summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-03-18 11:45:20 -0700
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-03-18 11:45:20 -0700
commit7dea36c3992e3d1b18a46c0e1df64e6b8105f5b0 (patch)
treef813f87bedaa54423b261e9a3845554a4357cf73
parentb14839030d4e2c854f32a42a47a8f4bf0805f52c (diff)
downloadCamera-7dea36c3992e3d1b18a46c0e1df64e6b8105f5b0.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icecc5b87573b4fca87b8e973014df132b0a36f3b Auto-generated-cl: translation import
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml12
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml2
2 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index c09d55e3..cb89a152 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -21,11 +21,11 @@
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Se ha inhabilitado la cámara debido a las políticas de seguridad."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cámara"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videocámara"</string>
- <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Por favor, espera\u2026"</string>
+ <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Por favor, espera..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Para poder usar la cámara, activa el almacenamiento USB."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Para poder usar la cámara, inserta una tarjeta SD."</string>
- <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB\u2026"</string>
- <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando tarjeta SD\u2026"</string>
+ <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparando almacenamiento USB…"</string>
+ <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando tarjeta SD…"</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No se ha podido acceder al almacenamiento USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No se ha podido acceder a la tarjeta SD."</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
@@ -94,9 +94,9 @@
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Error al guardar imagen panorámica"</string>
<string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorámico"</string>
<string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Capturando panorámica"</string>
- <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando foto panorámica anterior\u2026"</string>
- <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando\u2026"</string>
- <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando panorámica\u2026"</string>
+ <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Esperando foto panorámica anterior..."</string>
+ <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Guardando..."</string>
+ <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Creando panorámica..."</string>
<string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca para enfocar"</string>
<string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectos"</string>
<string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ninguno"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index b4e7799f..356b01d5 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -114,7 +114,7 @@
<string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"A început înregistrarea videoclipului."</string>
<string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Înregistrarea videoclipului s-a oprit."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instant. video este dezact. când efectele speciale sunt pornite."</string>
- <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ştergeţi efectul"</string>
+ <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Ștergeţi efectul"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"FEŢE PROSTUŢE"</string>
<string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FUNDAL"</string>
<string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Butonul Declanşaţi"</string>