diff options
author | akahuang <akahuang@google.com> | 2012-02-29 11:59:47 +0800 |
---|---|---|
committer | akahuang <akahuang@google.com> | 2012-02-29 15:38:42 +0800 |
commit | 4911858f4c998dd9ac4fae025fb784c53bdc3d74 (patch) | |
tree | 2b3db6655ae02b5c4ab16b57ddcee5b1d3536721 /res/values-hi | |
parent | ab209b04019c8c71c9efdc01c8d35a785cfde90c (diff) | |
download | Camera-4911858f4c998dd9ac4fae025fb784c53bdc3d74.tar.gz |
Fix TypographyEllipsis lint warning.
Replace "..." with the ellipsis charactor "…".
bug:6047024
Change-Id: If6060c091e574b5f2a52d83e7441f2db413ea068
Diffstat (limited to 'res/values-hi')
-rw-r--r-- | res/values-hi/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 10c9f24b..94f3b4da 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"कैमकॉर्डर"</string> <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"कैमरा चित्र"</string> <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"कैमरा वीडियो"</string> - <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"कृपया प्रतीक्षा करें..."</string> + <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"कृपया प्रतीक्षा करें…"</string> <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"कैमरे का उपयोग करने से पहले USB संग्रहण माउंट करें."</string> <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"कैमरे का उपयोग करने से पहले SD कार्ड डालें."</string> <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"आपका USB संग्रहण पूरा भर गया है."</string> @@ -100,7 +100,7 @@ <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"पैनोरामा नहीं सहेज सका."</string> <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"पैनोरामा"</string> <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"पैनोरामा कैप्चर हो रहा है"</string> - <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"सहेजा जा रहा है..."</string> + <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"सहेजा जा रहा है…"</string> <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"फ़ोकस करने हेतु स्पर्श करें."</string> <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"प्रभाव"</string> <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"कोई नहीं"</string> |