blob: 52b7fab768c5956314d9f733bcd49a9a3b49191d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Keyguard"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ថ្មី និងកូដ PUK របស់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"កូដ PUK របស់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"កូដ PIN របស់ស៊ីមថ្មី"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"ចុចដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"វាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីដោះសោ"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីដោះសោ"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នក"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"បញ្ចូលលំនាំរបស់អ្នក"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវទេ។"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"បណ្ណមិនត្រឹមត្រូវទេ។"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"បានសាកថ្ម"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មឥតខ្សែ"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយឺត"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"សូមសាកថ្មរបស់អ្នក។"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ចុចម៉ឺនុយ ដើម្បីដោះសោ។"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"បណ្ដាញជាប់សោ"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"គ្មានស៊ីមកាតទេ"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ស៊កបញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ស៊ីមកាតបានបាត់ ឬមិនអាចអានបាន។ សូមស៊កបញ្ចូលស៊ីមកាត។"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ស៊ីមកាតមិនអាចប្រើបានទេ។"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ស៊ីមកាតរបស់អ្នកត្រូវបានបិទដំណើរការជាអចិន្ត្រៃយ៍។\n សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាកម្មទំនាក់ទំនងឥតខ្សែ ដើម្បីទទួលបានស៊ីមកាតផ្សេង។"</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ស៊ីមកាតជាប់សោ។"</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ស៊ីមកាតជាប់កូដ PUK ។"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ប្រអប់បំពេញកូដ PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ប្រអប់បំពេញកូដ PIN របស់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"ប្រអប់បំពេញកូដ PUK របស់ស៊ីម"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"បានកំណត់ម៉ោងរោទិ៍បន្ទាប់នៅថ្ងៃ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"លុប"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"បិទ eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"មិនអាចបិទ eSIM បានទេ"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"មិនអាចបិទ eSIM បានទេ ដោយសារមានបញ្ហា។"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"ភ្លេចលំនាំ"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវទេ"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។</item>
<item quantity="one">ព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល 1 វិនាទី។</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"គូរលំនាំរបស់អ្នក"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីមសម្រាប់ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"។"</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> បិទ eSIM ដើម្បីប្រើឧបករណ៍ដោយគ្មានសេវាកម្មទូរសព្ទចល័ត។"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"ឥឡូវនេះ ស៊ីមត្រូវបានបិទដំណើរការហើយ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ឥឡូវនេះ ស៊ីម \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ត្រូវបានបិទដំណើរការហើយ។ បញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"បញ្ចូលកូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"បញ្ជាក់កូដ PIN ដែលចង់បាន"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"កំពុងដោះសោស៊ីមកាត..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"វាយបញ្ចូលកូដ PIN ចន្លោះពី 4 ទៅ 8 ខ្ទង់"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"កូដ PUK គួរតែមានលេខ 8 ខ្ទង់ ឬច្រើនជាងនេះ។"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"សូមបញ្ចូលកូដ PUK ម្ដងទៀត។ ការព្យាយាមដដែលច្រើនដងនឹងបិទដំណើរការស៊ីមនេះជាអចិន្ត្រៃយ៍។"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"ការព្យាយាមបញ្ចូលលំនាំច្រើនដងពេកហើយ"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"អ្នកបានវាយបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"អ្នកបានគូរលំនាំដោះសោរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវចំនួន <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ដងហើយ។ \n\nសូមព្យាយាមម្ដងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> វិនាទីទៀត។"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកឥឡូវនេះ ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកអាចព្យាយាមបាន <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
<item quantity="one">កូដ PIN របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត អ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"ស៊ីមមិនអាចប្រើបានទេ។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">កូដ PUK របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត ស៊ីមនឹងមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
<item quantity="one">កូដ PUK របស់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវទេ ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដខុស <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត ស៊ីមនឹងមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"មិនអាចដោះសោដោយប្រើកូដ PIN របស់ស៊ីមបានទេ!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"មិនអាចដោះសោដោយប្រើកូដ PUK របស់ស៊ីមបានទេ!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"កូដត្រូវបានទទួលយក!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"គ្មានសេវាទេ។"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ប្ដូរវិធីបញ្ចូល"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំ បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលកូដ PIN បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ បន្ទាប់ពីឧបករណ៍ចាប់ផ្តើមឡើងវិញ"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំ ដើម្បីទទួលបានសវុត្ថិភាពបន្ថែម"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលកូដ PIN ដើម្បីទទួលបានសុវត្ថិភាពបន្ថែម"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បីទទួលបានសុវត្ថិភាពបន្ថែម"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំ នៅពេលដែលអ្នកប្តូរកម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលកូដ PIN នៅពេលដែលអ្នកប្តូរកម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"តម្រូវឲ្យបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ នៅពេលដែលអ្នកប្តូរកម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ឧបករណ៍ត្រូវបានចាក់សោដោយអ្នកប្រើផ្ទាល់"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់លំនាំ។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់លំនាំ។</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់កូដ PIN ។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់កូដ PIN ។</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍បានជាប់សោអស់រយៈពេល <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ម៉ោងហើយ។ សូមបញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់។</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
<item quantity="one">បញ្ចូលកូដ PIN របស់ស៊ីម។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
<item quantity="one">ឥឡូវនេះស៊ីមត្រូវបានបិទ។ សូមបញ្ចូលកូដ PUK ដើម្បីបន្ត។ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀតមុនពេលស៊ីមមិនអាចប្រើបានជាអចិន្ត្រៃយ៍។ ទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"លំនាំដើម"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ពពុះ"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"អាណាឡូក"</string>
</resources>
|