summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/service/res/values-hr/strings.xml
blob: 0694c4fad8815b97335137cdbe68aed4830b3834 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Wi-Fi resursi sustava"</string>
    <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Povezivanje s otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
    <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
    <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"Povezano s Wi-Fi mrežom"</string>
    <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nije uspjelo povezivanje s Wi-Fi mrežom"</string>
    <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Dodirnite za prikaz svih mreža"</string>
    <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Poveži"</string>
    <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Sve mreže"</string>
    <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Mrežni status"</string>
    <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Mrežna upozorenja"</string>
    <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Mreža je dostupna"</string>
    <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Želite li dopustiti predložene Wi‑Fi mreže?"</string>
    <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"Mreže koje predlaže aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Uređaji se mogu povezati automatski."</string>
    <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Dopusti"</string>
    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Ne, hvala"</string>
    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="5072368033308094465">"Upozorenje o privatnosti za IMSI zaštitu"</string>
    <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="5050532382656368119">"Mobilni operater <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> predložio je mreže na temelju podataka o vašoj SIM kartici bez zaštite privatnosti. Želite li dopustiti automatsko povezivanje s mrežom?"</string>
    <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="5500037364868978935">"Dopusti"</string>
    <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="7020127735591720299">"Nemoj dopustiti"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi će se uključiti automatski"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Kada ste u blizini spremljene mreže visoke kvalitete"</string>
    <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Više ne uključuj"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi‑Fi je uključen automatski"</string>
    <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Nalazite se u blizini spremljene mreže: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Ne može se spojiti na Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" ima lošu internetsku vezu."</string>
    <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Dopustiti povezivanje?"</string>
    <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplikacija %1$s traži povezivanje s Wi-Fi mrežom %2$s"</string>
    <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"Aplikacija"</string>
    <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Prihvaćam"</string>
    <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Odbaci"</string>
    <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"U redu"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Pozivnica je poslana"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Pozivnica za povezivanje"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"Šalje:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Prima:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Upišite potreban PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"PIN:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tablet će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Android TV uređaj privremeno će prekinuti vezu s Wi-Fijem dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefon će se privremeno isključiti s Wi-Fija dok je povezan s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"U redu"</string>
    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Povezivanje s mrežom <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string>
    <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Dodirnite da biste promijenili postavke privatnosti i pokušajte ponovo"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Želite li promijeniti postavku privatnosti?"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="4240415044701814187">"Mreža <xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g> možda će se htjeti povezati pomoću MAC adrese, jedinstvenog identifikatora, vašeg uređaja. To može omogućiti uređajima u blizini da prate lokaciju vašeg uređaja. \n\nAko nastavite, mreža <xliff:g id="SSID_1">%1$s</xliff:g> promijenit će vašu postavku privatnosti i pokušati se povezati ponovo."</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Promijenite postavku"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="8233753657756785734">"Postavka je ažurirana. Pokušajte se ponovo povezati."</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Promjena postavke privatnosti nije uspjela"</string>
    <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Mreža nije pronađena"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32760"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32761"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32762"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32763"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32764"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32765"</string>
    <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP pogreška autentifikacije 32766"</string>
    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="6772994319428197481">"Mobilna žarišna točka onemogućena"</string>
    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="2784340491027490290">"Mobilna je žarišna točka onemogućena"</string>
    <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_detail" msgid="7203939001058203709">"Mobilna žarišna točka onemogućena je zbog isteka vremena čekanja u neaktivnosti."</string>
    <!-- no translation found for wifi_sim_required_title (8362843050699015640) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_sim_required_message (8337512370882674437) -->
    <skip />
</resources>