotnei veikt reklamēšanu tuvumā esošās Bluetooth ierīcēs"</string>
    <string name="permlab_uwb_ranging" msgid="8141915781475770665">"novietojums starp tuvējām ultraplatjoslas ierīcēm"</string>
    <string name="permdesc_uwb_ranging" msgid="2519723069604307055">"Atļaut lietotnei noteikt relatīvo atrašanās vietu starp tuvumā esošām ultraplatjoslas ierīcēm"</string>
    <string name="permlab_nearby_wifi_devices" msgid="392774237063608500">"Mijiedarbība ar tuvumā esošām Wi‑Fi ierīcēm"</string>
    <string name="permdesc_nearby_wifi_devices" msgid="3054307728646332906">"Atļauj lietotnei nodot datus tuvumā esošām Wi‑Fi ierīcē, izveidot savienojumu ar tām un noteikt to relatīvo pozīciju."</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"Informācija par vēlamo NFC maksājumu pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"Ļauj lietotnei iegūt informāciju par vēlamo NFC maksājumu pakalpojumu, piemēram, par reģistrētajiem lietojumprogrammu ID un maršruta galamērķi."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"kontrolē tuvlauka saziņu"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"Ļauj lietotnei sazināties ar tuva darbības lauka sakaru (Near Field Communication — NFC) atzīmēm, kartēm un lasītājiem."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"atspējot ekrāna bloķēšanu"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"Ļauj lietotnei atspējot taustiņslēgu un visu saistīto paroļu drošību. Piemēram, tālrunis atspējo taustiņslēgu, saņemot ienākošu zvanu, un pēc zvana pabeigšanas atkārtoti iespējo taustiņslēgu."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"ekrāna bloķēšanas sarežģītības pakāpes informācijas pieprasījums"</string>
    <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="1130556896836258567">"Atļauj lietotnei saglabāt informāciju par ekrāna bloķēšanas sarežģītības pakāpi (augsta, vidēja, zema, nav), kas apzīmē iespējamo garumu un ekrāna bloķēšanas veidus. Lietotnē lietotājiem var tikt rādīts arī ieteikums ekrāna bloķēšanai iestatīt citu līmeni, taču šo ieteikumu var ignorēt un aizvērt. Ņemiet vērā, ka ekrāna bloķēšanas parole netiek glabāta vienkārša teksta formātā, tāpēc lietotnei nav piekļuves precīzai parolei."</string>
    <string name="permlab_postNotification" msgid="4875401198597803658">"Paziņojumu rādīšana"</string>
    <string name="permdesc_postNotification" msgid="5974977162462877075">"Ļauj lietotnei rādīt paziņojumus."</string>
    <string name="permlab_turnScreenOn" msgid="219344053664171492">"ekrāna ieslēgšana"</string>
    <string name="permdesc_turnScreenOn" msgid="4394606875897601559">"Ļauj lietotnei ieslēgt ekrānu."</string>
    <string name="permlab_useBiometric" msgid="6314741124749633786">"izmantot biometrisko datu aparatūru"</string>
    <string name="permdesc_useBiometric" msgid="7502858732677143410">"Atļauj lietotnei izmantot biometrisko datu aparatūru autentificēšanai"</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="7432667156322821178">"pārvaldīt pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="2025616816437339865">"Atļauj lietotnei izsaukt metodes izmantojamo pirkstu nospiedumu veidņu pievienošanai un dzēšanai."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="1001421069766751922">"lietot pirkstu nospiedumu aparatūru"</string>
    <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="412463055059323742">"Atļauj lietotnei izmantot pirkstu nospiedumu aparatūru autentificēšanai."</string>
    <string name="permlab_audioWrite" msgid="8501705294265669405">"Pārveidot jūsu mūzikas kolekciju"</string>
    <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8057399517013412431">"Ļauj lietotnei pārveidot jūsu mūzikas kolekciju."</string>
    <string name="permlab_videoWrite" msgid="5940738769586451318">"Pārveidot jūsu videoklipu kolekciju"</string>
    <string name="permdesc_videoWrite" msgid="6124731210613317051">"Ļauj lietotnei pārveidot jūsu videoklipu kolekciju."</string>
    <string name="permlab_imagesWrite" msgid="1774555086984985578">"Pārveidot jūsu fotoattēlu kolekciju"</string>
    <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="5195054463269193317">"Ļauj lietotnei pārveidot jūsu fotoattēlu kolekciju."</string>
    <string name="permlab_mediaLocation" msgid="7368098373378598066">"Lasīt atrašanās vietas no jūsu multivides kolekcijas"</string>
    <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="597912899423578138">"Ļauj lietotnei lasīt atrašanās vietas no jūsu multivides kolekcijas."</string>
    <string name="biometric_app_setting_name" msgid="3339209978734534457">"Biometrijas izmantošana"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="5348462421758257752">"Biometrijas vai ekrāna bloķēšanas izmantošana"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="55026799173208210">"Apstipriniet, ka tas esat jūs"</string>
    <string name="biometric_dialog_default_subtitle" msgid="8457232339298571992">"Lai turpinātu, izmantojiet biometriju"</string>
    <string name="biometric_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="159539678371552009">"Izmantojiet biometrijas datus vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
    <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="2494077380540615216">"Biometrisko datu aparatūra nav pieejama"</string>
    <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="6732303949695293730">"Autentifikācija ir atcelta"</string>
    <string name="biometric_not_recognized" msgid="5106687642694635888">"Dati nav atpazīti"</string>
    <string name="biometric_error_canceled" msgid="8266582404844179778">"Autentifikācija ir atcelta"</string>
    <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="3129845065043995924">"PIN, kombinācija vai parole nav iestatīta"</string>
    <string name="biometric_error_generic" msgid="6784371929985434439">"Autentifikācijas kļūda"</string>
    <string name="screen_lock_app_setting_name" msgid="6054944352976789228">"Ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana"</string>
    <string name="screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="120359538048533695">"Lai turpinātu, ievadiet ekrāna bloķēšanas informāciju"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="4323789264604479684">"Stingri spiediet pirkstu pie sensora"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="623888149088216458">"Nevar atpazīt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1770676120848224250">"Notīriet pirkstu nospiedumu sensoru un mēģiniet vēlreiz"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty_alt" msgid="9169582140486372897">"Notīriet sensoru un mēģiniet vēlreiz"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="1628459767349116104">"Stingri spiediet pirkstu pie sensora"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="6683510291554497580">"Pārāk lēna pirksta kustība. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="fingerprint_acquired_already_enrolled" msgid="2285166003936206785">"Izmēģiniet citu pirksta nospiedumu"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_too_bright" msgid="3863560181670915607">"Pārāk spilgts"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_power_press" msgid="3107864151278434961">"Konstatēta barošanas pogas nospiešana"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_try_adjusting" msgid="3667006071003809364">"Mēģiniet mainīt pozīciju"</string>
    <string name="fingerprint_acquired_immobile" msgid="1621891895241888048">"Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju"</string>
  <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_not_match" msgid="4599441812893438961">"Pirksta nospiedums netika atpazīts"</string>
    <string name="fingerprint_udfps_error_not_match" msgid="8236930793223158856">"Pirksta nospiedums netika atpazīts"</string>
    <string name="fingerprint_authenticated" msgid="2024862866860283100">"Pirksta nospiedums tika autentificēts."</string>
    <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="8867889115112348167">"Seja autentificēta"</string>
    <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="6872632732508013755">"Seja ir autentificēta. Nospiediet pogu Apstiprināt."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="4571700896929561202">"Nospieduma aparatūra nav pieejama."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="7285481581905967580">"Nevar iestatīt pirksta nospiedumu"</string>
    <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="7361192266621252164">"Iestatot pirksta nospiedumu, iestājās noildze. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="540026881380070750">"Nospieduma darbība neizdevās."</string>
    <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7685676229281231614">"Lietotājs atcēla pirksta nospieduma darbību."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="6626753679019351368">"Pārāk daudz mēģinājumu. Izmantojiet ekrāna bloķēšanu."</string>
    <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="9060651300306264843">"Pārāk daudz mēģinājumu. Izmantojiet ekrāna bloķēšanu."</string>
    <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="2446280592818621224">"Nevar apstrādāt pirksta nospiedumu. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"Nav reģistrēts neviens pirksta nospiedums."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"Šajā ierīcē nav pirksta nospieduma sensora."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"Sensors ir īslaicīgi atspējots."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru. Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju."</string>
    <string name="fingerprint_error_power_pressed" msgid="5479524500542129414">"Tika nospiesta barošanas poga"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"<xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>. pirksts"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"Pirksta nospieduma izmantošana"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"Pirksta nospieduma vai ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana"</string>
    <string name="fingerprint_dialog_default_subtitle" msgid="3879832845486835905">"Lai turpinātu, izmantojiet pirksta nospiedumu"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5195808203117992200">"Izmantojiet pirksta nospiedumu vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
  <string-array name="fingerprint_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="fingerprint_error_vendor_unknown" msgid="4170002184907291065">"Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="4741068463175388817">"Pirksta nospieduma ikona"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="7311163114750748686">"Autorizācija pēc sejas"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="2524791952735579082">"Problēma ar autorizāciju pēc sejas"</string>
    <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="3064513770251355594">"Pieskarieties, lai izdzēstu sejas modeli, un pēc tam vēlreiz pievienojiet seju"</string>
    <string name="face_setup_notification_title" msgid="8843461561970741790">"Autorizācijas pēc sejas iestatīšana"</string>
    <string name="face_setup_notification_content" msgid="5463999831057751676">"Atbloķējiet tālruni, skatoties uz to"</string>
    <string name="face_sensor_privacy_enabled" msgid="7407126963510598508">"Lai izmantotu autorizāciju pēc sejas, sadaļā Iestatījumi &gt; Konfidencialitāte ieslēdziet opciju "<b>"Piekļuve kamerai"</b>"."</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_title" msgid="2002630611398849495">"Citi atbloķēšanas veidi"</string>
    <string name="fingerprint_setup_notification_content" msgid="205578121848324852">"Pieskarieties, lai pievienotu pirksta nospiedumu"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_name" msgid="1414578431898579354">"Autorizācija ar pirksta nospiedumu"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_title" msgid="2406561052064558497">"Nevar izmantot pirksta nospieduma sensoru"</string>
    <string name="fingerprint_recalibrate_notification_content" msgid="8519935717822194943">"Sazinieties ar remonta pakalpojumu sniedzēju."</string>
    <string name="face_acquired_insufficient" msgid="6889245852748492218">"Nevar izveidot sejas modeli. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_acquired_too_bright" msgid="8070756048978079164">"Pārāk spilgts. Izmēģiniet maigāku apgaismojumu."</string>
    <string name="face_acquired_too_dark" msgid="8539853432479385326">"Nepietiekams apgaismojums"</string>
    <string name="face_acquired_too_close" msgid="4453646176196302462">"Pārvietojiet tālruni tālāk."</string>
    <string name="face_acquired_too_far" msgid="2922278214231064859">"Pārvietojiet tālruni tuvāk."</string>
    <string name="face_acquired_too_high" msgid="8278815780046368576">"Paceliet tālruni augstāk."</string>
    <string name="face_acquired_too_low" msgid="4075391872960840081">"Nolaidiet tālruni zemāk."</string>
    <string name="face_acquired_too_right" msgid="6245286514593540859">"Pārvietojiet tālruni pa kreisi."</string>
    <string name="face_acquired_too_left" msgid="9201762240918405486">"Pārvietojiet tālruni pa labi."</string>
    <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="4427153558773628020">"Lūdzu, tiešāk skatieties uz savu ierīci."</string>
    <string name="face_acquired_not_detected" msgid="1057966913397548150">"Seja nav redzama. Turiet tālruni acu līmenī."</string>
    <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="8199691445085189528">"Pārāk daudz kustību. Nekustīgi turiet tālruni."</string>
    <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8724013080976469746">"Lūdzu, atkārtoti reģistrējiet savu seju."</string>
    <string name="face_acquired_too_different" msgid="2520389515612972889">"Nevar atpazīt seju. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_acquired_too_similar" msgid="8882920552674125694">"Nedaudz mainiet galvas pozīciju."</string>
    <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="5417928604710621088">"Skatieties tieši uz tālruni"</string>
    <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="5715715666540716620">"Skatieties tieši uz tālruni"</string>
    <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="8261939882838881194">"Skatieties tieši uz tālruni"</string>
    <string name="face_acquired_obscured" msgid="4917643294953326639">"Noņemiet visu, kas aizsedz jūsu seju."</string>
    <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="8968391891086721678">"Notīriet ekrāna augšdaļu, tostarp melno joslu."</string>
    <!-- no translation found for face_acquired_dark_glasses_detected (5643703296620631986) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for face_acquired_mouth_covering_detected (8219428572168642593) -->
    <skip />
    <string name="face_acquired_recalibrate_alt" msgid="5702674220280332115">"Nevar izveidot sejas modeli. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_acquired_dark_glasses_detected_alt" msgid="4052123776406041972">"Konstatētas tumšas brilles. Sejai ir jābūt pilnībā redzamai."</string>
    <string name="face_acquired_mouth_covering_detected_alt" msgid="1122294982850589766">"Konstatēts sejas aizsegs. Sejai ir jābūt pilnībā redzamai."</string>
  <string-array name="face_acquired_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_hw_not_available" msgid="5085202213036026288">"Nevar verificēt seju. Aparatūra nav pieejama."</string>
    <string name="face_error_timeout" msgid="2598544068593889762">"Vēlreiz mēģiniet veikt autorizāciju pēc sejas."</string>
    <string name="face_error_no_space" msgid="5649264057026021723">"Nevar saglabāt jaunās sejas datus. Dzēsiet kādu no vecajām."</string>
    <string name="face_error_canceled" msgid="2164434737103802131">"Darbība ar sejas datiem atcelta."</string>
    <string name="face_error_user_canceled" msgid="5766472033202928373">"Lietotājs atcēla autorizāciju pēc sejas."</string>
    <string name="face_error_lockout" msgid="7864408714994529437">"Pārāk daudz mēģinājumu. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="8533257333130473422">"Pārāk daudz mēģinājumu. Autorizācija pēc sejas nav pieejama."</string>
    <string name="face_error_lockout_screen_lock" msgid="5062609811636860928">"Pārāk daudz mēģinājumu. Tā vietā ievadiet ekrāna bloķēšanas akreditācijas datus."</string>
    <string name="face_error_unable_to_process" msgid="5723292697366130070">"Nevar verificēt seju. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_error_not_enrolled" msgid="1134739108536328412">"Autorizācija pēc sejas nav iestatīta."</string>
    <string name="face_error_hw_not_present" msgid="7940978724978763011">"Šajā ierīcē netiek atbalstīta autorizācija pēc sejas."</string>
    <string name="face_error_security_update_required" msgid="5076017208528750161">"Sensors ir īslaicīgi atspējots."</string>
    <string name="face_name_template" msgid="3877037340223318119">"Seja <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="face_app_setting_name" msgid="5854024256907828015">"Autorizācija pēc sejas"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="1603149075605709106">"Autorizācijas pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas metodes izmantošana"</string>
    <string name="face_dialog_default_subtitle" msgid="6620492813371195429">"Lai turpinātu, veiciet autorizāciju pēc sejas"</string>
    <string name="face_or_screen_lock_dialog_default_subtitle" msgid="5006381531158341844">"Izmantojiet autorizāciju pēc sejas vai ekrāna bloķēšanas opciju, lai turpinātu"</string>
  <string-array name="face_error_vendor">
  </string-array>
    <string name="face_error_vendor_unknown" msgid="7387005932083302070">"Radās kļūda. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="face_icon_content_description" msgid="465030547475916280">"Sejas ikona"</string>
    <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6250532864893156277">"lasīt sinhronizācijas iestatījumus"</string>
    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="1325658466358779298">"Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, šādi var noteikt, vai lietotne Personas ir sinhronizēta ar kontu."</string>
    <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="6583154300780427399">"ieslēgt un izslēgt sinhronizāciju"</string>
    <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="6029151549667182687">"Ļauj lietotnei pārveidot konta sinhronizācijas iestatījumus. Piemēram, to var izmantot, lai iespējotu lietotnes Personas sinhronizēšanu ar kontu."</string>
    <string name="permlab_readSyncStats" msgid="3747407238320105332">"lasīt sinhronizācijas statistiku"</string>
    <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="3867809926567379434">"Ļauj lietotnei lasīt konta sinhronizācijas statistiku, tostarp sinhronizācijas notikumu vēsturi un sinhronizēto datu apjomu."</string>
    <string name="permlab_sdcardRead" msgid="5791467020950064920">"Jūsu kopīgotās krātuves satura lasīšana"</string>
    <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="6872973242228240382">"Ļauj lietotnei lasīt jūsu kopīgotās krātuves saturu."</string>
    <string name="permlab_readMediaAudio" msgid="8723513075731763810">"lasīt audio failus koplietotajā krātuvē"</string>
    <string name="permdesc_readMediaAudio" msgid="5299772574434619399">"Ļauj lietotnei lasīt audio failus jūsu koplietotajā krātuvē."</string>
    <string name="permlab_readMediaVideo" msgid="7768003311260655007">"lasīt video failus koplietotajā krātuvē"</string>
    <string name="permdesc_readMediaVideo" msgid="3846400073770403528">"Ļauj lietotnei lasīt video failus jūsu koplietotajā krātuvē."</string>
    <string name="permlab_readMediaImages" msgid="4057590631020986789">"lasīt attēlu failus koplietotajā krātuvē"</string>
    <string name="permdesc_readMediaImages" msgid="5836219373138469259">"Ļauj lietotnei lasīt attēlu failus jūsu koplietotajā krātuvē."</string>
    <string name="permlab_readVisualUserSelect" msgid="5516204215354667586">"lasīt lietotāja atlasītos attēlu un video failus no kopīgās krātuves"</string>
    <string name="permdesc_readVisualUserSelect" msgid="8027174717714968217">"Ļauj lietotnei lasīt attēlu un video failus, ko atlasāt no savas kopīgās krātuves."</string>
    <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="4863021819671416668">"Jūsu kopīgotās krātuves satura pārveidošana vai dzēšana"</string>
    <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="8376047679331387102">"Ļauj lietotnei rakstīt jūsu kopīgotās krātuves saturu."</string>
    <string name="permlab_use_sip" msgid="8250774565189337477">"SIP zvanu veikšana/saņemšana"</string>
    <string name="permdesc_use_sip" msgid="3590270893253204451">"Ļauj lietotnei veikt un saņemt SIP zvanus."</string>
    <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="1653054249287576161">"reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus"</string>
    <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="4183858662792232464">"Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju SIM savienojumus."</string>
    <string name="permlab_register_call_provider" msgid="6135073566140050702">"reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus"</string>
    <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="4201429251459068613">"Ļauj lietotnei reģistrēt jaunus telekomunikāciju savienojumus."</string>
    <string name="permlab_connection_manager" msgid="3179365584691166915">"telekomunikācijas savienojumu pārvaldība"</string>
    <string name="permdesc_connection_manager" msgid="1426093604238937733">"Ļauj lietotnei pārvaldīt telekomunikācijas savienojumus."</string>
    <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="5990625112603493016">"Mijiedarboties ar zvana laikā rādītu ekrānu"</string>
    <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="4124917526967765162">"Ļauj lietotnei kontrolēt, kad un kā lietotājam ir redzams zvana laikā redzamais ekrāns."</string>
    <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="5409268245525024736">"mijiedarbība ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem"</string>
    <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="6261796725253264518">"Ļauj lietotnei sazināties ar tālruņu komunikācijas pakalpojumiem, lai veiktu vai saņemtu zvanus."</string>
    <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="6436863486094352987">"Nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā"</string>
    <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="5896723643771737534">"Ļauj lietotnei nodrošināt lietotāja pieredzi zvana laikā."</string>
    <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="8470402862501573795">"lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu"</string>
    <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="1112962304941637102">"Ļauj lietotnei lasīt informāciju par iepriekšēju tīkla izmantošanu saistībā ar noteiktiem tīkliem un lietotnēm."</string>
    <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="6872549423152175378">"pārvaldīt tīkla politiku"</string>
    <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="1865663268764673296">"Ļauj lietotnei pārvaldīt tīkla politikas un noteikt lietotnes kārtulas."</string>
    <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="7448790834938749041">"Tīkla lietojuma uzskaites mainīšana"</string>
    <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5076042642247205390">"Ļauj lietotnei mainīt to, kā tīkla lietojums tiek uzskaitīts saistībā ar lietotnēm. Atļauja neattiecas uz parastām lietotnēm."</string>
    <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7130360248191984741">"piekļuve paziņojumiem"</string>
    <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="761730149268789668">"Ļauj lietotnei izgūt, pārbaudīt un dzēst paziņojumus, tostarp lietotņu publicētos paziņojumus."</string>
    <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="5848096702733262458">"saites izveidošana ar paziņojumu uztvērēja pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="4970553694467137126">"Ļauj īpašniekam izveidot saiti ar paziņojumu uztvērēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="5245421224814878483">"Saistīšana ar nosacījumu sniedzēja pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="6106018791256120258">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar drukas nosacījumu sniedzēja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4776175992848982706">"piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="9129615743300572973">"Ļauj īpašniekam piesaistīt ekrānsaudzētāja pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="5098810760209818140">"Operatora nodrošinātas konfigurācijas lietotnes izsaukšana"</string>
    <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4790845896063237887">"Ļauj īpašniekam izsaukt operatora nodrošināto konfigurācijas lietotni. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="1270732533356286514">"iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem"</string>
    <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="2959269186741956109">"Ļauj lietojumprogrammai iegūt informāciju par tīkla stāvokļa novērojumiem. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
    <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="932069700285223434">"mainīt ievadierīces kalibrēšanu"</string>
    <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="2937872391426631726">"Ļauj lietotnei pārveidot skārienekrāna kalibrēšanas parametrus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
    <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="6473765454472436597">"Piekļuve digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātiem"</string>
    <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="6983139753493781941">"Ļauj lietojumprogrammai nodrošināt un izmantot digitālā satura tiesību pārvaldības sertifikātus. Parastām lietotnēm šī atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
    <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7620438488137057281">"Saņemt Android Beam pārsūtīšanas statusu"</string>
    <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="3842269451732571070">"Ļauj šai lietojumprogrammai saņemt informāciju par pašreizēju Android Beam pārsūtīšanu"</string>
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"noņemt DRM sertifikātus"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"Ļauj lietojumprogrammai noņemt DRM sertifikātus. Parastās lietotnēs tas nebūs nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"Savienojuma izveide ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojumu"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"Ļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatora ziņojumapmaiņas pakalpojuma augšējā līmeņa saskarni. Parastajām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"saistīšana ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"Atļauj īpašniekam izveidot savienojumu ar mobilo sakaru operatoru pakalpojumiem. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"piekļūt režīmam “Netraucēt”"</string>
    <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="8538374112403845013">"Ļauj lietotnei lasīt un rakstīt režīma “Netraucēt” konfigurāciju."</string>
    <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="1504564328641112341">"Datu skatīšana par izmantojamajām atļaujām"</string>
    <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="2820325605959586538">"Ļauj atļaujas īpašniekam sākt lietotnes atļauju izmantošanu. Parastām lietotnēm tas nekad nav nepieciešams."</string>
    <string name="permlab_startReviewPermissionDecisions" msgid="8690578688476599284">"Skatīt darbības ar atļaujām"</string>
    <string name="permdesc_startReviewPermissionDecisions" msgid="2775556853503004236">"Lietotne ar šo atļauju var pārskatīt darbības ar atļaujām. Parastām lietotnēm šīs atļauja nekad nav nepieciešama."</string>
    <string name="permlab_startViewAppFeatures" msgid="7955084203185903001">"Skatīt lietotnes funkcijas"</string>
    <string name="permdesc_startViewAppFeatures" msgid="7207240860165206107">"Lietotne ar šo atļauju var skatīt informāciju par citas lietotnes funkcijām."</string>
    <string name="permlab_highSamplingRateSensors" msgid="3941068435726317070">"piekļuve sensoru datiem, izmantojot augstu iztveršanas frekvenci"</string>
    <string name="permdesc_highSamplingRateSensors" msgid="8430061978931155995">"Ļauj lietotnei iztvert sensoru datus, izmantojot frekvenci, kas ir augstāka par 200 Hz."</string>
    <string name="permlab_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="3363272609642618551">"atjaunināt lietotni bez lietotāja darbības"</string>
    <string name="permdesc_updatePackagesWithoutUserAction" msgid="4567739631260526366">"Atļauj īpašniekam atjaunināt iepriekš instalēto lietotni bez lietotāja darbības"</string>
    <string name="policylab_limitPassword" msgid="4851829918814422199">"Paroles kārtulu iestatīšana"</string>
    <string name="policydesc_limitPassword" msgid="4105491021115793793">"Kontrolēt ekrāna bloķēšanas paroļu un PIN garumu un tajos atļautās rakstzīmes."</string>
    <string name="policylab_watchLogin" msgid="7599669460083719504">"Ekrāna atbloķēšanas mēģinājumu pārraudzīšana"</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="2388436408621909298">"Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē planšetdatoru vai dzēš visus planšetdatora datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="tv" msgid="2140588224468517507">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt Android TV vai dzēst visus Android TV ierīces datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="automotive" msgid="7011438994051251521">"Ekrāna atbloķēšanas laikā pārraudzīt nepareizi ievadīto paroļu skaitu un bloķēt informatīvi izklaidējošo sistēmu vai dzēst visus informatīvi izklaidējošās sistēmas datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="4885030206253600299">"Pārrauga nepareizi ievadīto paroļu skaitu, atbloķējot ekrānu, un bloķē tālruni vai dzēš visus tālruņa datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="2049038943004297474">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt planšetdatoru vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tv" msgid="8965224107449407052">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt Android TV ierīci vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="automotive" msgid="7180857406058327941">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt informatīvi izklaidējošo sistēmu vai dzēst visus šī profila datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="9177645136475155924">"Pārraudzīt nepareizi ievadīto ekrāna atbloķēšanas paroļu skaitu un bloķēt tālruni vai dzēst visus šī lietotāja datus, ja tiek ievadīts pārāk daudz nepareizu paroļu."</string>
    <string name="policylab_resetPassword" msgid="214556238645096520">"Mainīt ekrāna bloķēšanas iestatījumus"</string>
    <string name="policydesc_resetPassword" msgid="4626419138439341851">"Maina ekrāna bloķēšanas iestatījumu."</string>
    <string name="policylab_forceLock" msgid="7360335502968476434">"Bloķēt ekrānu"</string>
    <string name="policydesc_forceLock" msgid="1008844760853899693">"Kontrolē, kā un kad ekrāns tiek bloķēts."</string>
    <string name="policylab_wipeData" msgid="1359485247727537311">"Dzēst visus datus"</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="7245372676261947507">"Dzēš planšetdatora datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="513862488950801261">"Dzēst Android TV ierīces datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="automotive" msgid="660804547737323300">"Bez brīdinājuma dzēst informatīvi izklaidējošās sistēmas datus, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="8036084184768379022">"Dzēš tālruņa datus bez brīdinājuma, veicot rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="115034358520328373">"Profila datu dzēšana"</string>
    <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="413813645323433166">"Dzēst lietotāja datus"</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="2336676480090926470">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no planšetdatora."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2293713284515865200">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no Android TV ierīces."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="automotive" msgid="4658832487305780879">"Bez brīdinājuma dzēst šī profila datus no šīs informatīvi izklaidējošās sistēmas."</string>
    <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="2788325512167208654">"Bez brīdinājuma dzēst šī lietotāja datus no tālruņa."</string>
    <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="215332221188670221">"Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri"</string>
    <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="7149665222705519604">"Iestatīt ierīces globālo starpniekserveri, kas jāizmanto, kad politika ir iespējota. Globālo starpniekserveri var iestatīt tikai ierīces īpašnieks."</string>
    <string name="policylab_expirePassword" msgid="6015404400532459169">"Iestatīt paroles derīgumu"</string>
    <string name="policydesc_expirePassword" msgid="9136524319325960675">"Norādīt, cik bieži jāmaina ekrāna bloķēšanas parole, PIN vai grafiskā atslēga."</string>
    <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="9012936958126670110">"Skatīt atmiņas šifrējumu"</string>
    <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="1102516950740375617">"Pieprasa, lai saglabātie lietotnes dati tiktu šifrēti."</string>
    <string name="policylab_disableCamera" msgid="5749486347810162018">"Atspējot kameras"</string>
    <string name="policydesc_disableCamera" msgid="3204405908799676104">"Neļauj izmantot nevienu ierīces kameru."</string>
    <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="5071855750149949741">"Atspējot ekrāna bloķēšanas funkcijas"</string>
    <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="6641673177041195957">"Novērst dažu ekrāna bloķēšanas funkciju darbību"</string>
  <string-array name="phoneTypes">
    <item msgid="8996339953292723951">"Mājas"</item>
    <item msgid="7740243458912727194">"Mobilais"</item>
    <item msgid="8526146065496663766">"Darbā"</item>
    <item msgid="8150904584178569699">"Darba fakss"</item>
    <item msgid="4537253139152229577">"Mājas fakss"</item>
    <item msgid="6751245029698664340">"Peidžers"</item>
    <item msgid="1692790665884224905">"Cits"</item>
    <item msgid="6216981255272016212">"Pielāgots"</item>
  </string-array>
  <string-array name="emailAddressTypes">
    <item msgid="7786349763648997741">"Privāta"</item>
    <item msgid="435564470865989199">"Darbā"</item>
    <item msgid="4199433197875490373">"Cits"</item>
    <item msgid="3233938986670468328">"Pielāgots"</item>
  </string-array>
  <string-array name="postalAddressTypes">
    <item msgid="3861463339764243038">"Mājas"</item>
    <item msgid="5472578890164979109">"Darbā"</item>
    <item msgid="5718921296646594739">"Cits"</item>
    <item msgid="5523122236731783179">"Pielāgots"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imAddressTypes">
    <item msgid="588088543406993772">"Mājas"</item>
    <item msgid="5503060422020476757">"Darbā"</item>
    <item msgid="2530391194653760297">"Cits"</item>
    <item msgid="7640927178025203330">"Pielāgots"</item>
  </string-array>
  <string-array name="organizationTypes">
    <item msgid="6144047813304847762">"Darbā"</item>
    <item msgid="7402720230065674193">"Cits"</item>
    <item msgid="808230403067569648">"Pielāgots"</item>
  </string-array>
  <string-array name="imProtocols">
    <item msgid="7535761744432206400">"AIM"</item>
    <item msgid="2236558491789293993">"Windows Live"</item>
    <item msgid="4925858989398000295">"Yahoo"</item>
    <item msgid="5203383604393320577">"Skype"</item>
    <item msgid="6142060795155127001">"QQ"</item>
    <item msgid="8831467252725610081">"Google Talk"</item>
    <item msgid="4717545739447438044">"ICQ"</item>
    <item msgid="8293711853624033835">"Jabber"</item>
  </string-array>
    <string name="phoneTypeCustom" msgid="5120365721260686814">"Pielāgots"</string>
    <string name="phoneTypeHome" msgid="3880132427643623588">"Mājas"</string>
    <string name="phoneTypeMobile" msgid="1178852541462086735">"Mobilais"</string>
    <string name="phoneTypeWork" msgid="6604967163358864607">"Darbā"</string>
    <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="6757519896109439123">"Darba fakss"</string>
    <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="6678559953115904345">"Mājas fakss"</string>
    <string name="phoneTypePager" msgid="576402072263522767">"Peidžers"</string>
    <string name="phoneTypeOther" msgid="6918196243648754715">"Cits"</string>
    <string name="phoneTypeCallback" msgid="3455781500844157767">"Atzvanīšana"</string>
    <string name="phoneTypeCar" msgid="4604775148963129195">"Automobiļa"</string>
    <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="4482773154536455441">"Darba tālrunis"</string>
    <string name="phoneTypeIsdn" msgid="2496238954533998512">"ISDN"</string>
    <string name="phoneTypeMain" msgid="5199722006991000111">"Galvenais"</string>
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="3037145630364770357">"Cits faksa numurs"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="2637819130239264771">"Radio"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="2558783611711876562">"Telekss"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="532038552105328779">"TTY TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="7522314392003565121">"Darba mobilais"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="3748332310638505234">"Darba peidžers"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="757550783842231039">"Palīgs"</string>
    <string name="phoneTypeMms" msgid="1799747455131365989">"Multiziņa"</string>
    <string name="eventTypeCustom" msgid="3257367158986466481">"Pielāgoti"</string>
    <string name="eventTypeBirthday" msgid="7770026752793912283">"Dzimšanas diena"</string>
    <string name="eventTypeAnniversary" msgid="4684702412407916888">"Jubileja"</string>
    <string name="eventTypeOther" msgid="530671238533887997">"Citi"</string>
    <string name="emailTypeCustom" msgid="1809435350482181786">"Pielāgots"</string>
    <string name="emailTypeHome" msgid="1597116303154775999">"Mājas"</string>
    <string name="emailTypeWork" msgid="2020095414401882111">"Darbā"</string>
    <string name="emailTypeOther" msgid="5131130857030897465">"Cits"</string>
    <string name="emailTypeMobile" msgid="787155077375364230">"Mobilais"</string>
    <string name="postalTypeCustom" msgid="5645590470242939129">"Pielāgots"</string>
    <string name="postalTypeHome" msgid="7562272480949727912">"Mājas"</string>
    <string name="postalTypeWork" msgid="8553425424652012826">"Darbā"</string>
    <string name="postalTypeOther" msgid="7094245413678857420">"Cits"</string>
    <string name="imTypeCustom" msgid="5653384545085765570">"Pielāgots"</string>
    <string name="imTypeHome" msgid="6996507981044278216">"Mājas"</string>
    <string name="imTypeWork" msgid="2099668940169903123">"Darbā"</string>
    <string name="imTypeOther" msgid="8068447383276219810">"Cits"</string>
    <string name="imProtocolCustom" msgid="4437878287653764692">"Pielāgots"</string>
    <string name="imProtocolAim" msgid="4050198236506604378">"AIM"</string>
    <string name="imProtocolMsn" msgid="2257148557766499232">"Windows Live"</string>
    <string name="imProtocolYahoo" msgid="5373338758093392231">"Yahoo"</string>
    <string name="imProtocolSkype" msgid="1486297589164830043">"Skype"</string>
    <string name="imProtocolQq" msgid="7254708777029006592">"QQ"</string>
    <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="9194016024343166782">"Hangouts"</string>
    <string name="imProtocolIcq" msgid="2410325380427389521">"ICQ"</string>
    <string name="imProtocolJabber" msgid="7919269388889582015">"Jabber"</string>
    <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="4985002408136148256">"NetMeeting"</string>
    <string name="orgTypeWork" msgid="8684458700669564172">"Darbā"</string>
    <string name="orgTypeOther" msgid="5450675258408005553">"Cits"</string>
    <string name="orgTypeCustom" msgid="1126322047677329218">"Pielāgots"</string>
    <string name="relationTypeCustom" msgid="282938315217441351">"Pielāgotas"</string>
    <string name="relationTypeAssistant" msgid="4057605157116589315">"Palīgs"</string>
    <string name="relationTypeBrother" msgid="7141662427379247820">"Brālis"</string>
    <string name="relationTypeChild" msgid="9076258911292693601">"Bērns"</string>
    <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="7825306887697559238">"Vietējais partneris"</string>
    <string name="relationTypeFather" msgid="3856225062864790596">"Tēvs"</string>
    <string name="relationTypeFriend" msgid="3192092625893980574">"Draugs"</string>
    <string name="relationTypeManager" msgid="2272860813153171857">"Pārvaldnieks"</string>
    <string name="relationTypeMother" msgid="2331762740982699460">"Māte"</string>
    <string name="relationTypeParent" msgid="4177920938333039882">"Vecāki"</string>
    <string name="relationTypePartner" msgid="4018017075116766194">"Partneris"</string>
    <string name="relationTypeReferredBy" msgid="5285082289602849400">"Norādīja:"</string>
    <string name="relationTypeRelative" msgid="3396498519818009134">"Radinieks"</string>
    <string name="relationTypeSister" msgid="3721676005094140671">"Māsa"</string>
    <string name="relationTypeSpouse" msgid="6916682664436031703">"Laulātais"</string>
    <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="6283889809842649336">"Pielāgotas"</string>
    <string name="sipAddressTypeHome" msgid="5918441930656878367">"Mājās"</string>
    <string name="sipAddressTypeWork" msgid="7873967986701216770">"Darbs"</string>
    <string name="sipAddressTypeOther" msgid="6317012577345187275">"Cits"</string>
    <string name="quick_contacts_not_available" msgid="1262709196045052223">"Netika atrasta neviena lietojumprogramma, ar kuru skatīt šo kontaktpersonu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="6401406801060956153">"Ievadiet PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3112256684547584093">"Ievadiet PUK kodu un jaunu PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="2825313071899938305">"PUK kods"</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="5505434724229581207">"Jauns PIN kods"</string>
    <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="4032288032993261520"><font size="17">"Pieskar., lai ievadītu paroli"</font>"."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="2751130557661643482">"Ievadiet paroli, lai atbloķētu."</string>
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"Lai atbloķētu, ievadiet PIN."</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"PIN kods nav pareizs."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"Lai atbloķētu, nospiediet Izvēlne, pēc tam 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"Ārkārtas numurs"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"Nav pakalpojuma"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"Ekrāns ir bloķēts."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"Nospiediet Izvēlne, lai atbloķētu, vai veiciet ārkārtas zvanu."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="7434061749374801753">"Lai atbloķētu, nospiediet vienumu Izvēlne."</string>
    <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="3169991838169244941">"Zīmējiet kombināciju, lai atbloķētu."</string>
    <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="7500692654885445299">"Ārkārtas situācija"</string>
    <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="3156883574692006382">"Atpakaļ pie zvana"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="8050630103651508582">"Pareizi!"</string>
    <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="2940138714468358458">"Mēģināt vēlreiz"</string>
    <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="8605355913868947490">"Mēģināt vēlreiz"</string>
    <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="634993789186443380">"Atbloķēt visām funkcijām un datiem"</string>
    <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="681991538434031708">"Ir pārsniegts maksimālais Autorizācijas pēc sejas mēģinājumu skaits."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="1229301273156907613">"Nav SIM kartes"</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="3986843848305639161">"Planšetdatorā nav SIM kartes."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="3903140876952198273">"Android TV ierīcē nav SIM kartes."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="6184187634180854181">"Tālrunī nav SIM kartes."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5823469004536805423">"Pievienojiet SIM karti."</string>
    <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="4403843937236648032">"Nav SIM kartes, vai arī to nevar nolasīt. Pievienojiet SIM karti."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="1925200607820809677">"SIM karte nav izmantojama."</string>
    <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="6902979937802238429">"Jūsu SIM karte ir neatgriezeniski deaktivizēta.\n Sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzēju, lai iegūtu citu SIM karti."</string>
    <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="2879469521751181478">"Iepriekšējais ieraksts"</string>
    <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="2931509904881099919">"Nākamais ieraksts"</string>
    <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="6705284702135372494">"Pārtraukt"</string>
    <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="106868788691652733">"Atskaņot"</string>
    <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="1449552232598355348">"Apturēt"</string>
    <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="7680106856221622779">"Attīt atpakaļ"</string>
    <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="4763794746640196772">"Ātri patīt"</string>
    <string name="emergency_calls_only" msgid="3057351206678279851">"Tikai ārkārtas zvani"</string>
    <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="2814046965899249635">"Tīkls ir bloķēts."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="2867953953604224166">"SIM karte ir bloķēta ar PUK kodu."</string>
    <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="5307979043730860995">"Skatiet lietotāja rokasgrāmatu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu."</string>
    <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="5911944931911850164">"SIM karte ir bloķēta."</string>
    <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8381565919325410939">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6458790975898594240">"Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3118353451602377380">"Jūs esat ievadījis nepareizu paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="2874278239714821984">"Jūs esat ievadījis nepareizu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="3069635524964070596">"Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="6399092175942158529">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīce būs jāatbloķē, pierakstoties Google tīklā.\n\n Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="5691623136957148335">"Atbloķēšanas kombinācija tika nepareizi uzzīmēta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot pierakstīšanos Google kontā.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="7914445759242151426">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="4275591249631864248">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīcē tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un visi lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1166532464798446579">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="8682445539263683414">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="2205435033340091883">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Android TV ierīcē tagad tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2203704707679895487">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6807200118164539589">"Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundes(-ēm)."</string>
    <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="8362442730606839031">"Vai aizmirsāt kombināciju?"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="9218940117797602518">"Konta atbloķēšana"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="3775904917743034195">"Veikts pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu!"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="4695162942525531700">"Lai atbloķētu, pierakstieties Google kontā."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="6916101478673157045">"Lietotājvārds (e-pasts)"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="3031027901286812848">"Parole"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="3590556636347843733">"Pierakstīties"</string>
    <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="4369219936865697679">"Lietotājvārds vai parole nav derīga."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1683405808525090649">"Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="2607271802803381645">"Notiek pārbaude..."</string>
    <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="4648257878373307582">"Atbloķēt"</string>
    <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="1660281470535492430">"Skaņa ir ieslēgta"</string>
    <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="2331496559245450053">"Skaņa ir izslēgta."</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3778502525702613399">"Kombinācija uzsākta"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="7493849102641167049">"Kombinācija notīrīta"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6746676335293144163">"Šūna pievienota"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="2931364927622563465">"Pievienota <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>. šūna"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="3931150554035194012">"Kombinācija pabeigta"</string>
    <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="1288780416685002841">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="7298011259508200234">"%1$s. %2$d. logrīks no %3$d."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8245795023551343672">"Pievienot logrīku."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="544239307077644480">"Tukšs"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="7768634718706488951">"Atbloķēšanas apgabals ir izvērsts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="4729922043778400434">"Atbloķēšanas apgabals ir sakļauts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6776892679715699875">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1466067610235696600">"Lietotāju atlasītājs"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="6792745049712397237">"Statuss"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="7862557559464986528">"Kamera"</string>
    <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="2267379779900620614">"Multivides vadīklas"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="7066213328912939191">"Logrīku pārkārtošana ir sākta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="1083806817600593490">"Logrīku pārkārtošana ir pabeigta."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="1509738950119878705">"Logrīks <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ir izdzēsts."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="4215280881346033434">"Izvērst atbloķēšanas apgabalu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2968195219692413046">"Autorizācija, velkot ar pirkstu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="8669128146589233293">"Atbloķēšanas kombinācija."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4533832120787386728">"Autorizācija pēc sejas."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="4020864007967340068">"Autorizācija ar PIN kodu."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="4895939120871890557">"SIM kartes atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="3459003464041899101">"SIM kartes atbloķēšanas PUK"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="6130186108581153265">"Autorizācija ar paroli."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="1419570880512350689">"Kombinācijas ievades apgabals."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="4331399051142520176">"Apgabals, kur vilkt ar pirkstu."</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="2716255580853511949">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="5294837425652726684">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="8528261816395508841">"ALT"</string>
    <string name="granularity_label_character" msgid="8903387663153706317">"rakstzīme"</string>
    <string name="granularity_label_word" msgid="3686589158760620518">"vārds"</string>
    <string name="granularity_label_link" msgid="9007852307112046526">"saite"</string>
    <string name="granularity_label_line" msgid="376204904280620221">"rindiņa"</string>
    <string name="factorytest_failed" msgid="3190979160945298006">"Rūpnīcas pārbaude neizdevās"</string>
    <string name="factorytest_not_system" msgid="5658160199925519869">"Darbība FACTORY_TEST tiek atbalstīta tikai pakotnēm, kas ir instalētas šeit: /system/app."</string>
    <string name="factorytest_no_action" msgid="339252838115675515">"Netika atrasts neviena pakotne, kas nodrošina darbību FACTORY_TEST."</string>
    <string name="factorytest_reboot" msgid="2050147445567257365">"Atsāknēt"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="7464775045615023241">"Lapā <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> ir teikts:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="3769524569903332476">"JavaScript"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="7012587995876771246">"Navigācijas apstiprināšana"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="4274257182303565509">"Pamest šo lapu"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="3873765747622415310">"Palikt šajā lapā"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nVai tiešām vēlaties pamest šo lapu?"</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Automātiskā aizpildīšana, izmantojot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permlab_setAlarm" msgid="1158001610254173567">"iestatīt modinātāju"</string>
    <string name="permdesc_setAlarm" msgid="2185033720060109640">"Ļauj lietotnei iestatīt signālu instalētajā modinātājpulksteņa lietotnē. Dažās modinātājpulksteņu lietotnēs šo funkciju, iespējams, nevar ieviest."</string>
    <string name="permlab_addVoicemail" msgid="4770245808840814471">"pievienot balss pastu"</string>
    <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="5470312139820074324">"Ļauj lietotnei pievienot ziņojumus jūsu balss pasta iesūtnei."</string>
    <string name="pasted_from_clipboard" msgid="7355790625710831847">"Lietotne <xliff:g id="PASTING_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ielīmēja datus no starpliktuves."</string>
    <string name="more_item_label" msgid="7419249600215749115">"Vairāk"</string>
    <string name="prepend_shortcut_label" msgid="1743716737502867951">"Izvēlne+"</string>
    <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="1623390163674762478">"Meta taustiņš +"</string>
    <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="131911133027196485">"Vadīšanas taustiņš +"</string>
    <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="343761069945250991">"Alternēšanas taustiņš +"</string>
    <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="5443936876111232346">"Pārslēgšanas taustiņš +"</string>
    <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4037566049061218776">"Simbolu taustiņš +"</string>
    <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="2367112760987662566">"Funkcijas taustiņš +"</string>
    <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="5949311515646872071">"atstarpe"</string>
    <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="6709499510082897320">"ievade"</string>
    <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="4365787714477739080">"dzēst"</string>
    <string name="search_go" msgid="2141477624421347086">"Meklēt"</string>
    <string name="search_hint" msgid="455364685740251925">"Meklēt..."</string>
    <string name="searchview_description_search" msgid="1045552007537359343">"Meklēt"</string>
    <string name="searchview_description_query" msgid="7430242366971716338">"Meklēšanas vaicājums"</string>
    <string name="searchview_description_clear" msgid="1989371719192982900">"Notīrīt vaicājumu"</string>
    <string name="searchview_description_submit" msgid="6771060386117334686">"Iesniedziet vaicājumu."</string>
    <string name="searchview_description_voice" msgid="42360159504884679">"Meklēšana ar balsi"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="5095399706284943314">"Vai iesp. “Pārlūkot pieskaroties”?"</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="1037295476738940824">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar planšetdatoru."</string>
    <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="4312979647356179250">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vēlas iespējot funkciju “Atklāt pieskaroties”. Kad ir ieslēgta funkcija “Atklāt pieskaroties”, var dzirdēt vai redzēt tā vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt žestus, lai mijiedarbotos ar tālruni."</string>
    <string name="oneMonthDurationPast" msgid="4538030857114635777">"Pirms 1 mēneša"</string>
    <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="8315149541372065392">"Vairāk nekā pirms 1 mēneša"</string>
    <string name="last_num_days" msgid="2393660431490280537">"{count,plural, =1{Pēdējās dienas laikā}zero{Pēdējās # dienās}one{Pēdējās # dienas laikā}other{Pēdējās # dienās}}"</string>
    <string name="last_month" msgid="1528906781083518683">"Iepriekšējā mēnesī"</string>
    <string name="older" msgid="1645159827884647400">"Vecāks"</string>
    <string name="preposition_for_date" msgid="2780767868832729599">"šādā datumā: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_time" msgid="4336835286453822053">"plkst. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="preposition_for_year" msgid="3149809685340130039">"šādā gadā: <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="day" msgid="8394717255950176156">"diena"</string>
    <string name="days" msgid="4570879797423034973">"dienas"</string>
    <string name="hour" msgid="7796325297097314653">"stunda"</string>
    <string name="hours" msgid="8517014849629200683">"stundas"</string>
    <string name="minute" msgid="8369209540986467610">"min"</string>
    <string name="minutes" msgid="3456532942641808971">"min"</string>
    <string name="second" msgid="9210875257112211713">"s"</string>
    <string name="seconds" msgid="2175052687727971048">"s"</string>
    <string name="week" msgid="907127093960923779">"nedēļa"</string>
    <string name="weeks" msgid="3516247214269821391">"nedēļas"</string>
    <string name="year" msgid="5182610307741238982">"gads"</string>
    <string name="years" msgid="5797714729103773425">"gadi"</string>
    <string name="now_string_shortest" msgid="3684914126941650330">"tagad"</string>
    <string name="duration_minutes_shortest" msgid="5744379079540806690">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
    <string name="duration_hours_shortest" msgid="1477752094141971675">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest" msgid="4083124701676227233">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</string>
    <string name="duration_years_shortest" msgid="483982719231145618">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> g."</string>
    <string name="duration_minutes_shortest_future" msgid="5260857299282734759">"pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</string>
    <string name="duration_hours_shortest_future" msgid="2979276794547981674">"pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> h"</string>
    <string name="duration_days_shortest_future" msgid="3392722163935571543">"pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d."</string>
    <string name="duration_years_shortest_future" msgid="5537464088352970388">"pēc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> g."</string>
    <string name="duration_minutes_relative" msgid="8620337701051015593">"{count,plural, =1{Pirms vienas minūtes}zero{Pirms # minūtēm}one{Pirms vairākām minūtēm, minūšu skaits: #}other{Pirms vairākām minūtēm, minūšu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative" msgid="4836449961693180253">"{count,plural, =1{Pirms vienas stundas}zero{Pirms # stundām}one{Pirms vairākām stundām, stundu skaits: #}other{Pirms vairākām stundām, stundu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_days_relative" msgid="621965767567258302">"{count,plural, =1{Pirms vienas dienas}zero{Pirms # dienām}one{Pirms vairākām dienām, dienu skaits: #}other{Pirms vairākām dienām, dienu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_years_relative" msgid="8731202348869424370">"{count,plural, =1{Pirms gada}zero{Pirms # gadiem}one{Pirms vairākiem gadiem, gadu skaits: #}other{Pirms vairākiem gadiem, gadu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_minutes_relative_future" msgid="5259574171747708115">"{count,plural, =1{Viena minūte}zero{# minūšu}one{Minūšu skaits: #}other{Minūšu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_hours_relative_future" msgid="6670440478481140565">"{count,plural, =1{Viena stunda}zero{# stundu}one{Stundu skaits: #}other{Stundu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_days_relative_future" msgid="8870658635774250746">"{count,plural, =1{Viena diena}zero{# dienu}one{Dienu skaits: #}other{Dienu skaits: #}}"</string>
    <string name="duration_years_relative_future" msgid="8855853883925918380">"{count,plural, =1{# gads}zero{# gadi}one{# gads}other{# gadi}}"</string>
    <string name="VideoView_error_title" msgid="5750686717225068016">"Video problēma"</string>
    <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3782449246085134720">"Šis video nav derīgs straumēšanai uz šo ierīci."</string>
    <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="7658683339707607138">"Nevar atskaņot šo video."</string>
    <string name="VideoView_error_button" msgid="5138809446603764272">"Labi"</string>
    <string name="relative_time" msgid="8572030016028033243">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="noon" msgid="8365974533050605886">"pusdienlaiks"</string>
    <string name="Noon" msgid="6902418443846838189">"Pusdienlaiks"</string>
    <string name="midnight" msgid="3646671134282785114">"pusnakts"</string>
    <string name="Midnight" msgid="8176019203622191377">"Pusnakts"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="8689459651807876423">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="2302144714803345056">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="selectAll" msgid="1532369154488982046">"Atlasīt visu"</string>
    <string name="cut" msgid="2561199725874745819">"Izgriezt"</string>
    <string name="copy" msgid="5472512047143665218">"Kopēt"</string>
    <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="725919885138539875">"Neizdevās kopēt tekstu starpliktuvē."</string>
    <string name="paste" msgid="461843306215520225">"Ielīmēt"</string>
    <string name="paste_as_plain_text" msgid="7664800665823182587">"Ielīmēt kā vienkāršu tekstu"</string>
    <string name="replace" msgid="7842675434546657444">"Aizstāt"</string>
    <string name="delete" msgid="1514113991712129054">"Dzēst"</string>
    <string name="copyUrl" msgid="6229645005987260230">"Kopēt URL"</string>
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Atlasīt tekstu"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Atsaukt"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Atcelt atsaukšanu"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automātiskā aizpilde"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Teksta atlase"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Pievienot vārdnīcai"</string>
    <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Dzēst"</string>
    <string name="inputMethod" msgid="1784759500516314751">"Ievades metode"</string>
    <string name="editTextMenuTitle" msgid="857666911134482176">"Teksta darbības"</string>
    <string name="input_method_nav_back_button_desc" msgid="3655838793765691787">"Atpakaļ"</string>
    <string name="input_method_ime_switch_button_desc" msgid="2736542240252198501">"Pārslēgt ievades metodi"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="9024241779284783414">"Paliek maz brīvas vietas"</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="8172166728369697835">"Dažas sistēmas funkcijas var nedarboties."</string>
    <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="7368968163411251788">"Sistēmai pietrūkst vietas. Atbrīvojiet vismaz 250 MB vietas un restartējiet ierīci."</string>
    <string name="app_running_notification_title" msgid="8985999749231486569">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
    <string name="app_running_notification_text" msgid="5120815883400228566">"Pieskarieties, lai iegūtu plašāku informāciju vai apturētu lietotnes darbību."</string>
    <string name="ok" msgid="2646370155170753815">"Labi"</string>
    <string name="cancel" msgid="6908697720451760115">"Atcelt"</string>
    <string name="yes" msgid="9069828999585032361">"Labi"</string>
    <string name="no" msgid="5122037903299899715">"Atcelt"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="651856561974090712">"Uzmanību!"</string>
    <string name="loading" msgid="3138021523725055037">"Notiek ielāde..."</string>
    <string name="capital_on" msgid="2770685323900821829">"IESLĒGT"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7443704171014626777">"IZSL."</string>
    <string name="checked" msgid="9179896827054513119">"atzīmēts"</string>
    <string name="not_checked" msgid="7972320087569023342">"nav atzīmēts"</string>
    <string name="selected" msgid="6614607926197755875">"atlasīts"</string>
    <string name="not_selected" msgid="410652016565864475">"nav atlasīts"</string>
    <string name="rating_label" msgid="1837085249662154601">"{rating,plural, =1{Viena zvaigznīte no {max}}zero{# zvaigznīšu no {max}}one{# zvaigznīte no {max}}other{# zvaigznītes no {max}}}"</string>
    <string name="in_progress" msgid="2149208189184319441">"notiek apstrāde"</string>
    <string name="whichApplication" msgid="5432266899591255759">"Izvēlieties lietotni"</string>
    <string name="whichApplicationNamed" msgid="6969946041713975681">"Pabeigt darbību, izmantojot %1$s"</string>
    <string name="whichApplicationLabel" msgid="7852182961472531728">"Pabeigt darbību"</string>
    <string name="whichViewApplication" msgid="5733194231473132945">"Atvērt, izmantojot"</string>
    <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="415164730629690105">"Atvērt, izmantojot %1$s"</string>
    <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="7367556735684742409">"Atvērt"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWith" msgid="7645631470199397485">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saišu atvēršana, izmantojot:"</string>
    <string name="whichOpenLinksWith" msgid="1120936181362907258">"Saišu atvēršana, izmantojot:"</string>
    <string name="whichOpenLinksWithApp" msgid="6917864367861910086">"Saišu atvēršana, izmantojot pārlūku <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichOpenHostLinksWithApp" msgid="2401668560768463004">"<xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> saišu atvēršana, izmantojot pārlūku <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="7805857277166106236">"Atļaut piekļuvi"</string>
    <string name="whichEditApplication" msgid="6191568491456092812">"Rediģēt, izmantojot"</string>
    <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="8096494987978521514">"Rediģēt, izmantojot %1$s"</string>
    <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="1463288652070140285">"Rediģēt"</string>
    <string name="whichSendApplication" msgid="4143847974460792029">"Kopīgot"</string>
    <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="4470386782693183461">"Kopīgot, izmantojot %1$s"</string>
    <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="7467813004769188515">"Kopīgot"</string>
    <string name="whichSendToApplication" msgid="77101541959464018">"Sūtīšana, izmantojot..."</string>
    <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="3385686512014670003">"Sūtīšana, izmantojot: %1$s"</string>
    <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="3543240188816513303">"Sūtīt"</string>
    <string name="whichHomeApplication" msgid="8276350727038396616">"Sākuma lietotnes atlase"</string>
    <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="5855990024847433794">"“%1$s” kā sākuma lietotnes izmantošana"</string>
    <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="8907334282202933959">"Uzņemt attēlu"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="2737413019463215284">"Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8820702441847612202">"Attēla uzņemšana, izmantojot lietotni %1$s"</string>
    <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6505433734824988277">"Uzņemt attēlu"</string>
    <string name="alwaysUse" msgid="3153558199076112903">"Pēc noklusējuma izmantot šai darbībai."</string>
    <string name="use_a_different_app" msgid="4987790276170972776">"Izmantot citu lietotni"</string>
    <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="1325866337702524936">"Notīriet noklusējuma iestatījumus šeit: Sistēmas iestatījumi &gt; Lietotnes &gt; Lejupielādētās."</string>
    <string name="chooseActivity" msgid="8563390197659779956">"Darbības izvēle"</string>
    <string name="chooseUsbActivity" msgid="2096269989990986612">"Lietotnes izvēlēšanās USB ierīcei"</string>
    <string name="noApplications" msgid="1186909265235544019">"Šo darbību nevar veikt neviena lietotne."</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4090916809370389109">"Lietotne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pārtrauca darboties."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="4268018696970966407">"Lietotne <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> pārtrauca darboties."</string>
    <string name="aerr_application_repeated" msgid="7804378743218496566">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> atkārtoti pārtrauc darboties"</string>
    <string name="aerr_process_repeated" msgid="1153152413537954974">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> atkārtoti pārtrauc darboties"</string>
    <string name="aerr_restart" msgid="2789618625210505419">"Atkārtoti atvērt lietotni"</string>
    <string name="aerr_report" msgid="3095644466849299308">"Sūtīt atsauksmes"</string>
    <string name="aerr_close" msgid="3398336821267021852">"Aizvērt"</string>
    <string name="aerr_mute" msgid="2304972923480211376">"Nerādīt, līdz ierīce tiks restartēta"</string>
    <string name="aerr_wait" msgid="3198677780474548217">"Gaidīt"</string>
    <string name="aerr_close_app" msgid="8318883106083050970">"Aizvērt lietotni"</string>
    <string name="anr_title" msgid="7290329487067300120"></string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="8121716632960340680">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nereaģē"</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="3477362583767128667">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nereaģē"</string>
    <string name="anr_application_process" msgid="4978772139461676184">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nereaģē"</string>
    <string name="anr_process" msgid="1664277165911816067">"Process <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nereaģē"</string>
    <string name="force_close" msgid="9035203496368973803">"Labi"</string>
    <string name="report" msgid="2149194372340349521">"Pārskats"</string>
    <string name="wait" msgid="7765985809494033348">"Gaidīt"</string>
    <string name="webpage_unresponsive" msgid="7850879412195273433">"No lapas netiek saņemta atbilde.\n\nVai vēlaties to aizvērt?"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="6725456009564953595">"Lietotne ir novirzīta"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="3073392976283203402">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tagad darbojas."</string>
    <string name="launch_warning_original" msgid="3332206576800169626">"Sākotnēji tika palaista lietojumprogramma <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="8627359598437527726">"Mērogs"</string>
    <string name="screen_compat_mode_show" msgid="5080361367584709857">"Rādīt vienmēr"</string>
    <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="4032272159093750908">"Atkārtoti iespējojiet šeit: Sistēmas iestatījumi &gt; Lietotnes &gt; Lejupielādētās."</string>
    <string name="unsupported_display_size_message" msgid="7265211375269394699">"Lietotnē <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> netiek atbalstīts pašreizējais displeja lieluma iestatījums, tādēļ tā var tikt attēlota neparedzētā veidā."</string>
    <string name="unsupported_display_size_show" msgid="980129850974919375">"Rādīt vienmēr"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="7326293500707890537">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tika izstrādāta nesaderīgai Android OS versijai, tādēļ tā var darboties neparedzētā veidā. Iespējams, ir pieejama atjaunināta lietotnes versija."</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="1601210057960312248">"Vienmēr rādīt"</string>
    <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="1103639989147664456">"Pārbaudīt, vai ir pieejams atjauninājums"</string>
    <string name="smv_application" msgid="3775183542777792638">"Lietotne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (process <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ir pārkāpusi savu pašieviesto StrictMode politiku."</string>
    <string name="smv_process" msgid="1398801497130695446">"Process <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ir pārkāpis savu pašieviesto StrictMode politiku."</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7279077384220829683">"Notiek tālruņa atjaunināšana…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4268417249079938805">"Notiek planšetdatora atjaunināšana…"</string>
    <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="6774767702998149762">"Notiek ierīces atjaunināšana…"</string>
    <string name="android_start_title" product="default" msgid="4036708252778757652">"Notiek tālruņa palaišana…"</string>
    <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="7917984412828168079">"Notiek Android palaišana…"</string>
    <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4429767260263190344">"Notiek planšetdatora palaišana…"</string>
    <string name="android_start_title" product="device" msgid="6967413819673299309">"Notiek ierīces palaišana…"</string>
    <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="3509927005342279257">"Notiek sistēmas atjauninājuma pabeigšana"</string>
    <string name="app_upgrading_toast" msgid="1016267296049455585">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> jaunināšana…"</string>
    <string name="android_preparing_apk" msgid="589736917792300956">"Notiek lietotnes <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> sagatavošana."</string>
    <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="6206161195076057075">"Notiek lietotņu palaišana."</string>
    <string name="android_upgrading_complete" msgid="409800058018374746">"Tiek pabeigta sāknēšana."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_message" msgid="5648173517663246140">"Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, iestatot pirksta nospiedumu."</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_title" msgid="6976841690455338563">"Lai beigtu iestatīt, izslēdziet ekrānu"</string>
    <string name="fp_power_button_enrollment_button_text" msgid="3199783266386029200">"Izslēgt"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_title" msgid="5585506104526820067">"Vai apstiprināt pirksta nospiedumu?"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_message" msgid="2983163038168903393">"Jūs nospiedāt barošanas pogu — tādējādi parasti tiek izslēgts ekrāns.\n\nMēģiniet viegli pieskarties, lai apstiprinātu pirksta nospiedumu."</string>
    <string name="fp_power_button_bp_positive_button" msgid="728945472408552251">"Izslēgt ekrānu"</string>
    <string name="fp_power_button_bp_negative_button" msgid="3971364246496775178">"Turpināt"</string>
    <string name="heavy_weight_notification" msgid="8382784283600329576">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas"</string>
    <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="6802247239468404078">"Pieskarieties, lai atgrieztos spēlē"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="3861984210040100886">"Spēles izvēlēšanās"</string>
    <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="6814316627367160126">"Lai uzlabotu veiktspēju, vienlaikus var atvērt tikai vienu no šīm spēlēm."</string>
    <string name="old_app_action" msgid="725331621042848590">"Atgriezties lietotnē <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_action" msgid="547772182913269801">"Atvērt <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="new_app_description" msgid="1958903080400806644">"Lietotne <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> tiks aizvērta, neko nesaglabājot"</string>
    <string name="dump_heap_notification" msgid="5316644945404825032">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu."</string>
    <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="2302452262927390268">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> kaudzes izraksts ir gatavs"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="8431586843001054050">"Apkopots kaudzes izraksts. Pieskarieties, lai kopīgotu."</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="4367128917229233901">"Vai kopīgot kaudzes izrakstu?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="1692649033835719336">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot ar procesa izstrādātāju. Ņemiet vērā: kaudzes izrakstā var būt ietverta jūsu personas informācija, kurai var piekļūt lietojumprogramma."</string>
    <string name="dump_heap_system_text" msgid="6805155514925350849">"Process <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> pārsniedza atmiņas ierobežojumu (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>). Tika vākts kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts."</string>
    <string name="dump_heap_ready_text" msgid="5849618132123045516">"Ir pieejams procesa <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> kaudzes izraksts, ko varat kopīgot. Ievērojiet piesardzību, jo kaudzes izrakstā var būt ietverta visa sensitīvā personas informācija, kurai var piekļūt process, tostarp jūsu rakstīts teksts."</string>
    <string name="sendText" msgid="493003724401350724">"Izvēlieties darbību tekstam"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="134784084629229029">"Zvanītāja skaļums"</string>
    <string name="volume_music" msgid="7727274216734955095">"Multivides skaļums"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="2614142915948898228">"Atskaņošana, izmantojot Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="1514829655029062233">"Klusais zvana signāls ir iestatīts."</string>
    <string name="volume_call" msgid="7625321655265747433">"Zvana skaļums"</string>
    <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2930204618610115061">"Bluetooth sarunas skaļums"</string>
    <string name="volume_alarm" msgid="4486241060751798448">"Signāla skaļums"</string>
    <string name="volume_notification" msgid="6864412249031660057">"Paziņojumu skaļums"</string>
    <string name="volume_unknown" msgid="4041914008166576293">"Skaļums"</string>
    <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="7540388479345558400">"Bluetooth apjoms"</string>
    <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="2187800636867423459">"Zvana signāla skaļums"</string>
    <string name="volume_icon_description_incall" msgid="4491255105381227919">"Zvana skaļums"</string>
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4997633254078171233">"Multivides skaļums"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="579091344110747279">"Paziņojumu skaļums"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="9118299121288174597">"Noklusējuma zvana signāls"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="2709686194556159773">"Noklusējuma (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="397111123930141876">"Nav"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="667342618626068253">"Zvana signāli"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="7438934548339024767">"Modinātāja signāla skaņas"</string>
    <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="6387191794719608122">"Paziņojumu skaņas"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5059495249862816475">"Nezināms"</string>
    <string name="wifi_available_sign_in" msgid="381054692557675237">"Pierakstieties Wi-Fi tīklā"</string>
    <string name="network_available_sign_in" msgid="1520342291829283114">"Pierakstīšanās tīklā"</string>
    <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (7520423801613396556) -->
    <skip />
    <string name="wifi_no_internet" msgid="1386911698276448061">"Tīklā <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> nav piekļuves internetam"</string>
    <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="634938444133558942">"Pieskarieties, lai skatītu opcijas."</string>
    <string name="mobile_no_internet" msgid="4014455157529909781">"Mobilajā tīklā nav piekļuves internetam."</string>
    <string name="other_networks_no_internet" msgid="6698711684200067033">"Tīklā nav piekļuves internetam."</string>
    <string name="private_dns_broken_detailed" msgid="3709388271074611847">"Nevar piekļūt privātam DNS serverim."</string>
    <string name="network_partial_connectivity" msgid="4791024923851432291">"Tīklā <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir ierobežota savienojamība"</string>
    <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="5741329444564575840">"Lai tik un tā izveidotu savienojumu, pieskarieties"</string>
    <string name="network_switch_metered" msgid="1531869544142283384">"Pārslēdzās uz tīklu <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_switch_metered_detail" msgid="1358296010128405906">"Kad vienā tīklā (<xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g>) nav piekļuves internetam, ierīcē tiek izmantots cits tīkls (<xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g>). Var tikt piemērota maksa."</string>
    <string name="network_switch_metered_toast" msgid="501662047275723743">"Pārslēdzās no tīkla <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> uz tīklu <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
  <string-array name="network_switch_type_name">
    <item msgid="2255670471736226365">"mobilie dati"</item>
    <item msgid="5520925862115353992">"Wi-Fi"</item>
    <item msgid="1055487873974272842">"Bluetooth"</item>
    <item msgid="1616528372438698248">"Ethernet"</item>
    <item msgid="9177085807664964627">"VPN"</item>
  </string-array>
    <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="3665696841646851068">"nezināms tīkla veids"</string>
    <string name="accept" msgid="5447154347815825107">"Piekrist"</string>
    <string name="decline" msgid="6490507610282145874">"Noraidīt"</string>
    <string name="select_character" msgid="3352797107930786979">"Ievietojiet rakstzīmi"</string>
    <string name="sms_control_title" msgid="4748684259903148341">"Īsziņu sūtīšana"</string>
    <string name="sms_control_message" msgid="6574313876316388239">"Lietotne &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sūta daudz īsziņu. Vai vēlaties, lai šī lietotne turpinātu sūtīt ziņojumus?"</string>
    <string name="sms_control_yes" msgid="4858845109269524622">"Atļaut"</string>
    <string name="sms_control_no" msgid="4845717880040355570">"Aizliegt"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1385416688897538724">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; vēlas sūtīt īsziņu adresātam &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
    <string name="sms_short_code_details" msgid="2723725738333388351">"No jūsu mobilās ierīces konta "<b>"var tikt iekasēta maksa"</b>"."</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="1400296309866638111"><b>"No jūsu mobilās ierīces konta tiks iekasēta maksa."</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="920477594325526691">"Sūtīt"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="1356917469323768230">"Atcelt"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="1374526438647744862">"Atcerēties manu izvēli"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="2620984439143080410">"Lai mainītu: Iestatījumi &gt; Lietotnes"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="2223014893129755950">"Vienmēr atļaut"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="2688828813521652079">"Neatļaut nekad"</string>
    <string name="sim_removed_title" msgid="1349026474932481037">"SIM karte ir izņemta"</string>
    <string name="sim_removed_message" msgid="8469588437451533845">"Mobilais tīkls nebūs pieejams līdz brīdim, kad ierīce tiks restartēta ar derīgu SIM karti."</string>
    <string name="sim_done_button" msgid="6464250841528410598">"Gatavs"</string>
    <string name="sim_added_title" msgid="2976783426741012468">"SIM karte ir pievienota"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="6602906609509958680">"Ierīces restartēšana, lai piekļūtu mobilo sakaru tīklam."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="8481803851341190038">"Restartēt"</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="5712723402213090102">"Aktivizējiet mobilo ierīci."</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="2781317581274192728">"Lejupielādējiet mobilo sakaru operatora lietotni, lai aktivizētu jauno SIM karti."</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="4086877327264106484">"Lejupielādējiet lietotni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, lai aktivizētu jauno SIM karti."</string>
    <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="6257740533102594290">"Lejupielādēt lietotni"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="5815477368072060250">"Ievietota jauna SIM karte"</string>
    <string name="carrier_app_notification_text" msgid="6567057546341958637">"Pieskarieties, lai to iestatītu."</string>
    <string name="time_picker_dialog_title" msgid="9053376764985220821">"Iestatīt laiku"</string>
    <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5030520449243071926">"Datuma iestatīšana"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4603445265164486816">"Iestatīt"</string>
    <string name="date_time_done" msgid="8363155889402873463">"Gatavs"</string>
    <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="6984556020395757087"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"JAUNA: "</font></string>
    <string name="perms_description_app" msgid="2747752389870161996">"Nodrošina <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_permissions" msgid="5729199278862516390">"Atļaujas nav nepieciešamas."</string>
    <string name="perm_costs_money" msgid="749054595022779685">"par to no jums var tikt iekasēta maksa"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="5103447663504839312">"Labi"</string>
    <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1674124518282666955">"Ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu"</string>
    <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="5378546632408101811">"Pievienotās ierīces uzlāde, izmantojot USB savienojumu"</string>
    <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="1065989144124499810">"Ieslēgta failu pārsūtīšana, izmantojot USB savienojumu"</string>
    <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5043437571863443281">"Ieslēgts PTP režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
    <string name="usb_tether_notification_title" msgid="8828527870612663771">"Ieslēgta USB piesaiste"</string>
    <string name="usb_midi_notification_title" msgid="7404506788950595557">"Ieslēgts MIDI režīms, izmantojot USB savienojumu"</string>
    <string name="usb_uvc_notification_title" msgid="2030032862673400008">"Ierīce pievienota kā tīmekļa kamera"</string>
    <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1385394660861956980">"USB piederums ir pievienots"</string>
    <string name="usb_notification_message" msgid="4715163067192110676">"Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas."</string>
    <string name="usb_power_notification_message" msgid="7284765627437897702">"Pievienotā ierīce tiek uzlādēta. Pieskarieties, lai skatītu citas opcijas."</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="2335775548086533065">"Konstatēts analogs audio piederums"</string>
    <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="1300168007129796621">"Pievienotā ierīce nav saderīga ar šo tālruni. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
    <string name="adb_active_notification_title" msgid="408390247354560331">"USB atkļūdošana ir pievienota."</string>
    <string name="adb_active_notification_message" msgid="5617264033476778211">"Pieskarieties, lai izslēgtu USB atkļūdošanu"</string>
    <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="6624498401272780855">"Atlasiet, lai atspējotu USB atkļūdošanu."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_title" msgid="6147343659168302473">"Aktivizēta bezvadu atkļūdošana"</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" msgid="930987922852867972">"Pieskarieties, lai izslēgtu bezvadu atkļūdošanu."</string>
    <string name="adbwifi_active_notification_message" product="tv" msgid="8633421848366915478">"Atlasiet, lai atspējotu bezvadu atkļūdošanu."</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2282785860014142511">"Drošības pārbaudes režīms ir iespējots"</string>
    <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="3039123743127958420">"Lai atspējotu drošības pārbaudes režīmu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="console_running_notification_title" msgid="6087888939261635904">"Seriālā konsole ir iespējota"</string>
    <string name="console_running_notification_message" msgid="7892751888125174039">"Tiek ietekmēta veiktspēja. Lai atspējotu, pārbaudiet operētājsistēmu ielādes rīku."</string>
    <string name="mte_override_notification_title" msgid="4731115381962792944">"Eksperimentālais paplašinājums MTE iespējots"</string>
    <string name="mte_override_notification_message" msgid="2441170442725738942">"Var tikt ietekmēta veiktspēja un stabilitāte. Atkārtoti palaidiet ierīci, lai atspējotu paplašinājumu. Ja tas ir iespējots, izmantojot “arm64.memtag.bootctl”, pirms tam iestatiet opciju “none”."</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="4359048603069159678">"USB pieslēgvietā ir šķidrums vai daļiņas"</string>
    <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="7346100585390795743">"USB pieslēgvieta ir automātiski atspējota. Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk."</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="2651167729563264053">"USB pieslēgvietu drīkst izmantot"</string>
    <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="892863190942660462">"Tālrunī vairs netiek konstatēts šķidrums vai gruži."</string>
    <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="1582531382166919850">"Notiek kļūdas pārskata izveide…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="6708897723753334999">"Vai kopīgot kļūdas pārskatu?"</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="3077385149217638550">"Notiek kļūdas pārskata kopīgošana…"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="7325635795739260135">"Administrators pieprasīja kļūdas pārskatu, lai palīdzētu novērst problēmu šajā ierīcē. Var tikt kopīgotas lietotnes un dati."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7630880678785123682">"KOPĪGOT"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="4040894777519784346">"NORAIDĪT"</string>
    <string name="select_input_method" msgid="3971267998568587025">"Ievades metodes izvēle"</string>
    <string name="show_ime" msgid="6406112007347443383">"Paturēt ekrānā, kamēr ir aktīva fiziskā tastatūra"</string>
    <string name="hardware" msgid="1800597768237606953">"Virtuālās tastatūras rādīšana"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="5823199895322205589">"Jākonfigurē <xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_multiple_keyboards_layout_notification_title" msgid="6999491025126641938">"Konfigurējiet fiziskās tastatūras"</string>
    <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8835158247369158154">"Pieskarieties, lai atlasītu valodu un izkārtojumu"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="8854435958703888376">" AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ"</string>
    <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="2529539945421557329">" 0123456789AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOPRSŠTUŪVZŽ"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="6063891141815714246">"Rādīt pāri citām lietotnēm"</string>
    <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3437528564303192620">"Lietotne <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tiek rādīta pāri citām lietotnēm"</string>
    <string name="alert_windows_notification_title" msgid="6331662751095228536">"Lietotne <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pāri citām lietotnēm"</string>
    <string name="alert_windows_notification_message" msgid="6538171456970725333">"Ja nevēlaties lietotnē <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> izmantot šo funkciju, pieskarieties, lai atvērtu iestatījumus un to izslēgtu."</string>
    <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="7805857234839123780">"Izslēgt"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="8299199995416510094">"Notiek ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pārbaude…"</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="2231566971425375542">"Notiek pašreizējā satura pārskatīšana."</string>
    <string name="ext_media_checking_notification_message" product="tv" msgid="7986154434946021415">"Notiek multivides krātuves analīze…"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="3517407571407687677">"Jauna ierīce: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_new_notification_title" product="automotive" msgid="9085349544984742727">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedarbojas."</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="6095403121990786986">"Pieskarieties, lai iestatītu."</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="tv" msgid="216863352100263668">"Atlasiet, lai iestatītu."</string>
    <string name="ext_media_new_notification_message" product="automotive" msgid="5140127881613227162">"Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce. Pieskarieties, lai izņemtu."</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="7509496364380197369">"Fotoattēlu, videoklipu, mūzikas un cita satura glabāšanai"</string>
    <string name="ext_media_ready_notification_message" product="tv" msgid="8847134811163165935">"Pārlūkojiet multivides failus."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4895444667278979910">"Problēma saistībā ar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="automotive" msgid="3142723758949023280">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedarbojas."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="3256290114063126205">"Pieskarieties, lai novērstu problēmu."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3003611129979934633">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir bojāta. Atlasiet, lai labotu."</string>
    <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="automotive" msgid="2274596120715020680">"Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce. Pieskarieties, lai izņemtu."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3487534182861251401">"atrasts: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_title" product="automotive" msgid="6004193172658722381">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nedarbojas."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8463636521459807981">"Pieskarieties, lai iestatītu"</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="1595482802187036532">"Atlasiet, lai iestatītu atbalstītu formātu multivides krātuvei (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="automotive" msgid="3412494732736336330">"Iespējams, jums būs atkārtoti jāformatē ierīce."</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="4114625551266196872">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tika negaidīti izņemta"</string>
    <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="1986514704499809244">"Lai nezaudētu saturu, pirms izņemšanas izstumiet datu nesēju."</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="742671636376975890">"Ierīce <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> izņemta"</string>
    <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2832724384636625852">"Dažas funkcijas var darboties neatbilstoši. Ievietojiet jaunu atmiņas ierīci."</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="4147986383917892162">"Notiek ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> atvienošana"</string>
    <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="5717036261538754203">"Neizņemiet to."</string>
    <string name="ext_media_init_action" msgid="2312974060585056709">"Iestatīt"</string>
    <string name="ext_media_unmount_action" msgid="966992232088442745">"Izstumt"</string>
    <string name="ext_media_browse_action" msgid="344865351947079139">"Izpētīt"</string>
    <string name="ext_media_seamless_action" msgid="8837030226009268080">"Slēdža izeja"</string>
    <string name="ext_media_missing_title" msgid="3209472091220515046">"Nav ierīces <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_missing_message" msgid="4408988706227922909">"Vēlreiz pievienojiet ierīci."</string>
    <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="8492118544775964250">"Notiek lietotnes <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pārvietošana"</string>
    <string name="ext_media_move_title" msgid="2682741525619033637">"Notiek datu pārvietošana"</string>
    <string name="ext_media_move_success_title" msgid="4901763082647316767">"Satura pārsūtīšana pabeigta"</string>
    <string name="ext_media_move_success_message" msgid="9159542002276982979">"Saturs tika pārvietots ierīcē <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="3184577479181333665">"Saturu neizdevās pārvietot"</string>
    <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="4197306718121869335">"Vēlreiz mēģiniet pārvietot saturu"</string>
    <string name="ext_media_status_removed" msgid="241223931135751691">"Noņemts"</string>
    <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="8145812017295835941">"Noņemts"</string>
    <string name="ext_media_status_checking" msgid="159013362442090347">"Notiek pārbaude..."</string>
    <string name="ext_media_status_mounted" msgid="3459448555811203459">"Gatavs"</string>
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"Tikai lasāms"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"Noņemts nedroši"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"Bojāts"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"Neatbalstīts"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"Notiek noņemšana…"</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"Notiek formatēšana…"</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"Nav ievietots"</string>
    <string name="activity_list_empty" msgid="4219430010716034252">"Nav atrasta neviena atbilstoša darbība."</string>
    <string name="permlab_route_media_output" msgid="8048124531439513118">"Maršrutēt multivides datu izeju"</string>
    <string name="permdesc_route_media_output" msgid="1759683269387729675">"Ļauj lietojumprogrammai maršrutēt multivides datu izeju uz citām ārējām ierīcēm."</string>
    <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="7279049337895583621">"Lasīt instalēšanas sesijas"</string>
    <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="4012608316610763473">"Ļauj lietojumprogrammai lasīt instalēšanas sesijas. Tādējādi lietojumprogrammai ir pieejama informācija par aktīvajām pakotņu instalācijām."</string>
    <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="7600020863445351154">"Pieprasīt pakotņu instalēšanu"</string>
    <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="3969369278325313067">"Ļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu instalēšanu."</string>
    <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="2541172829260106795">"pakotņu dzēšanas pieprasīšana"</string>
    <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="6133633516423860381">"Atļauj lietojumprogrammai pieprasīt pakotņu dzēšanu."</string>
    <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="7646611326036631439">"Lūgt akumulatora optimizācijas ignorēšanu"</string>
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="634260656917874356">"Ļauj lietotnei lūgt atļauju ignorēt akumulatora optimizāciju šai lietotnei."</string>
    <string name="permlab_queryAllPackages" msgid="2928450604653281650">"pieprasīt atļauju skatīt visas pakotnes"</string>
    <string name="permdesc_queryAllPackages" msgid="5339069855520996010">"Ļauj lietotnei skatīt visas instalētās pakotnes."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1842872462124648678">"Pieskarieties divreiz, lai kontrolētu tālummaiņu."</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="2449961590495198720">"Nevarēja pievienot logrīku."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="5536744546326495436">"Doties uz"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="4501435960587287668">"Meklēt"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="8456843745664334138">"Sūtīt"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="4169702997635728543">"Tālāk"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="6299921014822891569">"Gatavs"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="6548799326860401611">"Iepr."</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="8265027027659800121">"Izpildīt"</string>
    <string name="dial_number_using" msgid="6060769078933953531">"Sastādiet numuru\nizmantojot <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="create_contact_using" msgid="6200708808003692594">"Izveidot kontaktpersonu\nizmantojot šo numuru: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="5365733888842570481">"Viena vai vairākas no tālāk minētajām lietotnēm pieprasa atļauju piekļūt jūsu kontam tagad un arī turpmāk."</string>
    <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="1886710210516246461">"Vai vēlaties atļaut šo pieprasījumu?"</string>
    <string name="grant_permissions_header_text" msgid="3420736827804657201">"Piekļuves pieprasījums"</string>
    <string name="allow" msgid="6195617008611933762">"Atļaut"</string>
    <string name="deny" msgid="6632259981847676572">"Noraidīt"</string>
    <string name="permission_request_notification_title" msgid="1810025922441048273">"Atļauja ir pieprasīta."</string>
    <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="3743417870360129298">"Atļauja kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\nir pieprasīta."</string>
    <string name="permission_request_notification_for_app_with_subtitle" msgid="1298704005732851350">"Lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pieprasīja atļauju piekļūt \nkontam <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="forward_intent_to_owner" msgid="4620359037192871015">"Šo lietotni izmantojat ārpus sava darba profila"</string>
    <string name="forward_intent_to_work" msgid="3620262405636021151">"Jūs izmantojat šo lietotni no sava darba profila."</string>
    <string name="input_method_binding_label" msgid="1166731601721983656">"Ievades metode"</string>
    <string name="sync_binding_label" msgid="469249309424662147">"Sinhronizācija"</string>
    <string name="accessibility_binding_label" msgid="1974602776545801715">"Pieejamība"</string>
    <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1197440498000786738">"Fona tapete"</string>
    <string name="chooser_wallpaper" msgid="3082405680079923708">"Tapetes maiņa"</string>
    <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2702165274471499713">"Paziņojumu uztvērējs"</string>
    <string name="vr_listener_binding_label" msgid="8013112996671206429">"VR klausītājs"</string>
    <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="8490641013951857673">"Nosacījumu sniedzējs"</string>
    <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="432708245635563763">"Paziņojumu ranžēšanas pakalpojums"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="5906991595291514182">"VPN ir aktivizēts."</string>
    <string name="vpn_title_long" msgid="6834144390504619998">"Lietojumprogramma <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivizēja VPN."</string>
    <string name="vpn_text" msgid="2275388920267251078">"Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu."</string>
    <string name="vpn_text_long" msgid="278540576806169831">"Ir izveidots savienojums ar: <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Pieskarieties, lai pārvaldītu tīklu."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6096725311950342607">"Notiek savienojuma izveide ar vienmēr ieslēgtu VPN…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="2853127976590658469">"Izveidots savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="5573611651300764955">"Pārtraukts savienojums ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="4453048646854247947">"Nevarēja izveidot savienojumu ar vienmēr ieslēgtu VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8331697329868252169">"Mainiet tīkla vai VPN iestatījumus"</string>
    <string name="upload_file" msgid="8651942222301634271">"Izvēlēties failu"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="4146295695162318057">"Neviens fails nav izvēlēts"</string>
    <string name="reset" msgid="3865826612628171429">"Atiestatīt"</string>
    <string name="submit" msgid="862795280643405865">"Iesniegt"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="8450693275833142896">"Autovadīšanas lietotne darbojas"</string>
    <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8954550232288567515">"Pieskarieties, lai izietu no autovadīšanas lietotnes"</string>
    <string name="back_button_label" msgid="4078224038025043387">"Atpakaļ"</string>
    <string name="next_button_label" msgid="6040209156399907780">"Tālāk"</string>
    <string name="skip_button_label" msgid="3566599811326688389">"Izlaist"</string>
    <string name="no_matches" msgid="6472699895759164599">"Nav atbilstību"</string>
    <string name="find_on_page" msgid="5400537367077438198">"Atrast lapā"</string>
    <string name="matches_found" msgid="2296462299979507689">"{count,plural, =1{# atbilstība}zero{# no {total}}one{# no {total}}other{# no {total}}}"</string>
    <string name="action_mode_done" msgid="2536182504764803222">"Gatavs"</string>
    <string name="progress_erasing" msgid="6891435992721028004">"Notiek koplietotās krātuves dzēšana…"</string>
    <string name="share" msgid="4157615043345227321">"Kopīgot"</string>
    <string name="find" msgid="5015737188624767706">"Atrast"</string>
    <string name="websearch" msgid="5624340204512793290">"Meklēt tīmeklī"</string>
    <string name="find_next" msgid="5341217051549648153">"Atrast nākamo"</string>
    <string name="find_previous" msgid="4405898398141275532">"Atrast iepriekšējo"</string>
    <string name="gpsNotifTicker" msgid="3207361857637620780">"Atrašanās vietas pieprasījums no: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="gpsNotifTitle" msgid="1590033371665669570">"Atrašanās vietas pieprasījums"</string>
    <string name="gpsNotifMessage" msgid="7346649122793758032">"Pieprasīja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="gpsVerifYes" msgid="3719843080744112940">"Jā"</string>
    <string name="gpsVerifNo" msgid="1671201856091564741">"Nē"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="6999440774578705300">"Pārsniegts dzēšanas ierobežojums"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="7409327940303504440">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konts <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>: izdzēsti <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> vienumi. Kādas darbības vēlaties veikt?"</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="5657871730315579051">"Dzēsiet šos vienumus."</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="5786033331266418896">"Atsaukt dzēšanu."</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="4528734662446469646">"Pagaidām neveiciet nekādas darbības."</string>
    <string name="choose_account_label" msgid="5557833752759831548">"Izvēlēties kontu"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="4067610644298737417">"Pievienot kontu"</string>
    <string name="add_account_button_label" msgid="322390749416414097">"Pievienot kontu"</string>
    <string name="number_picker_increment_button" msgid="7621013714795186298">"Palielināt"</string>
    <string name="number_picker_decrement_button" msgid="5116948444762708204">"Samazināt"</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="8403893549806805985">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>: pieskarieties un turiet nospiestu."</string>
    <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="8310191318914268271">"Velciet uz augšu, lai palielinātu vērtību, un uz leju, lai to samazinātu."</string>
    <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="7195870222945784300">"Norādīt vēlākas minūtes"</string>
    <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="230925389943411490">"Norādīt agrākas minūtes"</string>
    <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3063572723197178242">"Norādīt vēlāku stundu"</string>
    <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="584101766855054412">"Norādīt agrāku stundu"</string>
    <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="5889149366900376419">"Iestatīt pēcpusdienas laiku"</string>
    <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="1422608001541064087">"Iestatīt priekšpusdienas laiku"</string>
    <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="3447263316096060309">"Norādīt vēlāku mēnesi"</string>
    <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="6531888937036883014">"Norādīt agrāku mēnesi"</string>
    <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="4349336637188534259">"Norādīt vēlāku dienu"</string>
    <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="6840253837656637248">"Norādīt agrāku dienu"</string>
    <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="7608128783435372594">"Norādīt vēlāku gadu"</string>
    <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4102586521754172684">"Norādīt agrāku gadu"</string>
    <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="3418694374017868369">"Iepriekšējais mēnesis"</string>
    <string name="date_picker_next_month_button" msgid="4858207337779144840">"Nākamais mēnesis"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="8997420058584292385">"Alternēšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="2134624484115716975">"Atcelt"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="2661117313730098650">"Dzēšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="2524518019001653851">"Gatavs"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="2743735349997999020">"Režīma maiņa"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="3026509237043975573">"Pārslēgšanas taustiņš"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="168054869339091055">"Ievadīšanas taustiņš"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="3500574466367891463">"Izvēlieties lietotni"</string>
    <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="6937782107559241734">"Nevarēja palaist lietotni <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="2753089758467748982">"Kopīgot ar:"</string>
    <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="4902832247173666973">"Kopīgot ar lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="content_description_sliding_handle" msgid="982510275422590757">"Bīdāms turis. Pieskarieties tam un turiet to nospiestu."</string>
    <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="7431571180065859551">"Velciet ar pirkstu, lai atbloķētu."</string>
    <string name="action_bar_home_description" msgid="1501655419158631974">"Pārvietoties uz sākuma ekrānu"</string>
    <string name="action_bar_up_description" msgid="6611579697195026932">"Pārvietoties augšup"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="4579536843510088170">"Vairāk opciju"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="5087107531331621803">"%1$s: %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="4346835454749569826">"%1$s, %2$s: %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="8490227947584914460">"Iekšējā kopīgotā krātuve"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3404740277075331881">"SD karte"</string>
    <string name="storage_sd_card_label" msgid="7526153141147470509">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD karte"</string>
    <string name="storage_usb_drive" msgid="448030813201444573">"USB disks"</string>
    <string name="storage_usb_drive_label" msgid="6631740655876540521">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB disks"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="2391213347883616886">"USB atmiņa"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="63954536535863040">"Rediģēt"</string>
    <string name="data_usage_warning_title" msgid="9034893717078325845">"Datu brīdinājums"</string>
    <string name="data_usage_warning_body" msgid="1669325367188029454">"Izmantotie dati: <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="3911447354393775241">"Sasniegts mobilo datu ierobežoj."</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="2069698056520812232">"Sasniegts Wi-Fi datu ierobež."</string>
    <string name="data_usage_limit_body" msgid="3567699582000085710">"Datu lietošana atlikušajā ciklā ir pārtraukta."</string>
    <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="101888478915677895">"Pārsniegts datu ierobežojums"</string>
    <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="1622359254521960508">"Pārsniegts Wi-Fi datu ierobežojums"</string>
    <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="545146591766765678">"Jūs esat pārsniedzis iestatīto ierobežojumu par <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="data_usage_restricted_title" msgid="126711424380051268">"Fona dati ir ierobežoti."</string>
    <string name="data_usage_restricted_body" msgid="5338694433686077733">"Pieskar., lai noņemtu ierobežoj."</string>
    <string name="data_usage_rapid_title" msgid="2950192123248740375">"Augsts mobilo datu lietojums"</string>
    <string name="data_usage_rapid_body" msgid="3886676853263693432">"Jūsu lietotnēs ir izmantots vairāk datu nekā parasti."</string>
    <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5425779218506513861">"Lietotnē <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ir izmantots vairāk datu nekā parasti."</string>
    <string name="ssl_certificate" msgid="5690020361307261997">"Drošības sertifikāts"</string>
    <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="7293675884598527081">"Sertifikāts ir derīgs."</string>
    <string name="issued_to" msgid="5975877665505297662">"Izdots:"</string>
    <string name="common_name" msgid="1486334593631798443">"Kopējais nosaukums:"</string>
    <string name="org_name" msgid="7526331696464255245">"Organizācija:"</string>
    <string name="org_unit" msgid="995934486977223076">"Organizatoriskā vienība:"</string>
    <string name="issued_by" msgid="7872459822431585684">"Izsniedzējs:"</string>
    <string name="validity_period" msgid="1717724283033175968">"Derīgums:"</string>
    <string name="issued_on" msgid="5855489688152497307">"Izsniegšanas datums:"</string>
    <string name="expires_on" msgid="1623640879705103121">"Derīguma termiņš:"</string>
    <string name="serial_number" msgid="3479576915806623429">"Sērijas numurs:"</string>
    <string name="fingerprints" msgid="148690767172613723">"Identifikatori"</string>
    <string name="sha256_fingerprint" msgid="7103976380961964600">"SHA-256 identifikators"</string>
    <string name="sha1_fingerprint" msgid="2339915142825390774">"SHA-1 identifikators:"</string>
    <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="3917045206812726099">"Skatīt visu"</string>
    <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="8880731437191978314">"Darbības izvēle"</string>
    <string name="share_action_provider_share_with" msgid="1904096863622941880">"Kopīgošana ar:"</string>
    <string name="sending" msgid="206925243621664438">"Notiek sūtīšana…"</string>
    <string name="launchBrowserDefault" msgid="6328349989932924119">"Vai palaist pārlūkprogrammu?"</string>
    <string name="SetupCallDefault" msgid="5581740063237175247">"Vai atbildēt uz zvanu?"</string>
    <string name="activity_resolver_use_always" msgid="5575222334666843269">"Vienmēr"</string>
    <string name="activity_resolver_use_once" msgid="948462794469672658">"Tikai vienreiz"</string>
    <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="4071345609235361269">"Programma %1$s neatbalsta darba profilus"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="367936735632195517">"Planšetdators"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="4908971385068087367">"TV"</string>
    <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="9213546147739983977">"Tālrunis"</string>
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="1551166029093995289">"Doka skaļruņi"</string>
    <string name="default_audio_route_name_external_device" msgid="8124229858618975">"Ārēja ierīce"</string>
    <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="6954070994792640762">"Austiņas"</string>
    <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="895668743163316932">"USB"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="5241740395748134483">"Sistēma"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="4214648773120426288">"Bluetooth audio"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="8297563323032966831">"Bezvadu attēlošana"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="2299223698196869956">"Apraidīt"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="6646594924991269208">"Savienojuma izveide ar ierīci"</string>
    <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3105906508794326446">"Ekrāna apraide uz ierīci"</string>
    <string name="media_route_chooser_searching" msgid="6119673534251329535">"Notiek ierīču meklēšana…"</string>
    <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="2506352159381327741">"Iestatījumi"</string>
    <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="7362617572732576959">"Atvienot"</string>
    <string name="media_route_status_scanning" msgid="8045156315309594482">"Notiek meklēšana..."</string>
    <string name="media_route_status_connecting" msgid="5845597961412010540">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
    <string name="media_route_status_available" msgid="1477537663492007608">"Pieejams"</string>
    <string name="media_route_status_not_available" msgid="480912417977515261">"Nav pieejams"</string>
    <string name="media_route_status_in_use" msgid="6684112905244944724">"Tiek lietots"</string>
    <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="1015775198829722440">"Iebūvēts ekrāns"</string>
    <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1022758026251534975">"HDMI ekrāns"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5306088205181005861">"Pārklājums Nr. <xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="1480158037150469170">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
    <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="2810034719482834679">", drošs"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="406145459223122537">"Aizmirsu kombināciju"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1342812634464179931">"Nepareiza kombinācija"</string>
    <string name="kg_wrong_password" msgid="2384677900494439426">"Nepareiza parole"</string>
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="3680925703673166482">"Nepareizs PIN"</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="8366024510502517748">"Norādiet savu kombināciju"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6479401489471690359">"Ievadiet SIM kartes PIN"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="7355933174673539021">"Ievadiet PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="7179782578809398050">"Ievadiet paroli"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="6696187482616360994">"SIM karte ir atspējota. Lai turpinātu, ievadiet PUK kodu. Lai iegūtu detalizētu informāciju, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="8190982314659429770">"Ievadiet vēlamo PIN kodu."</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="6372557107414074580">"Apstipriniet vēlamo PIN."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="5743634657721110967">"Notiek SIM kartes atbloķēšana…"</string>
    <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="9013856346870572451">"PIN kods nav pareizs."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="4821601451222564077">"Ievadiet PIN, kas sastāv no 4 līdz 8 cipariem."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="2539364558870734339">"PUK kodā ir jābūt 8 cipariem."</string>
    <string name="kg_invalid_puk" msgid="4809502818518963344">"Atkārtoti ievadiet pareizo PUK kodu. Ja vairākas reizes ievadīsiet to nepareizi, SIM karte tiks neatgriezeniski atspējota."</string>
    <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="4705368340409816254">"PIN kodi neatbilst."</string>
    <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="699292728290654121">"Pārāk daudz kombinācijas mēģinājumu"</string>
    <string name="kg_login_instructions" msgid="3619844310339066827">"Lai atbloķētu, pierakstieties, izmantojot savu Google kontu."</string>
    <string name="kg_login_username_hint" msgid="1765453775467133251">"Lietotājvārds (e-pasts)"</string>
    <string name="kg_login_password_hint" msgid="3330530727273164402">"Parole"</string>
    <string name="kg_login_submit_button" msgid="893611277617096870">"Pierakstīties"</string>
    <string name="kg_login_invalid_input" msgid="8292367491901220210">"Nederīgs lietotājvārds vai parole."</string>
    <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="4892466171043541248">"Vai aizmirsāt lietotājvārdu vai paroli?\nApmeklējiet vietni "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    <string name="kg_login_checking_password" msgid="4676010303243317253">"Notiek konta pārbaude…"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="23741434207544038">"Jūs nepareizi ievadījāt PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="3328686432962224215">"Jūs nepareizi ievadījāt paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="7357404233979139075">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="3479940221343361587">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="9064457748587850217">"Jūs <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīcē tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi, un visi lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="5955398963754432548">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi un lietotāja dati tiks zaudēti."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2299099385175083308">"Jūs nepareizi veicāt planšetdatora atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Planšetdatorā tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="5045460916106267585">"Jūs <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizi(-es) nesekmīgi mēģinājāt atbloķēt Android TV ierīci. Android TV ierīcē tagad tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="5043730590446071189">"Jūs nepareizi veicāt tālruņa atbloķēšanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> reizes. Tālrunī tiks atiestatīti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="7086799295109717623">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem planšetdators būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4670840383567106114">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> nesekmīga(-iem) mēģinājuma(-iem) Android TV ierīce būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\n Mēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="5270861875006378092">"Jūs nepareizi norādījāt atbloķēšanas kombināciju <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> reizes. Pēc vēl <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> neveiksmīgiem mēģinājumiem tālrunis būs jāatbloķē, izmantojot e-pasta kontu.\n\nMēģiniet vēlreiz pēc <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekundēm."</string>
    <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4503708889934976866">"  — "</string>
    <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="2034358143731750914">"Noņemt"</string>
    <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="3751676824423049994">"Vai palielināt skaļumu virs ieteicamā līmeņa?\n\nIlgstoši klausoties skaņu lielā skaļumā, var tikt bojāta dzirde."</string>
    <string name="csd_dose_reached_warning" product="default" msgid="491875107583931974">"Vai turpināt klausīties lielā skaļumā?\n\nAustiņu skaļums ir bijis liels ilgāk, nekā ieteicams, tādējādi jums var pasliktināties dzirde."</string>
    <string name="csd_momentary_exposure_warning" product="default" msgid="7730840903435405501">"Uztverta skaļa skaņa\n\nAustiņu skaļums ir lielāks, nekā ieteicams, tādējādi jums var pasliktināties dzirde."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="4017995837692622933">"Vai izmantot pieejamības saīsni?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="4161716521310929544">"Kad īsinājumtaustiņš ir ieslēgts, nospiežot abas skaļuma pogas un 3 sekundes turot tās, tiks aktivizēta pieejamības funkcija."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title" msgid="3135860819356676426">"Vai ieslēgt pieejamības funkciju saīsni?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="3740723309483706911">"Turot nospiestas abas skaļuma pogas dažas sekundes, tiek ieslēgtas pieejamības funkcijas. Tas var mainīt ierīces darbību.\n\nPašreizējās funkcijas:\n<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nAtlasītās funkcijas varat mainīt šeit: Iestatījumi &gt; Pieejamība."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_multiple_service_list" msgid="2128323171922023762">" • <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\n"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning_title" msgid="1909518473488345266">"Vai ieslēgt <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> saīsni?"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="6363127705112844257">"Turot nospiestas abas skaļuma pogas dažas sekundes, tiek ieslēgta pieejamības funkcija <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Tas var mainīt ierīces darbību.\n\nŠo saīsni uz citu funkciju varat mainīt šeit: Iestatījumi &gt; Pieejamība."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_on" msgid="5463618449556111344">"Ieslēgt"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_off" msgid="3651336255403648739">"Neieslēgt"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_on" msgid="6608392117189732543">"IESLĒGTA"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_menu_item_status_off" msgid="5531598275559472393">"IZSLĒGTA"</string>
    <string name="accessibility_enable_service_title" msgid="3931558336268541484">"Vai atļaut pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> pilnībā kontrolēt jūsu ierīci?"</string>
    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="291674995220940133">"Pilnīga kontrole ir piemērota lietotnēm, kas nepieciešamas lietotājiem ar īpašām vajadzībām, taču ne lielākajai daļai lietotņu."</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="190017412626919776">"Ekrāna skatīšana un pārvaldīšana"</string>
    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="6946315917771791525">"Tā var nolasīt visu ekrānā esošo saturu un attēlot saturu citām lietotnēm."</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="779670378951658160">"Darbību skatīšana un veikšana"</string>
    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2718852014003170558">"Tā var izsekot jūsu mijiedarbību ar lietotni vai aparatūras sensoru un mijiedarboties ar lietotnēm jūsu vārdā."</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="2092558122987144530">"Atļaut"</string>
    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4129575637812472671">"Neatļaut"</string>
    <string name="accessibility_select_shortcut_menu_title" msgid="6002726538854613272">"Pieskarieties funkcijai, lai sāktu to izmantot"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_button_title" msgid="239446795930436325">"Izvēlieties funkcijas, ko izmantot ar pieejamības pogu"</string>
    <string name="accessibility_edit_shortcut_menu_volume_title" msgid="1077294237378645981">"Izvēlieties funkcijas, ko izmantot ar skaļuma pogu saīsni"</string>
    <string name="accessibility_uncheck_legacy_item_warning" msgid="8047830891064817447">"Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ir izslēgts."</string>
    <string name="edit_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="8885752738733772935">"Rediģēt īsinājumtaustiņus"</string>
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Gatavs"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Izslēgt saīsni"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Izmantot saīsni"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="2672824491933264951">"Krāsu inversija"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="7975133554160979214">"Krāsu korekcija"</string>
    <string name="one_handed_mode_feature_name" msgid="2334330034828094891">"Vienas rokas režīms"</string>
    <string name="reduce_bright_colors_feature_name" msgid="3222994553174604132">"Papildu aptumšošana"</string>
    <string name="hearing_aids_feature_name" msgid="1125892105105852542">"Dzirdes aparāti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Turējāt nospiestas skaļuma pogas. Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tika ieslēgts."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Turējāt nospiestas skaļuma pogas. Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tika izslēgts."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="3760999147597564314">"Atlaidiet skaļuma pogas. Lai ieslēgtu pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vēlreiz nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestas abas skaļuma pogas."</string>
    <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="8343213623338605305">"Izvēlieties funkciju, ko izmantot, kad pieskaraties pieejamības pogai."</string>
    <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8742535972130563952">"Izvēlieties funkciju, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar diviem pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="5211827854510660203">"Izvēlieties funkciju, ko izmantot ar pieejamības žestu (vilkšana ar trīs pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas)."</string>
    <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="8853928358872550500">"Lai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to."</string>
    <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="9196230728837090497">"Lai pārslēgtu funkcijas, velciet ar diviem pirkstiem augšup un turiet."</string>
    <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="3425123684990193765">"Lai pārslēgtu funkcijas, velciet ar trīs pirkstiem augšup un turiet."</string>
    <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1502075582164931596">"Palielinājums"</string>
    <string name="user_switched" msgid="7249833311585228097">"Pašreizējais lietotājs: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="1912993630661332336">"Notiek pāriešana uz: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="user_logging_out_message" msgid="7216437629179710359">"Notiek lietotāja <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> atteikšanās…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="8713560351570795743">"Īpašnieks"</string>
    <string name="guest_name" msgid="8502103277839834324">"Viesis"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4082495589294631966">"Kļūda"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="843159705042381454">"Jūsu administrators neļauj veikt šīs izmaiņas."</string>
    <string name="app_not_found" msgid="3429506115332341800">"Netika atrasta neviena lietojumprogramma, kas var veikt šo darbību."</string>
    <string name="revoke" msgid="5526857743819590458">"Atsaukt"</string>
    <string name="mediasize_iso_a0" msgid="7039061159929977973">"ISO A0"</string>
    <string name="mediasize_iso_a1" msgid="4063589931031977223">"ISO A1"</string>
    <string name="mediasize_iso_a2" msgid="2779860175680233980">"ISO A2"</string>
    <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3683469257246970630">"ISO A3"</string>
    <string name="mediasize_iso_a4" msgid="752903572302658845">"ISO A4"</string>
    <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3020439171949376572">"ISO A5"</string>
    <string name="mediasize_iso_a6" msgid="6503671662530738180">"ISO A6"</string>
    <string name="mediasize_iso_a7" msgid="8488649018955763878">"ISO A7"</string>
    <string name="mediasize_iso_a8" msgid="3380506944389571030">"ISO A8"</string>
    <string name="mediasize_iso_a9" msgid="7000627318995334730">"ISO A9"</string>
    <string name="mediasize_iso_a10" msgid="4091511972200388310">"ISO A10"</string>
    <string name="mediasize_iso_b0" msgid="2057859571254103889">"ISO B0"</string>
    <string name="mediasize_iso_b1" msgid="4931975244795236924">"ISO B1"</string>
    <string name="mediasize_iso_b2" msgid="4701978611340339483">"ISO B2"</string>
    <string name="mediasize_iso_b3" msgid="3509735449039761603">"ISO B3"</string>
    <string name="mediasize_iso_b4" msgid="486628178454656526">"ISO B4"</string>
    <string name="mediasize_iso_b5" msgid="2507554073053511267">"ISO B5"</string>
    <string name="mediasize_iso_b6" msgid="344189428571954711">"ISO B6"</string>
    <string name="mediasize_iso_b7" msgid="7266158663658064799">"ISO B7"</string>
    <string name="mediasize_iso_b8" msgid="5229204010533786299">"ISO B8"</string>
    <string name="mediasize_iso_b9" msgid="2925910409602493256">"ISO B9"</string>
    <string name="mediasize_iso_b10" msgid="8590530019536996218">"ISO B10"</string>
    <string name="mediasize_iso_c0" msgid="6504734131385460314">"ISO C0"</string>
    <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1751671704929443684">"ISO C1"</string>
    <string name="mediasize_iso_c2" msgid="2935473413647925667">"ISO C2"</string>
    <string name="mediasize_iso_c3" msgid="6835637985527663396">"ISO C3"</string>
    <string name="mediasize_iso_c4" msgid="3000965043023118958">"ISO C4"</string>
    <string name="mediasize_iso_c5" msgid="3846339505379333795">"ISO C5"</string>
    <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8663097559661858303">"ISO C6"</string>
    <string name="mediasize_iso_c7" msgid="4469290754678239705">"ISO C7"</string>
    <string name="mediasize_iso_c8" msgid="1949330679635319183">"ISO C8"</string>
    <string name="mediasize_iso_c9" msgid="3716843356839880581">"ISO C9"</string>
    <string name="mediasize_iso_c10" msgid="2113667674722450076">"ISO C10"</string>
    <string name="mediasize_na_letter" msgid="1947253006814499213">"Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="4056220626420245955">"Government Letter"</string>
    <string name="mediasize_na_legal" msgid="8356233803828931150">"Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3398084874757748531">"Junior Legal"</string>
    <string name="mediasize_na_ledger" msgid="1819497882853940248">"Ledger"</string>
    <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="6792611672983574375">"Tabloid"</string>
    <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="990821038991491710">"Index Card 3 x 5"</string>
    <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="4414381976602032401">"Index Card 4 x 6"</string>
    <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="4499341583361946948">"Index Card 5 x 8"</string>
    <string name="mediasize_na_monarch" msgid="4396943937986136896">"Monarch"</string>
    <string name="mediasize_na_quarto" msgid="2119101847712239885">"Quarto"</string>
    <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="5011612828564394648">"Foolscap"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_c" msgid="3104916921818289618">"ANSI C"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_d" msgid="254005964819282724">"ANSI D"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_e" msgid="4424174989686785675">"ANSI E"</string>
    <string name="mediasize_na_ansi_f" msgid="146980362213260987">"ANSI F"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_a" msgid="5280681822380032361">"Arch A"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_b" msgid="2113344093437297427">"Arch B"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_c" msgid="971002546186856623">"Arch C"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_d" msgid="6450996075335049806">"Arch D"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_e" msgid="6782708486949266519">"Arch E"</string>
    <string name="mediasize_na_arch_e1" msgid="4707138568738504275">"Arch E1"</string>
    <string name="mediasize_na_super_b" msgid="6964127155618393178">"Super B"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="411670106572707544">"ROC 8K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="7496706798725321898">"ROC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="946949835711037253">"PRC 1"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="4704308592895046237">"PRC 2"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1082996050478581675">"PRC 3"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="7865122849174932948">"PRC 4"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="852020506971633186">"PRC 5"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3399567254628077606">"PRC 6"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="2804330751361491000">"PRC 7"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="7988760621340084314">"PRC 8"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="90266288020939533">"PRC 9"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7721316829399772162">"PRC 10"</string>
    <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="7471455177845043180">"PRC 16K"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="6305242012782587594">"Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="8133982147973309032">"Dai Pa Kai"</string>
    <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="5888548906612445289">"Jurro Ku Kai"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="6761433476186549691">"JIS B10"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="6011047111717561836">"JIS B9"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="1541865115368043069">"JIS B8"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="8300341273885698803">"JIS B7"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4329528623016980657">"JIS B6"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="7340334955358311979">"JIS B5"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="7403538361394953235">"JIS B4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="9024287678505132047">"JIS B3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="5151340021154579154">"JIS B2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="2709589944170908250">"JIS B1"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="1209735840926222618">"JIS B0"</string>
    <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="2137738196058117115">"JIS Exec"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="2533204016634398713">"Chou4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="5976745918096025459">"Chou3"</string>
    <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="6841260581434101675">"Chou2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="2112968853810337326">"Hagaki"</string>
    <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="1575013107082530108">"Oufuku"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="7290232592648122042">"Kahu"</string>
    <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="7477551750461028312">"Kaku2"</string>
    <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="5552111912684384833">"You4"</string>
    <string name="mediasize_japanese_l" msgid="1326765321473431817">"L"</string>
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Nezināma izmēra portrets"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Nezināma izmēra ainava"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Atcelts"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Rakstot saturu, radās kļūda."</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"nezināms"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Drukas pakalpojums nav iespējots."</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Instalēts pakalpojums <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_service_installed_message" msgid="7005672469916968131">"Pieskarieties, lai iespējotu"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1199419462726962697">"Administratora PIN ievadīšana"</string>
    <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="373139384161304555">"Ievadiet PIN."</string>
    <string name="restr_pin_incorrect" msgid="3861383632940852496">"Nepareizs"</string>
    <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="7537079094090650967">"Pašreizējais PIN"</string>
    <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="3267614461844565431">"Jaunais PIN"</string>
    <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="7143161971614944989">"Apstipriniet jauno PIN."</string>
    <string name="restr_pin_create_pin" msgid="917067613896366033">"Izveidojiet PIN, lai mainītu ierobežojumus."</string>
    <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="7063392698489280556">"Ievadītie PIN neatbilst. Mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="1547007808237941065">"PIN ir pārāk īss. Tam ir jābūt vismaz 4 ciparus garam."</string>
    <string name="restr_pin_try_later" msgid="5897719962541636727">"Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="immersive_cling_title" msgid="2307034298721541791">"Skatīšanās pilnekrāna režīmā"</string>
    <string name="immersive_cling_description" msgid="7092737175345204832">"Lai izietu, no augšdaļas velciet lejup."</string>
    <string name="immersive_cling_positive" msgid="7047498036346489883">"Labi"</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_after_rotation" msgid="7600891546249829854">"Lai uzlabotu skatu, pagrieziet ekrānu."</string>
    <string name="display_rotation_camera_compat_toast_in_multi_window" msgid="2473122980393502775">"Labākam skatam atveriet lietotni <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> pilnekrāna režīmā."</string>
    <string name="done_label" msgid="7283767013231718521">"Gatavs"</string>
    <string name="hour_picker_description" msgid="5153757582093524635">"Stundu apļveida slīdnis"</string>
    <string name="minute_picker_description" msgid="9029797023621927294">"Minūšu apļveida slīdnis"</string>
    <string name="select_hours" msgid="5982889657313147347">"Atlasiet stundas."</string>
    <string name="select_minutes" msgid="9157401137441014032">"Atlasiet minūtes."</string>
    <string name="select_day" msgid="2060371240117403147">"Atlasiet mēnesi un dienu."</string>
    <string name="select_year" msgid="1868350712095595393">"Atlasiet gadu."</string>
    <string name="deleted_key" msgid="9130083334943364001">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> tika dzēsts."</string>
    <string name="managed_profile_label_badge" msgid="6762559569999499495">"Darbā: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5673187309555352550">"2. darba profils: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="6882151970556391957">"3. darba profils: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="clone_profile_label_badge" msgid="1871997694718793964">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> (klons)"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="3890940811866290782">"Prasīt PIN kodu pirms atspraušanas"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="2694204070499712503">"Pirms atspraušanas pieprasīt atbloķēšanas kombināciju"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="9126722403506560473">"Pirms atspraušanas pieprasīt paroli"</string>
    <string name="package_installed_device_owner" msgid="7035926868974878525">"Instalēja administrators"</string>
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Atjaunināja administrators"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Dzēsa administrators"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Labi"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs un tiek ierobežotas vai izslēgtas darbības fonā, daži vizuālie efekti, noteiktas funkcijas un noteikti tīkla savienojumi."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīmā tiek ieslēgts tumšais motīvs un tiek ierobežotas vai izslēgtas darbības fonā, daži vizuālie efekti, noteiktas funkcijas un noteikti tīkla savienojumi."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Lai samazinātu datu lietojumu, datu lietojuma samazinātājs neļauj dažām lietotnēm fonā nosūtīt vai saņemt datus. Lietotne, kuru pašlaik izmantojat, var piekļūt datiem, bet, iespējams, piekļūs tiem retāk (piemēram, attēli tiks parādīti tikai tad, kad tiem pieskarsieties)."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Vai ieslēgt datu lietojuma samazinātāju?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Ieslēgt"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary" msgid="4555514757230849789">"{count,plural, =1{Vienu minūti (līdz plkst. {formattedTime})}zero{# minūtes (līdz plkst. {formattedTime})}one{# minūti (līdz plkst. {formattedTime})}other{# minūtes (līdz plkst. {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" msgid="1187553788355486950">"{count,plural, =1{1 min (līdz {formattedTime})}zero{# min (līdz {formattedTime})}one{# min (līdz {formattedTime})}other{# min (līdz {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary" msgid="3866333100793277211">"{count,plural, =1{1 stundu (līdz plkst. {formattedTime})}zero{# stundas (līdz plkst. {formattedTime})}one{# stundu (līdz plkst. {formattedTime})}other{# stundas (līdz plkst. {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_summary_short" msgid="687919813833347945">"{count,plural, =1{1 h (līdz {formattedTime})}zero{# h (līdz {formattedTime})}one{# h (līdz {formattedTime})}other{# h (līdz {formattedTime})}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes" msgid="2340007982276569054">"{count,plural, =1{Vienu minūti}zero{# minūtes}one{# minūti}other{# minūtes}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_minutes_short" msgid="2435756450204526554">"{count,plural, =1{1 min}zero{# min}one{# min}other{# min}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours" msgid="7841806065034711849">"{count,plural, =1{1 stundu}zero{# stundas}one{# stundu}other{# stundas}}"</string>
    <string name="zen_mode_duration_hours_short" msgid="3666949653933099065">"{count,plural, =1{1 h}zero{# h}one{# h}other{# h}}"</string>
    <string name="zen_mode_until_next_day" msgid="1403042784161725038">"Līdz: <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_until" msgid="2250286190237669079">"Līdz <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_alarm" msgid="7046911727540499275">"Līdz plkst. <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (nākamais signāls)"</string>
    <string name="zen_mode_forever" msgid="740585666364912448">"Līdz brīdim, kad izslēgsiet"</string>
    <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3423201955704180067">"Līdz izslēgsiet statusu “Netraucēt”"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="7174598364351313725">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="toolbar_collapse_description" msgid="8009920446193610996">"Sakļaut"</string>
    <string name="zen_mode_feature_name" msgid="3785547207263754500">"Netraucēt"</string>
    <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="5886005761431427128">"Dīkstāve"</string>
    <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="7902108149994062847">"Darbadienas vakarā"</string>
    <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="4707200272709377930">"Nedēļas nogalē"</string>
    <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="2280682960128512257">"Pasākums"</string>
    <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="1467765312174275823">"Gulēšana"</string>
    <string name="muted_by" msgid="91464083490094950">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> izslēdz noteiktas skaņas"</string>
    <string name="system_error_wipe_data" msgid="5910572292172208493">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma, un ierīce var darboties nestabili. Lai to labotu, veiciet rūpnīcas datu atiestatīšanu."</string>
    <string name="system_error_manufacturer" msgid="703545241070116315">"Jūsu ierīcē ir radusies iekšēja problēma. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar ražotāju."</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="3139884150741157610">"USSD pieprasījums mainīts uz parastu zvanu"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4826846653052609738">"USSD pieprasījums mainīts uz SS pieprasījumu"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="8343001461299302472">"Mainīts uz jaunu USSD pieprasījumu"</string>
    <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="429118590323618623">"USSD pieprasījums mainīts uz videozvanu"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="4087396658768717077">"SS pieprasījums mainīts uz parastu zvanu"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="1324194624384312664">"SS pieprasījums mainīts uz videozvanu"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="8417905193112944760">"SS pieprasījums mainīts uz USSD pieprasījumu"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="132040645206514450">"Mainīts uz jaunu SS pieprasījumu"</string>
    <string name="notification_phishing_alert_content_description" msgid="494227305355958790">"Brīdinājums par pikšķerēšanu"</string>
    <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="5296477955677725799">"Darba profils"</string>
    <string name="notification_alerted_content_description" msgid="6139691253611265992">"Brīdināts"</string>
    <string name="notification_verified_content_description" msgid="6401483602782359391">"Verificēts"</string>
    <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3873368935659010279">"Izvērst"</string>
    <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="7484217944948667489">"Sakļaut"</string>
    <string name="expand_action_accessibility" msgid="1947657036871746627">"izvērst/sakļaut"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="490523464968655741">"Android USB perifērijas ports"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7557148557088787741">"Android"</string>
    <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="2836276258480904434">"USB perifērijas ports"</string>
    <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="2260297653578167367">"Citas opcijas"</string>
    <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="3949818077708138098">"Aizvērt pārpildes izvēlni"</string>
    <string name="maximize_button_text" msgid="4258922519914732645">"Maksimizēt"</string>
    <string name="close_button_text" msgid="10603510034455258">"Aizvērt"</string>
    <string name="notification_messaging_title_template" msgid="772857526770251989">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_notification_answer_action" msgid="5999246836247132937">"Atbildēt"</string>
    <string name="call_notification_answer_video_action" msgid="2086030940195382249">"Video"</string>
    <string name="call_notification_decline_action" msgid="3700345945214000726">"Noraidīt"</string>
    <string name="call_notification_hang_up_action" msgid="9130720590159188131">"Pārtraukt"</string>
    <string name="call_notification_incoming_text" msgid="6143109825406638201">"Ienākošais zvans"</string>
    <string name="call_notification_ongoing_text" msgid="3880832933933020875">"Pašreizējais zvans"</string>
    <string name="call_notification_screening_text" msgid="8396931408268940208">"Ienākošā zvana filtrēšana"</string>
    <string name="default_notification_channel_label" msgid="3697928973567217330">"Nav kategorijas"</string>
    <string name="importance_from_user" msgid="2782756722448800447">"Jūs iestatījāt šo paziņojumu svarīguma līmeni."</string>
    <string name="importance_from_person" msgid="4235804979664465383">"Tas ir svarīgi iesaistīto personu dēļ."</string>
    <string name="notification_history_title_placeholder" msgid="7748630986182249599">"Pielāgots lietotnes paziņojums"</string>
    <string name="user_creation_account_exists" msgid="2239146360099708035">"Vai atļaut lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (lietotājs ar šādu kontu jau pastāv)?"</string>
    <string name="user_creation_adding" msgid="7305185499667958364">"Vai atļaut lietotnei <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> izveidot jaunu lietotāju, izmantojot e-pasta adresi <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="supervised_user_creation_label" msgid="6884904353827427515">"Pievienot uzraudzītu lietotāju"</string>
    <string name="language_selection_title" msgid="52674936078683285">"Pievienot valodu"</string>
    <string name="country_selection_title" msgid="5221495687299014379">"Reģiona preference"</string>
    <string name="search_language_hint" msgid="7004225294308793583">"Ierakstiet valodas nosaukumu"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested" msgid="6556199184638990447">"Ieteiktās"</string>
    <string name="language_picker_regions_section_suggested" msgid="6080131515268225316">"Ieteiktie"</string>
    <string name="language_picker_section_suggested_bilingual" msgid="5932198319583556613">"Ieteiktās valodas"</string>
    <string name="region_picker_section_suggested_bilingual" msgid="704607569328224133">"Ieteiktie reģioni"</string>
    <string name="language_picker_section_all" msgid="1985809075777564284">"Visas valodas"</string>
    <string name="region_picker_section_all" msgid="756441309928774155">"Visi reģioni"</string>
    <string name="locale_search_menu" msgid="6258090710176422934">"Meklēt"</string>
    <string name="app_suspended_title" msgid="888873445010322650">"Lietotne nav pieejama"</string>
    <string name="app_suspended_default_message" msgid="6451215678552004172">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> pašlaik nav pieejama. Šo darbību pārvalda <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="app_suspended_more_details" msgid="211260942831587014">"Uzzināt vairāk"</string>
    <string name="app_suspended_unsuspend_message" msgid="1665438589450555459">"Atsākt lietotnes darbību"</string>
    <string name="work_mode_off_title" msgid="6367463960165135829">"Vai aktivizēt darba lietotnes?"</string>
    <string name="work_mode_turn_on" msgid="5316648862401307800">"Aktivizēt"</string>
    <string name="work_mode_emergency_call_button" msgid="6818855962881612322">"Ārkārtas zvans"</string>
    <string name="app_blocked_title" msgid="7353262160455028160">"Lietotne nav pieejama"</string>
    <string name="app_blocked_message" msgid="542972921087873023">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pašlaik nav pieejama."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title" msgid="6090945835898766139">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nav pieejams"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_permission_dialog" msgid="4483161748582966785">"Nepieciešama atļauja"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_camera_dialog" msgid="3935701653713853065">"Kamera nav pieejama"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_fingerprint_dialog" msgid="3516853717714141951">"Turpiniet tālrunī"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_microphone_dialog" msgid="544822455127171206">"Mikrofons nav pieejams"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_playstore_dialog" msgid="8149823099822897538">"Play veikals nav pieejams"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tv" msgid="196994247017450357">"Android TV iestatījumi nav pieejami"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="8222710146267948647">"Planšetdatora iestatījumi nav pieejami"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_title_for_settings_dialog" product="default" msgid="6895719984375299791">"Tālruņa iestatījumi nav pieejami"</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tv" msgid="4003011766528814377">"Šajā ierīcē (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="tablet" msgid="4242053045964946062">"Šajā ierīcē (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message" product="default" msgid="6159168735030739398">"Šajā ierīcē (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>) pašlaik nevar piekļūt šai lietotnei. Mēģiniet tai piekļūt savā tālrunī."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tv" msgid="3470977315395784567">"Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="tablet" msgid="698460091901465092">"Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_fingerprint_dialog" product="default" msgid="8552691971910603907">"Šī lietotne pieprasa papildu drošību. Mēģiniet tai piekļūt savā tālrunī."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tv" msgid="820334666354451145">"Šajā ierīcē (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>) nevar piekļūt tālvadībai. Mēģiniet tai piekļūt savā Android TV ierīcē."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="tablet" msgid="3286849551133045896">"Šajā ierīcē (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>) nevar piekļūt tālvadībai. Mēģiniet tai piekļūt savā planšetdatorā."</string>
    <string name="app_streaming_blocked_message_for_settings_dialog" product="default" msgid="6264287556598916295">"Ierīcē <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> nevar piekļūt šai funkcijai. Mēģiniet tai piekļūt tālrunī."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="5246906284426844596">"Šī lietotne ir paredzēta vecākai Android versijai. Tā var nedarboties pareizi un neietver jaunākās drošības un konfidencialitātes aizsardzības funkcijas. Pārbaudiet atjauninājumu pieejamību vai sazinieties ar lietotnes izstrādātāju."</string>
    <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="8456784048558808909">"Meklēt atjauninājumu"</string>
    <string name="deprecated_abi_message" msgid="6820548011196218091">"Šī lietotne nav saderīga ar jaunāko Android versiju. Pārbaudiet atjauninājumu pieejamību vai sazinieties ar lietotnes izstrādātāju."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="6528758221319927107">"Jums ir jaunas īsziņas."</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="3197949934153460639">"Lai skatītu, atveriet īsziņu lietotni."</string>
    <string name="profile_encrypted_title" msgid="9001208667521266472">"Funkcijas var būt ierobežotas"</string>
    <string name="profile_encrypted_detail" msgid="5279730442756849055">"Darba profils ir bloķēts."</string>
    <string name="profile_encrypted_message" msgid="1128512616293157802">"Pieskarieties, lai atbloķētu."</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="774319638256707227">"Izveidots savienojums ar: <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="6942535713629852684">"Pieskarieties, lai skatītu failus."</string>
    <string name="pin_target" msgid="8036028973110156895">"Piespraust"</string>
    <string name="pin_specific_target" msgid="7824671240625957415">"Piespraust lietotni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="unpin_target" msgid="3963318576590204447">"Atspraust"</string>
    <string name="unpin_specific_target" msgid="3859828252160908146">"Atspraust lietotni <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_info" msgid="6113278084877079851">"Lietotnes informācija"</string>
    <string name="negative_duration" msgid="1938335096972945232">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="demo_starting_message" msgid="6577581216125805905">"Notiek demonstrācijas palaišana..."</string>
    <string name="demo_restarting_message" msgid="1160053183701746766">"Notiek ierīces atiestatīšana..."</string>
    <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6331451091851326101">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> atspējots"</string>
    <string name="conference_call" msgid="5731633152336490471">"Konferences zvans"</string>
    <string name="tooltip_popup_title" msgid="7863719020269945722">"Rīka padoms"</string>
    <string name="app_category_game" msgid="4534216074910244790">"Spēles"</string>
    <string name="app_category_audio" msgid="8296029904794676222">"Mūzika un audio"</string>
    <string name="app_category_video" msgid="2590183854839565814">"Filmas un video"</string>
    <string name="app_category_image" msgid="7307840291864213007">"Fotoattēli un attēli"</string>
    <string name="app_category_social" msgid="2278269325488344054">"Sociālie tīkli un saziņa"</string>
    <string name="app_category_news" msgid="1172762719574964544">"Ziņas un žurnāli"</string>
    <string name="app_category_maps" msgid="6395725487922533156">"Kartes un navigācija"</string>
    <string name="app_category_productivity" msgid="1844422703029557883">"Produktivitāte"</string>
    <string name="app_category_accessibility" msgid="6643521607848547683">"Pieejamība"</string>
    <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="5164244565844470758">"Ierīces krātuve"</string>
    <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="4764046459631031496">"USB atkļūdošana"</string>
    <string name="time_picker_hour_label" msgid="4208590187662336864">"stunda"</string>
    <string name="time_picker_minute_label" msgid="8307452311269824553">"minūte"</string>
    <string name="time_picker_header_text" msgid="9073802285051516688">"Laika iestatīšana"</string>
    <string name="time_picker_input_error" msgid="8386271930742451034">"Ievadiet derīgu laiku."</string>
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Ierakstiet laiku"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"Lai ievadītu laiku, ieslēdziet teksta ievades režīmu."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"Lai ievadītu laiku, ieslēdziet pulksteņa režīmu."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Automātiskās aizpildes opcijas"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Saglabāt automātiskajai aizpildei"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Saturu nevar automātiski aizpildīt."</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Nav automātiskās aizpildes ieteikumu"</string>
    <string name="autofill_picker_some_suggestions" msgid="5560549696296202701">"{count,plural, =1{Viens automātiskās aizpildes ieteikums}zero{# automātiskās aizpildes ieteikumu}one{# automātiskās aizpildes ieteikums}other{# automātiskās aizpildes ieteikumi}}"</string>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"Vai saglabāt pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"Vai saglabāt informāciju <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="3783270967447869241">"Vai saglabāt informāciju <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="6598228952100102578">"Vai saglabāt informāciju <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title" msgid="3630695947047069136">"Vai atjaunināt informāciju pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="5264152633488495704">"Vai atjaunināt informāciju <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="1797514386321086273">"Vai atjaunināt informāciju <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"?"</string>
    <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="1312232153076212291">"Vai atjaunināt šos vienumus pakalpojumā "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="autofill_save_yes" msgid="8035743017382012850">"Saglabāt"</string>
    <string name="autofill_save_no" msgid="9212826374207023544">"Nē, paldies"</string>
    <string name="autofill_save_notnow" msgid="2853932672029024195">"Vēlāk"</string>
    <string name="autofill_save_never" msgid="6821841919831402526">"Nekad"</string>
    <string name="autofill_update_yes" msgid="4608662968996874445">"Atjaunināt"</string>
    <string name="autofill_continue_yes" msgid="7914985605534510385">"Turpināt"</string>
    <string name="autofill_save_type_password" msgid="5624528786144539944">"paroli"</string>
    <string name="autofill_save_type_address" msgid="3111006395818252885">"adresi"</string>
    <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="3583795235862046693">"kredītkartes informāciju"</string>
    <string name="autofill_save_type_debit_card" msgid="3169397504133097468">"debetkarte"</string>
    <string name="autofill_save_type_payment_card" msgid="6555012156728690856">"maksājumu karte"</string>
    <string name="autofill_save_type_generic_card" msgid="1019367283921448608">"karte"</string>
    <string name="autofill_save_type_username" msgid="1018816929884640882">"lietotājvārds"</string>
    <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="1303262336895591924">"e-pasta adrese"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="8401079517718280669">"Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="5828171463387976279">"Nekavējoties pametiet piekrastes un upju zonas un dodieties uz drošākām (piemēram, augstākām) vietām."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="4888224011071875068">"Saglabājiet mieru un meklējiet tuvumā patvērumu."</string>
    <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="4583367373909549421">"Ārkārtas ziņojuma pārbaude"</string>
    <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="5235776156579456126">"Atbildēt"</string>
    <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="7958161706019130739"></string>
    <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="4891965994643876369">"SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="227760698553988751">"SIM kartē netiek nodrošināti balss zvani"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="7509650265233909445">"SIM karti nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="6505557881889904915">"Tālruni nav atļauts izmantot balss zvaniem"</string>
    <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="4480853038909922153">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="3688508325248599657">"SIM karte <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> netiek nodrošināta"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="832644375774599327">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="4802735138861422802">"SIM karti <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g> nav atļauts izmantot"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="6907717596694826919">"Uznirstošais logs"</string>
    <string name="slice_more_content" msgid="3377367737876888459">"Vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="9206301954024286063">"Ir notikusi atkāpšanās uz vecāku lietotnes versiju, vai lietotne nav saderīga ar šo saīsni."</string>
    <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="4763198938588468400">"Nevarēja atjaunot saīsni, jo lietotnē netiek atbalstīta dublēšana un atjaunošana."</string>
    <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="579345304221605479">"Saīsni nevarēja atjaunot lietotnes paraksta neatbilstības dēļ."</string>
    <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="2478146134395982154">"Nevarēja atjaunot saīsni."</string>
    <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="753074793553599166">"Saīsne ir atspējota."</string>
    <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="6472912975664191772">"ATINSTALĒT"</string>
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"TIK UN TĀ ATVĒRT"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Konstatēta kaitīga lietotne"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Lietotne <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vēlas rādīt lietotnes <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> sadaļas"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Rediģēt"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Zvaniem un paziņojumiem tiks aktivizēta vibrācija."</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Zvanu un paziņojumu signāla skaņa būs izslēgta."</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Sistēmas izmaiņas"</string>
    <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="7832584281883687653">"Netraucēt"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="2001148984371968620">"Jaunums: režīmā “Netraucēt” paziņojumi tiek paslēpti"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="3683314609114134946">"Pieskarieties, lai uzzinātu vairāk un veiktu izmaiņas."</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="8198167698095298717">"Režīms “Netraucēt” ir mainīts"</string>
    <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="5228458567180124005">"Pieskarieties, lai uzzinātu, kas tiek bloķēts."</string>
    <string name="review_notification_settings_title" msgid="5102557424459810820">"Pārskatīt paziņojumu iestatījumus"</string>
    <string name="review_notification_settings_text" msgid="5916244866751849279">"Operētājsistēmā Android 13 un jaunākās versijās jūsu instalētajām lietotnēm ir nepieciešama atļauja sūtīt paziņojumus. Pieskarieties, lai mainītu šo atļauju esošajām lietotnēm."</string>
    <string name="review_notification_settings_remind_me_action" msgid="1081081018678480907">"Atgādināt vēlāk"</string>
    <string name="review_notification_settings_dismiss" msgid="4160916504616428294">"Noraidīt"</string>
    <string name="notification_app_name_system" msgid="3045196791746735601">"Sistēma"</string>
    <string name="notification_app_name_settings" msgid="9088548800899952531">"Iestatījumi"</string>
    <string name="notification_appops_camera_active" msgid="8177643089272352083">"Kamera"</string>
    <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="581333393214739332">"Mikrofons"</string>
    <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="5571732753262836481">"rāda pāri citām lietotnēm jūsu ekrānā"</string>
    <string name="notification_feedback_indicator" msgid="663476517711323016">"Sniegt atsauksmes"</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_alerted" msgid="6552871804121942099">"Šī paziņojuma svarīgums tika paaugstināts līdz noklusējumam. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_silenced" msgid="3799442124723177262">"Šī paziņojuma svarīgums tika pazemināts, un paziņojums tiks rādīts bez skaņas. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_promoted" msgid="9030204303764698640">"Šī paziņojuma rangs tika paaugstināts. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties."</string>
    <string name="notification_feedback_indicator_demoted" msgid="8880309924296450875">"Šī paziņojuma rangs tika pazemināts. Lai sniegtu atsauksmes, pieskarieties."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_title" msgid="8436359459300146555">"Uzlabotie paziņojumi"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_content" msgid="5157550369837103337">"Tagad ieteiktās darbības un atbildes nodrošina funkcija Uzlabotie paziņojumi. Android adaptīvie paziņojumi vairs netiek atbalstīti."</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_enable_action" msgid="3046406808378726874">"Labi"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_disable_action" msgid="3794833210043497982">"Izslēgt"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_action" msgid="7011130656195423947">"Uzzināt vairāk"</string>
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Android adaptīvie paziņojumi ir aizstāti ar funkciju “Uzlabotie paziņojumi” operētājsistēmā Android 12. Šī funkcija parāda ieteiktās darbības un atbildes, kā arī kārto jūsu paziņojumus.\n\nFunkcija “Uzlabotie paziņojumi” var piekļūt paziņojumu saturam, tostarp personas informācijai, piemēram, kontaktpersonu vārdiem un ziņojumiem. Šī funkcija var arī noraidīt paziņojumus vai atbildēt uz tiem, piemēram, atbildēt uz tālruņa zvaniem vai pārvaldīt funkciju “Netraucēt”."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Informatīvs paziņojums par akumulatoru"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="1388718452788985481">"Ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="1639031262484979689">"Tiek samazināts akumulatora lietojums, lai paildzinātu akumulatora darbību."</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Akumulatora enerģijas taupīšanas režīms ir izslēgts"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Tālruņa uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Planšetdatora uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Ierīces uzlādes līmenis ir pietiekams. Funkcijas vairs netiek ierobežotas."</string>
    <string name="mime_type_folder" msgid="2203536499348787650">"Mape"</string>
    <string name="mime_type_apk" msgid="3168784749499623902">"Android lietojumprogramma"</string>
    <string name="mime_type_generic" msgid="4606589110116560228">"Fails"</string>
    <string name="mime_type_generic_ext" msgid="9220220924380909486">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> fails"</string>
    <string name="mime_type_audio" msgid="4933450584432509875">"Audio"</string>
    <string name="mime_type_audio_ext" msgid="2615491023840514797">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> audio"</string>
    <string name="mime_type_video" msgid="7071965726609428150">"Video"</string>
    <string name="mime_type_video_ext" msgid="185438149044230136">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> video"</string>
    <string name="mime_type_image" msgid="2134307276151645257">"Attēls"</string>
    <string name="mime_type_image_ext" msgid="5743552697560999471">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> attēls"</string>
    <string name="mime_type_compressed" msgid="8737300936080662063">"Arhīvs"</string>
    <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4775627287994475737">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> arhīvs"</string>
    <string name="mime_type_document" msgid="3737256839487088554">"Dokuments"</string>
    <string name="mime_type_document_ext" msgid="2398002765046677311">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> dokuments"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="8188407519131275838">"Izklājlapa"</string>
    <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="8720173181137254414">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> izklājlapa"</string>
    <string name="mime_type_presentation" msgid="1145384236788242075">"Prezentācija"</string>
    <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="8761049335564371468">"<xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g> prezentācija"</string>
    <string name="bluetooth_airplane_mode_toast" msgid="2066399056595768554">"Bluetooth joprojām būs ieslēgts lidojuma režīmā."</string>
    <string name="car_loading_profile" msgid="8219978381196748070">"Ielāde"</string>
    <string name="file_count" msgid="3220018595056126969">"{count,plural, =1{{file_name} un vēl # fails}zero{{file_name} un vēl # failu}one{{file_name} un vēl # fails}other{{file_name} un vēl # faili}}"</string>
    <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="1511722103987329028">"Nav ieteikta neviena persona, ar ko kopīgot"</string>
    <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3230427756238666328">"Lietotņu saraksts"</string>
    <string name="usb_device_resolve_prompt_warn" msgid="325871329788064199">"Šai lietotnei nav piešķirta ierakstīšanas atļauja, taču tā varētu tvert audio, izmantojot šo USB ierīci."</string>
    <string name="accessibility_system_action_home_label" msgid="3234748160850301870">"Sākums"</string>
    <string name="accessibility_system_action_back_label" msgid="4205361367345537608">"Atpakaļ"</string>
    <string name="accessibility_system_action_recents_label" msgid="4782875610281649728">"Nesen izmantotās lietotnes"</string>
    <string name="accessibility_system_action_notifications_label" msgid="6083767351772162010">"Paziņojumi"</string>
    <string name="accessibility_system_action_quick_settings_label" msgid="4583900123506773783">"Ātrie iestatījumi"</string>
    <string name="accessibility_system_action_power_dialog_label" msgid="8095341821683910781">"Barošanas dialoglodziņš"</string>
    <string name="accessibility_system_action_lock_screen_label" msgid="5484190691945563838">"Bloķēt ekrānu"</string>
    <string name="accessibility_system_action_screenshot_label" msgid="3581566515062741676">"Ekrānuzņēmums"</string>
    <string name="accessibility_system_action_headset_hook_label" msgid="8524691721287425468">"Uzkārt austiņas"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_label" msgid="8488701469459210309">"Ekrāna pieejamības saīsne"</string>
    <string name="accessibility_system_action_on_screen_a11y_shortcut_chooser_label" msgid="1057878690209817886">"Ekrāna pieejamības saīsnes atlasītājs"</string>
    <string name="accessibility_system_action_hardware_a11y_shortcut_label" msgid="5764644187715255107">"Pieejamības saīsne"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dismiss_notification_shade" msgid="8931637495533770352">"Nerādīt paziņojumu paneli"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_up_label" msgid="1029042950229333782">"Virzienu slēdzis — augšup"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_down_label" msgid="3441918448624921461">"Virzienu slēdzis — lejup"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_left_label" msgid="6557647179116479152">"Virzienu slēdzis — pa kreisi"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_right_label" msgid="9180196950365804081">"Virzienu slēdzis — pa labi"</string>
    <string name="accessibility_system_action_dpad_center_label" msgid="8149791419358224893">"Virzienu slēdzis — centrs"</string>
    <string name="accessibility_freeform_caption" msgid="8377519323496290122">"Lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> subtitru josla."</string>
    <string name="as_app_forced_to_restricted_bucket" msgid="8233871289353898964">"Pakotne “<xliff:g id="PACKAGE_NAME">%1$s</xliff:g>” ir ievietota ierobežotā kopā."</string>
    <string name="conversation_single_line_name_display" msgid="8958948312915255999">"<xliff:g id="SENDER_NAME">%1$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="conversation_single_line_image_placeholder" msgid="6983271082911936900">"nosūtīts attēls"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_one_to_one" msgid="1980753619726908614">"Saruna"</string>
    <string name="conversation_title_fallback_group_chat" msgid="456073374993104303">"Grupas saruna"</string>
    <string name="unread_convo_overflow" msgid="920517615597353833">"<xliff:g id="MAX_UNREAD_COUNT">%1$d</xliff:g>+"</string>
    <string name="resolver_personal_tab" msgid="2051260504014442073">"Privātais profils"</string>
    <string name="resolver_work_tab" msgid="2690019516263167035">"Darba profils"</string>
    <string name="resolver_personal_tab_accessibility" msgid="5739524949153091224">"Personisks skats"</string>
    <string name="resolver_work_tab_accessibility" msgid="4753168230363802734">"Darba skats"</string>
    <string name="resolver_cross_profile_blocked" msgid="3014597376026044840">"Bloķējis jūsu IT administrators"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_work_apps_explanation" msgid="9071442683080586643">"Šo saturu nevar kopīgot ar darba lietotnēm"</string>
    <string name="resolver_cant_access_work_apps_explanation" msgid="1129960195389373279">"Šo saturu nevar atvērt darba lietotnēs"</string>
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"Šo saturu nevar kopīgot ar personīgajām lietotnēm"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"Šo saturu nevar atvērt personīgajās lietotnēs"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="1535946298236678122">"Darba lietotnes ir apturētas."</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="4527096360772311894">"Aktivizēt"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"Nav darba lietotņu"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"Nav personīgu lietotņu"</string>
    <string name="miniresolver_open_work" msgid="6286176185835401931">"Vai atvērt lietotni <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> darba profilā?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="807427577794490375">"Vai atvērt lietotnes <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> personīgajā profilā?"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_work" msgid="941341494673509916">"Vai atvērt lietotnes <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> darba profilā?"</string>
    <string name="miniresolver_call_in_work" msgid="528779988307529039">"Vai zvanīt no darba lietotnes?"</string>
    <string name="miniresolver_switch_to_work" msgid="1042640606122638596">"Vai pārslēgties uz darba lietotni?"</string>
    <string name="miniresolver_call_information" msgid="6739417525304184083">"Jūsu organizācija ļauj jums veikt zvanus tikai no darba lietotnēm."</string>
    <string name="miniresolver_sms_information" msgid="4311292661329483088">"Jūsu organizācija ļauj jums sūtīt ziņojumus tikai no darba lietotnēm."</string>
    <string name="miniresolver_use_personal_browser" msgid="776072682871133308">"Izmantot personīgo pārlūku"</string>
    <string name="miniresolver_use_work_browser" msgid="543575306251952994">"Izmantot darba pārlūku"</string>
    <string name="miniresolver_call" msgid="6386870060423480765">"Zvanīt"</string>
    <string name="miniresolver_switch" msgid="8011924662117617451">"Pārslēgties"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ENTRY" msgid="8050953231914637819">"SIM tīkla atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ENTRY" msgid="7164399703751688214">"SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="4447629474818217364">"SIM Corporate atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="973059024670737358">"SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ENTRY" msgid="4487435301206073787">"SIM atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ENTRY" msgid="768060297218652809">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ENTRY" msgid="7129527319490548930">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2876126640607573252">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="8952595089930109282">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ENTRY" msgid="3013902515773728996">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ENTRY" msgid="2974411408893410289">"RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ENTRY" msgid="687618528751880721">"RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ENTRY" msgid="6810596579655575381">"RUIM hrpd atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ENTRY" msgid="2715929642540980259">"RUIM Corporate atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ENTRY" msgid="8557791623303951590">"RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ENTRY" msgid="7382468767274580323">"RUIM atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ENTRY" msgid="6730880791104286987">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ENTRY" msgid="6432126539782267026">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ENTRY" msgid="1730510161529488920">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ENTRY" msgid="3369885925003346830">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ENTRY" msgid="9129139686191167829">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ENTRY" msgid="2869929685874615358">"Ievadiet PUK"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ENTRY" msgid="1238663472392741771">"SPN atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ENTRY" msgid="3988705848553894358">"SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ENTRY" msgid="6186770686690993200">"ICCID atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ENTRY" msgid="7043865376145617024">"IMPI atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ENTRY" msgid="6144227308185112176">"Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas PIN"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_IN_PROGRESS" msgid="4233355366318061180">"Notiek SIM tīkla atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_IN_PROGRESS" msgid="6742563947637715645">"Notiek SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="2033399698172403560">"Notiek SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="4795977251920732254">"Notiek SIM Corporate atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1090425878157254446">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6476898876518094438">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6006806734293747731">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="6546680489620881893">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3506845511000727015">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_IN_PROGRESS" msgid="6709169861932992750">"Notiek SIM atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_IN_PROGRESS" msgid="4013870911606478520">"Notiek RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_IN_PROGRESS" msgid="9032651188219523434">"Notiek RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_IN_PROGRESS" msgid="6584576506344491207">"Notiek RUIM hrpd atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_IN_PROGRESS" msgid="830981927724888114">"Notiek RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_IN_PROGRESS" msgid="7851790973098894802">"Notiek RUIM Corporate atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_IN_PROGRESS" msgid="1149560739586960121">"Notiek SPN atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_IN_PROGRESS" msgid="5708964693522116025">"Notiek SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_IN_PROGRESS" msgid="7288103122966483455">"Notiek ICCID atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_IN_PROGRESS" msgid="4036752174056147753">"Notiek IMPI atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_IN_PROGRESS" msgid="5089536274515338566">"Notiek tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_IN_PROGRESS" msgid="6737197986936251958">"Notiek RUIM atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_IN_PROGRESS" msgid="5658767775619998623">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_IN_PROGRESS" msgid="665978313257653727">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_IN_PROGRESS" msgid="3857142652251836850">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695664012344346788">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_IN_PROGRESS" msgid="2695678959963807782">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_IN_PROGRESS" msgid="1230605365926493599">"Notiek PUK atbloķēšanas pieprasīšana…"</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_ERROR" msgid="1924844017037151535">"SIM tīkla atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_ERROR" msgid="3372797822292089708">"SIM tīkla apakškopas atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="1878443146720411381">"SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_ERROR" msgid="7664778312218023192">"SIM Corporate atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_ERROR" msgid="2472944311643350302">"SIM atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_ERROR" msgid="828089694480999120">"RUIM 1. tīkla veida atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_ERROR" msgid="17619001007092511">"RUIM 2. tīkla veida atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_ERROR" msgid="807214229604353614">"RUIM Hrpd atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_ERROR" msgid="8644184447744175747">"RUIM Corporate atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_ERROR" msgid="3801002648649640407">"RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_ERROR" msgid="707397021218680753">"RUIM atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_ERROR" msgid="894358680773257820">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_ERROR" msgid="352466878146726991">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="7353389721907138671">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="2655263155490857920">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_ERROR" msgid="6903740900892931310">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_ERROR" msgid="5165901670447518687">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_ERROR" msgid="2856763216589267623">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_ERROR" msgid="817542684437829139">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_ERROR" msgid="5178635064113393143">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_ERROR" msgid="5391587926974531008">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_ERROR" msgid="4895494864493315868">"PUK atbloķēšana neizdevās."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_ERROR" msgid="9017576601595353649">"SPN atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_ERROR" msgid="1116993930995545742">"SP Equivalent Home PLMN atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_ERROR" msgid="7559167306794441462">"ICCID atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_ERROR" msgid="2782926139511136588">"IMPI atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_ERROR" msgid="1890493954453456758">"Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšanas pieprasījums nebija veiksmīgs."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUCCESS" msgid="4886243367747126325">"SIM tīkla atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_SUCCESS" msgid="4053809277733513987">"SIM tīkla apakškopas atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="8249342930499801740">"SIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="2339794542560381270">"SIM Corporate atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_SUCCESS" msgid="6975608174152828954">"SIM atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_SUCCESS" msgid="2846699261330463192">"RUIM 1. tīkla veida atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_SUCCESS" msgid="5335414726057102801">"RUIM 2. tīkla veida atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_SUCCESS" msgid="8868100318474971969">"RUIM Hrpd atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_SUCCESS" msgid="6020936629725666932">"RUIM pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_SUCCESS" msgid="6944873647584595489">"RUIM Corporate atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_SUCCESS" msgid="2526483514124121988">"RUIM atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_PUK_SUCCESS" msgid="7662200333621664621">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NETWORK_SUBSET_PUK_SUCCESS" msgid="2861223407953766632">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="5345648571175243272">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="3725278343103422466">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SIM_PUK_SUCCESS" msgid="6998502547560297983">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK1_PUK_SUCCESS" msgid="8555433771162560361">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_NETWORK2_PUK_SUCCESS" msgid="3555767296933606232">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_HRPD_PUK_SUCCESS" msgid="6778051818199974237">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_CORPORATE_PUK_SUCCESS" msgid="4080108758498911429">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_SERVICE_PROVIDER_PUK_SUCCESS" msgid="7873675303000794343">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_RUIM_RUIM_PUK_SUCCESS" msgid="1763198215069819523">"PUK atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SPN_SUCCESS" msgid="2053891977727320532">"SPN atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_SP_EHPLMN_SUCCESS" msgid="8146602361895007345">"SP Equivalent Home PLMN atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_ICCID_SUCCESS" msgid="8058678548991999545">"ICCID atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_IMPI_SUCCESS" msgid="2545608067978550571">"IMPI atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="PERSOSUBSTATE_SIM_NS_SP_SUCCESS" msgid="4352382949744625007">"Tīkla apakškopas pakalpojuma sniedzēja atbloķēšana bija veiksmīga."</string>
    <string name="config_pdp_reject_dialog_title" msgid="4072057179246785727"></string>
    <string name="config_pdp_reject_user_authentication_failed" msgid="4531693033885744689"></string>
    <string name="config_pdp_reject_service_not_subscribed" msgid="8190338397128671588"></string>
    <string name="config_pdp_reject_multi_conn_to_same_pdn_not_allowed" msgid="6024904218067254186"></string>
    <string name="window_magnification_prompt_title" msgid="2876703640772778215">"Jauni palielinājuma iestatījumi"</string>
    <string name="window_magnification_prompt_content" msgid="8159173903032344891">"Tagad varat palielināt ekrāna daļu."</string>
    <string name="turn_on_magnification_settings_action" msgid="8521433346684847700">"Ieslēgt sadaļā Iestatījumi"</string>
    <string name="dismiss_action" msgid="1728820550388704784">"Nerādīt"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_notification_content_title" msgid="2420858361276370367">"Atbloķējiet ierīces mikrofonu"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_camera_notification_content_title" msgid="7287720213963466672">"Atbloķējiet ierīces kameru"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_notification_content_text" msgid="7595608891015777346">"Lietotnei &lt;b&gt;<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>&lt;/b&gt; un visām lietotnēm un pakalpojumiem"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_dialog_turn_on_button" msgid="7089318886628390827">"Atbloķēt"</string>
    <string name="sensor_privacy_notification_channel_label" msgid="936036783155261349">"Sensoru konfidencialitāte"</string>
    <string name="splash_screen_view_icon_description" msgid="180638751260598187">"Lietojumprogrammas ikona"</string>
    <string name="splash_screen_view_branding_description" msgid="7911129347402728216">"Lietojumprogrammas zīmola attēls"</string>
    <string name="view_and_control_notification_title" msgid="4300765399209912240">"Pārbaudiet piekļuves iestatījumus"</string>
    <string name="view_and_control_notification_content" msgid="8003766498562604034">"Pakalpojums <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> var skatīt un kontrolēt jūsu ekrānu. Pieskarieties, lai to pārskatītu."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translated_text" msgid="3197547218178944544">"Iztulkots: <xliff:g id="MESSAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ui_translation_accessibility_translation_finished" msgid="3057830947610088465">"Ziņojums ir iztulkots no šādas valodas: <xliff:g id="FROM_LANGUAGE">%1$s</xliff:g> šādā valodā: <xliff:g id="TO_LANGUAGE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_channel_abusive_bg_apps" msgid="6092140213264920355">"Darbība fonā"</string>
    <string name="notification_title_abusive_bg_apps" msgid="994230770856147656">"Lietotnes darbības dēļ notiek akumulatora izlāde"</string>
    <string name="notification_title_long_running_fgs" msgid="8170284286477131587">"Lietotne joprojām ir aktīva"</string>
    <string name="notification_content_abusive_bg_apps" msgid="5296898075922695259">"Lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas fonā. Pieskarieties, lai pārvaldītu akumulatora lietojumu."</string>
    <string name="notification_content_long_running_fgs" msgid="8258193410039977101">"Lietotne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> var ietekmēt akumulatora darbības ilgumu. Pieskarieties, lai pārskatītu aktīvās lietotnes."</string>
    <string name="notification_action_check_bg_apps" msgid="4758877443365362532">"Pārbaudiet aktīvās lietotnes"</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="default" msgid="6102378580971542473">"Nevar piekļūt tālruņa kamerai no jūsu ierīces (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="vdm_camera_access_denied" product="tablet" msgid="6895968310395249076">"Nevar piekļūt planšetdatora kamerai no jūsu ierīces (<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>)."</string>
    <string name="vdm_secure_window" msgid="161700398158812314">"Straumēšanas laikā nevar piekļūt šim saturam. Mēģiniet tam piekļūt savā tālrunī."</string>
    <string name="vdm_pip_blocked" msgid="4036107522497281397">"Straumēšanas laikā nevar skatīt attēlu attēlā"</string>
    <string name="system_locale_title" msgid="711882686834677268">"Sistēmas noklusējums"</string>
    <string name="default_card_name" msgid="9198284935962911468">"KARTE <xliff:g id="CARDNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="permlab_companionProfileWatch" msgid="2457738382085872542">"Palīglietotnes pulksteņa profila atļauja pārvaldīt pulksteņus"</string>
    <string name="permdesc_companionProfileWatch" msgid="5655698581110449397">"Ļauj palīglietotnei pārvaldīt pulksteņus."</string>
    <string name="permlab_observeCompanionDevicePresence" msgid="9008994909653990465">"Noteikt palīgierīces klātbūtni"</string>
    <string name="permdesc_observeCompanionDevicePresence" msgid="3011699826788697852">"Ļauj palīglietotnei noteikt palīgierīču klātbūtni, kad ierīces ir tuvu vai tālu."</string>
    <string name="permlab_deliverCompanionMessages" msgid="3931552294842980887">"Piegādāt palīgziņojumus"</string>
    <string name="permdesc_deliverCompanionMessages" msgid="2170847384281412850">"Ļauj palīglietotnei piegādāt palīgziņojumus citām ierīcēm."</string>
    <string name="permlab_startForegroundServicesFromBackground" msgid="6363004936218638382">"Sākt priekšplāna pakalpojumus no fona"</string>
    <string name="permdesc_startForegroundServicesFromBackground" msgid="4071826571656001537">"Ļauj palīglietotnei sākt priekšplāna pakalpojumus no fona."</string>
    <string name="mic_access_on_toast" msgid="2666925317663845156">"Mikrofons ir pieejams."</string>
    <string name="mic_access_off_toast" msgid="8111040892954242437">"Mikrofons ir bloķēts."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_name" msgid="1526911253558311131">"Dual Screen režīms"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_title" msgid="4892473462327943673">"Ieslēgts Dual Screen režīms"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_active_content" msgid="5889355473710601270">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> satura rādīšanai izmanto abus displejus."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_title" msgid="5921609404644739229">"Ierīce ir pārāk sakarsusi"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_thermal_content" msgid="2075484836527609319">"Dual Screen režīms nav pieejams, jo tālrunis sāk pārāk sakarst."</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_title" msgid="1794569070730736281">"Dual Screen režīms nav pieejams"</string>
    <string name="concurrent_display_notification_power_save_content" msgid="2198116070583851493">"Dual Screen režīms nav pieejams, jo ir ieslēgts akumulatora enerģijas taupīšanas režīms. To var izslēgt iestatījumos."</string>
    <string name="device_state_notification_settings_button" msgid="691937505741872749">"Atvērt iestatījumus"</string>
    <string name="device_state_notification_turn_off_button" msgid="6327161707661689232">"Izslēgt"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_selected_title" msgid="1202560174252421219">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%s</xliff:g> ir konfigurēta"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_one_selected_message" msgid="4314216053129257197">"Ir iestatīts šāds tastatūras izkārtojums: <xliff:g id="LAYOUT_1">%s</xliff:g>. Lai to mainītu, pieskarieties."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_two_selected_message" msgid="1876349944065922950">"Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>. Lai to mainītu, pieskarieties."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_three_selected_message" msgid="280734264593115419">"Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>. Lai to mainītu, pieskarieties."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_more_than_three_selected_message" msgid="1581834181578206937">"Ir iestatīti šādi tastatūras izkārtojumi: <xliff:g id="LAYOUT_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_2">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="LAYOUT_3">%3$s</xliff:g>… Lai to mainītu, pieskarieties."</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_title" msgid="5242444914367024499">"Fiziskās tastatūras ir konfigurētas"</string>
    <string name="keyboard_layout_notification_multiple_selected_message" msgid="6576533454124419202">"Lai skatītu tastatūras, pieskarieties"</string>
</resources>