summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ms
diff options
context:
space:
mode:
authorAhbong Chang <cwahbong@google.com>2012-07-09 15:21:05 +0800
committerAhbong Chang <cwahbong@google.com>2012-07-17 16:30:25 +0800
commitc7e344809b83c6088329076867f5153e70304d74 (patch)
treeb25b984d7e4ad86eb13feab4d00adaa164b1c27c /res/values-ms
parent13d131bbdd59b791c4653d9bd8a43a5804deb2f1 (diff)
downloadCamera-c7e344809b83c6088329076867f5153e70304d74.tar.gz
Remove unnecessary xml tags.
Bug: 6789361 Change-Id: Idf441da0bb1c2697ff55c7d92193b38f85ca1e65
Diffstat (limited to 'res/values-ms')
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml12
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 96fb433b..0060ad0c 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -21,23 +21,17 @@
<string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kamera telah dilumpuhkan kerana dasar keselamatan."</string>
<string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kamera"</string>
<string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamkorder"</string>
- <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Gambar kamera"</string>
- <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Kamera video"</string>
<string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Sila tunggu..."</string>
<string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Lekapkan storan USB sebelum menggunakan kamera."</string>
<string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Masukkan kad SD sebelum menggunakan kamera."</string>
- <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"Storan USB anda penuh."</string>
- <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"Kad SD anda penuh."</string>
<string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Menyediakan storan USB..."</string>
<string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Menyediakan kad SD..."</string>
<string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Tidak dapat mengakses storan USB."</string>
<string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Tidak dapat mengakses kad SD."</string>
<string name="confirm_restore_message" msgid="4726518572923160939">"Adakah anda mahu memulihkan tetapan lalai kamera?"</string>
- <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Main"</string>
<string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"BATAL"</string>
<string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"SELESAI"</string>
<string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"AMBIL SEMULA"</string>
- <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeri"</string>
<string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Rakaman selang masa"</string>
<string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Pilih kamera"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Belakang"</string>
@@ -78,17 +72,12 @@
<string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Matahari Terbenam"</string>
<string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Parti"</string>
<string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Tidak boleh dipilih dalam mod pemandangan."</string>
- <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Tetapan kamera"</string>
<string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Pulihkan lalai"</string>
<string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Dedahan"</string>
<string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Storan USB anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain."</string>
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Kad SD anda kehabisan ruang. Tukar tetapan mutu atau padamkan beberapa imej atau fail lain."</string>
<string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Had saiz dicapai."</string>
- <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Berkongsi gambar melalui"</string>
- <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Berkongsi video melalui"</string>
- <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Tiada gambar untuk dikongsi."</string>
- <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Tiada video untuk dikongsi."</string>
<string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Trlalu cepat"</string>
<string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Menyediakan panorama"</string>
<string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Tidak dapat menyimpan panorama."</string>
@@ -109,7 +98,6 @@
<string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Matahari Terbenam"</string>
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Video anda"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Tetapkan peranti anda ke bawah."\n"Keluar dari pandangan seketika."</string>
- <string name="not_selectable_in_effect" msgid="4568604144269499202">"Tidak boleh dipilih apabila kesan dihidupkan."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Sentuh untuk mengambil gambar semasa merakam."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Petikan video dilumpuhkan apabila kesan khas dihidupkan."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Padamkan kesan"</string>