summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-01-14 15:41:45 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2013-01-14 15:41:45 -0800
commit1726fdea5c723b5729c9af3785a92dd97ae15b5f (patch)
treea21e04a0987c1159fb51bbdc327e840910e14d51 /res
parent5c4ff2e345d04eba60f1bcdf4b7e58e913eef03a (diff)
downloadCamera-1726fdea5c723b5729c9af3785a92dd97ae15b5f.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11adf3555f3f79d1b29f27855cc129e7008570e4 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-af/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-am/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ar/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-be/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-bg/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ca/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-cs/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-da/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-de/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-el/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-en-rGB/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-es-rUS/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-es/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-et/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-fi/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-hi/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-hr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-hu/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-in/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-it/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-iw/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ja/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ko/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-lt/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-lv/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ms/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-nb/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-pl/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-pt-rPT/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-pt/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-rm/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ro/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sk/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sl/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sv/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-sw/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-th/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-tl/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-tr/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-uk/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-vi/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-zh-rCN/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-zh-rTW/strings.xml14
-rw-r--r--res/values-zu/strings.xml14
49 files changed, 686 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index a4ad30ec..9bd1dbc8 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Terug"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Voorkant"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Stoor ligging"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Af"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Aan"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videogehalte"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Klaar"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Stel tydinterval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Tydsverloop-kenmerk is af. Skakel dit aan om tydstussenpose te stel."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Moet foto-liggings onthou word?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem is."\n\n"Ander programme kan toegang kry tot hierdie inligting saam met jou gestoorde prente."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nee dankie"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index bc4ab4dc..26ac038f 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ተመለስ"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"የፊት"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ሥፍራ"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"ጠፍቷል"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"በርቷል"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"ቪዲዮ ጥራት"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"ተከናውኗል"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"የጊዜ ክፍተት ያዘጋጁ"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"የአላፊ ጊዜ ባህሪ ጠፍቷል። የጊዜ ክፍተቱን ለማዘጋጀት ያብሩት።"</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"የፎቶ አካባቢዎች ይታወሱ?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"ፎቶዎችዎን እና ቪዲዮዎችዎን በተነሱበት አካባቢዎች መለያ ይስጧቸው።"\n\n"ሌሎች መተግበሪያዎች ይህንን መረጃ ከተቀመጡ ምስሎችዎ ጋር ሊደርሱበት ይችላሉ።"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index dfb45022..d79e77ce 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"رجوع"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"الأمام"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"تخزين الموقع"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"إيقاف"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"تشغيل"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"جودة الفيديو"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"تم"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"تعيين المهلة الزمنية"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"ميزة اللقطات المتتابعة مغلقة. يمكنك تشغيلها لتعيين المهلة الزمنية."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"هل تتذكر مواقع الصور؟"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"ضع علامة على الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك تشير إلى المواقع التي تم التقاطها منها."\n\n"يمكن لتطبيقات أخرى الدخول إلى هذه المعلومات إلى جانب صورك المحفوظة."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"لا، شكرًا"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 50833161..abb5a287 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Адключана"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Уключана"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Гатова"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задаць iнтэрвал часу"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцыя \"Часавы інтэрвал\" выключана. Уключыце яе."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Запамiнаць месца, дзе зроблена фота?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Адзначце на вашых фатаграфіях і відэа месцы, у якіх яны былі створаныя."\n\n"Іншыя праграмы могуць атрымаць доступ да гэтай інфармацыі разам з захаванымі выявамі."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, дзякуй"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 9700d061..46cd774a 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задна"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Предна"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Място за съхранение"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Изключено"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Включено"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество на видеоклип"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задаване на интервал от време"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцията за цайтрафер е изключена. Включете я, за да зададете интервал от време."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Да се запомнят ли местоположенията на снимките?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Поставете в снимките и видеоклиповете си маркери с местоположенията, на които са направени."\n\n"Другите приложения могат да осъществяват достъп до тази информация, както и до запазените ви изображения."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, благодаря"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index b00aaba6..5534c853 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Emmagatzema la ubicació"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivat"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activat"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vídeo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fet"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definició d\'interval de temps"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta les teves fotos i els teus vídeos amb les ubicacions des de les quals es fan."\n\n"Altres aplicacions podran accedir a aquesta informació juntament amb les imatges desades."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gràcies"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5eb6772d..fee6a59f 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Zadní"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Přední"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Úložiště"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Vypnuto"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Zapnuto"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kvalita videa"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Hotovo"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavit časový interval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkce časosběr je vypnutá. Zapněte ji a nastavte časový interval."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Pamatovat, kde byly fotky pořízeny?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Přidejte do fotek a videí označení míst, kde jste je pořídili."\n\n"Ostatní aplikace budou mít k těmto informacím přístup společně s přístupem k uloženým obrázkům."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, děkuji"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index db5e0da9..8ebcebe1 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Bagest"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Forrest"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Gem placering"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Fra"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Til"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Udført"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Angiv tidsinterval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funktionen Tidsforløb er deaktiveret. Aktivér den for at indstille tidsintervallet."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Skal fotosteder huskes?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag dine fotos og videoer med de placeringer, hvor de blev taget."\n\n"Andre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nej tak"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 490e9b1b..8626cd81 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Rückseite"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Vorderseite"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Ort speichern"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Aus"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"An"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videoqualität"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fertig"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Zeitintervall festlegen"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Die Zeitraffer-Funktion ist ausgeschaltet. Schalten Sie sie ein, um das Zeitintervall festzulegen."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Aufnahmeorte für Fotos speichern?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Taggen Sie Ihre Fotos und Videos mit den Standorten, an denen sie aufgenommen wurden."\n\n"Andere Apps können auf diese Informationen und Ihre gespeicherten Bilder zugreifen."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nein"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6aa22259..0fedf174 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Πίσω"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Μπροστά"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Αποθήκευση τοποθεσίας"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Απενεργοποιημ."</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ενεργοποιημ."</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ποιότητα βίντεο"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Τέλος"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ορισμός χρονικού διαστήματος"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Η λειτουργία παρέλευσης χρόνου έχει απενεργοποιηθεί. Ενεργοποιήστε την για να ορίσετε το χρονικό διάστημα."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Απομνημόνευση τοποθεσίας φωτογραφιών;"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Προσθέστε ετικέτες στις φωτογραφίες και τα βίντεό σας με την τοποθεσία στην οποία έχουν τραβηχτεί."\n\n"Οι άλλες εφαρμογές μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση σε αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις αποθηκευμένες σας εικόνες."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Όχι ευχαριστώ"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6a4da02b..bb99c19b 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Back"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Front"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Store location"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Off"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"On"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video quality"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Done"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Set Time Interval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Time lapse feature is off. Turn it on to set time interval."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Remember photo locations?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag your photos and videos with the locations where they are taken."\n\n"Other apps can access this information along with your saved images."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No thanks"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index eebd8400..9c8a2d53 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Parte trasera"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Parte delantera"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Almacenar ubicación"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivada"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activada"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad del video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Listo"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Establecer intervalo de tiempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La función de intervalo de tiempo está desactivada. Actívala para definir el intervalo de tiempo."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta tus fotos y videos con la ubicación donde fueron tomados."\n\n"Otras aplicaciones pueden acceder a esta información junto con tus imágenes guardadas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gracias"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index fdea5115..eb0751f7 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Trasera"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Delantera"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Añadir ubicación"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivado"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activado"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad de vídeo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Listo"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Establecer intervalo de tiempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"El intervalo de tiempo está desactivado. Activa esta función para establecer un intervalo."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"¿Recordar ubicaciones de las fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etiqueta tus fotos y vídeos con las ubicaciones donde se han realizado."\n\n"Otras aplicaciones pueden acceder a esta información, así como a las imágenes guardadas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, gracias"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index faf90e67..35d9ed83 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tagasi"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Eestvaade"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Talletuse asukoht"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Väljas"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Sees"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvaliteet"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Valmis"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ajavahemiku määramine"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Aeglustamisfunktsioon on välja lülitatud. Ajavahemiku määramiseks lülitage funktsioon sisse."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Kas jätta meelde fotode jäädvustamise asukohad?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Märkige oma fotodele ja videotele jäädvustamise asukoht."\n\n"Muud rakendused pääsevad lisaks salvestatud piltidele juurde ka sellele teabele."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ei, tänan"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index a62576c6..c51e28c4 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"برگشت"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"جلو"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ذخیره موقعیت مکانی"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"غیرفعال"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"فعال"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"کیفیت ویدئو"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"انجام شد"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"تنظیم فاصله زمانی"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"ویژگی زمان سپری شده خاموش است. برای تنظیم فاصله زمانی آن را روشن کنید."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"موقعیت مکانی عکس به‌خاطر سپرده شود؟"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"محل گرفتن عکس‌ها و ویدیوها را به آنها برچسب کنید."\n\n" سایر برنامه‌ها می‌توانند به این اطلاعات در کنار تصاویر ذخیره شده شما دسترسی پیدا کنند."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"نه متشکرم"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 95c170b9..2011efe8 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Takaisin"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Etupuoli"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Tallennussijainti"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Pois käytöstä"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Käytössä"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videon laatu"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Valmis"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Aseta aikaväli"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Intervallikuvaus ei ole käytössä. Ota ominaisuus käyttöön, jos haluat määrittää aikavälin."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Muistetaanko valokuvien sijainnit?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Merkitse valokuviin ja videoihin niiden kuvauspaikat."\n\n"Muut sovellukset voivat käyttää näitä tietoja tallennettujen kuviesi yhteydessä."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ei kiitos"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index d14d3101..5cd6a143 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Arrière"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Avant"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Enregist. position"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Désactivé"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activé"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualité vidéo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"OK"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Définir l\'intervalle de temps"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La fonctionnalité Time Lapse est désactivée. Veuillez l\'activer pour définir un intervalle."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Se souvenir du lieu des photos ?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Ajoutez des tags à vos photos et à vos vidéos pour identifier l\'endroit de la prise de vue."\n\n"D\'autres applications peuvent accéder à ces informations, ainsi qu\'aux images enregistrées."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Non, merci"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index a1d939be..b891c6ba 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"वापस जाएं"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"सामने"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"संग्रह स्थान"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"बंद"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"चालू"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"वीडियो गुणवत्ता"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"पूर्ण"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"समय अंतराल सेट करें"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"समय अंतराल सुविधा बंद है. समय अंतराल सेट करने के लिए इसे चालू करें."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"फ़ोटो के स्थान याद हैं?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"अपने फ़ोटो और वीडियो को उन स्थानों के साथ टैग करें जहां वे लिए गए हैं."\n\n"अन्य एप्लिकेशन आपके सहेजे गए चित्रों सहित इस जानकारी का उपयोग कर सकते हैं."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"नहीं, धन्‍यवाद"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index 93b54028..a2f537eb 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Natrag"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Naprijed"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokacija pohranjivanja"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Isključeno"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Uključeno"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvaliteta"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotovo"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Postavljanje vrem. intervala"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Značajka protoka vremena isključena je. Uključite ju da biste postavili vremenski interval."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Zapamtiti lokacije fotografija?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Dodajte svojim fotografijama i videozapisima oznake lokacija na kojima su snimljeni."\n\n"Ostale aplikacije mogu pristupiti tim podacima s vašim spremljenim slikama."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index e91daeae..46dfcff7 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Vissza"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Előre néző"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Hely tárolása"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Ki"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Be"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videó minősége"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Kész"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Időintervallum beállítása"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"A Gyorsított felvétel funkció ki van kapcsolva. Kapcsolja be az időintervallum beállításához."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Szeretné eltárolni a felvételek helyszínét?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Címkézze fel a fotókat és videókat a hellyel, ahol készítette őket."\n\n"Más alkalmazások hozzáférnek ehhez az információhoz és a mentett képekhez."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nem, köszönöm."</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index d2291b1d..e313c968 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Belakang"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Depan"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokasi penyimpanan"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Nonaktif"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Aktif"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualitas video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Selesai"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Setel Interval Waktu"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Fitur selang waktu tidak aktif. Aktifkan untuk menyetel interval waktu."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Ingat lokasi foto?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Beri tag foto dan video Anda dengan lokasi tempat pengambilannya."\n\n"Aplikasi lain dapat mengakses informasi ini beserta gambar Anda yang tersimpan."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Tidak, terima kasih"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 66c84641..d2c675d7 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Posteriore"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontale"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Registra località"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Disattivata"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Attiva"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualità video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fine"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Imposta l\'intervallo di tempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funzione Rallentatore non è attiva. Attivala per impostare l\'intervallo di tempo."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizzare i luoghi delle foto?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Aggiungi alle foto e ai video tag relativi alle località in cui sono stati ripresi."\n\n"Altre applicazioni possono accedere a queste informazioni e alle tue immagini salvate."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, grazie"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 9c6a74e1..a74d06cc 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"הקודם"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"חזיתית"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"מיקום אחסון"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"כבוי"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"מופעל"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"איכות סרטון"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"בוצע"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"הגדר מרווח זמן"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"תכונת ההילוך המהיר כבויה. הפעל אותה כדי להגדיר מרווח זמן."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"האם לזכור מיקומי תמונות?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"מתייג את התמונות והסרטונים שלך לציון המקומות שבהם צולמו."\n\n"יישומים אחרים יכולים לגשת למידע זה, כולל תמונות שנשמרו."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"לא, תודה"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index e2b374af..db8bbf3d 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前面"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"位置情報を記録する"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"OFF"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"ON"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"動画の画質"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完了"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"間隔を設定"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"低速度撮影機能がOFFになっています。間隔を設定するにはONにしてください。"</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"撮影場所を記録しますか?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"画像や動画に撮影場所のタグを付けることができます。"\n\n"他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"いいえ"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 62a8ce4f..5a166b61 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"후방"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"전방"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"위치 저장"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"사용 안함"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"사용"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"동영상 화질"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"완료"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"시간 간격 설정"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"시간 경과 기능을 사용하지 않고 있습니다. 시간 간격을 설정하려면 \'사용\'으로 변경해 주세요."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"사진 위치를 기록하시겠습니까?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"촬영한 위치로 사진과 동영상에 태그를 지정하세요."\n\n"다른 앱이 저장된 이미지와 더불어 이 정보에 액세스할 수 있습니다."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"아니요"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index fefd9540..858e9707 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Atgal"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Šriftas"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Išsaugoti vietą"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Išjungta"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Įjungta"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Vaizdo įrašo kokybė"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Atlikta"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nustatyti laiko intervalą"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Laiko intervalo funkcija išjungta. Įjunkite ją, kad nustatytumėte laiko intervalą."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Atsiminti nuotraukų vietas?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Žymėkite nuotraukas ir vaizdo įrašus nurodydami vietas, kur jie buvo sukurti."\n\n"Kitos programos gali pasiekti šią informaciją kartu su išsaugotais vaizdais."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, ačiū"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 7485d5e7..8aa45500 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Atpakaļ"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Priekšpuse"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Saglabāt atrašanās vietu"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Izslēgts"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ieslēgts"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvalitāte"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gatavs"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Laika intervāla iestatīšana"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Palēninātās filmēšanas funkcija ir izslēgta. Ieslēdziet to, lai iestatītu laika intervālu."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Vai atcerēties fotoattēlu uzņemšanas vietas?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Atzīmē jūsu fotoattēlos un videoklipos atrašanās vietas, kurās tie tika uzņemti."\n\n"Citas lietotnes var piekļūt šai informācijai līdz ar saglabātajiem attēliem."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nē, paldies!"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index 7bc9b8b5..ec7db4c5 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Belakang"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Depan"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lokasi stor"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Matikan"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Hidupkan"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualiti video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Selesai"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Tetapkan Selang Masa"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Ciri selang masa dimatikan. Hidupkannya untuk menetapkan selang masa."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Ingat lokasi foto?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Teg foto dan video anda dengan lokasi tempat diambil."\n\n"Apl lain boleh mengakses maklumat ini bersama dengan imej disimpan anda."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Tidak, terima kasih"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index e466293e..ed71f0cc 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Bakside"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Forside"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Lagre sted i bilder"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Av"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"På"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Ferdig"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Fast tidsintervall"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funksjonen for intervallmodus er avslått. Slå den på for å angi et tidsintervall."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Vil du huske bildestedene?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Merk bildene og videoene med hvor de ble tatt."\n\n"Andre apper kan bruke denne informasjonen med de lagrede bildene dine."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nei takk"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 1f6b4ba6..1268abe8 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Achterzijde"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Voorzijde"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Locatie opslaan"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Uit"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Aan"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokwaliteit"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gereed"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Tijdsinterval instellen"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Time-lapse-functie is uitgeschakeld. Schakel deze in om het tijdsinterval in te stellen."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Fotolocaties onthouden?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Label uw foto\'s en video\'s met de locaties waar ze zijn genomen."\n\n"Andere apps hebben toegang tot deze informatie en uw opgeslagen afbeeldingen."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nee, bedankt"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index dcad847e..c24722d0 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tył"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Przód"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Zapis lokalizacji"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Wyłączono"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Włączono"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Jakość wideo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotowe"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ustaw interwał czasu"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić interwał czasu."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Zapamiętywać lokalizacje zdjęć?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Oznacz zdjęcia i filmy informacją, gdzie zostały zrobione."\n\n"Inne aplikacje mają dostęp do tych informacji wraz z zapisanymi zdjęciami."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nie, dziękuję"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e9af0637..fd7f329a 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localização"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vídeo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concluído"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir Intervalo de Tempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"A funcionalidade de intervalo de tempo está desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar localizações das fotografias?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Insira etiquetas nas suas fotografias e vídeos com as localizações onde foram capturados."\n\n"Outras aplicações podem aceder a estas informações juntamente com as suas imagens guardadas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Não, obrigado"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index b4e58930..7443ad46 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Visão frontal"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Local de armazenamento"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade do vídeo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concluído"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir intervalo de tempo"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"O recurso de passagem de tempo está desativado. Ative-o para definir o intervalo de tempo."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar locais de fotos?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Marque seus vídeos e fotos com os locais onde foram gerados."\n\n"Outros aplicativos podem acessar essas informações juntamente com suas imagens salvas."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Não, obrigado"</string>
diff --git a/res/values-rm/strings.xml b/res/values-rm/strings.xml
index da48c618..3167e7cc 100644
--- a/res/values-rm/strings.xml
+++ b/res/values-rm/strings.xml
@@ -45,6 +45,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enavos"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frunt"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Memorisar la posiziun"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for setting_off (4480039384202951946) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_on (8602246224465348901) -->
@@ -298,6 +306,12 @@
<skip />
<!-- no translation found for set_time_interval_help (6665849510484821483) -->
<skip />
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<!-- no translation found for remember_location_title (9060472929006917810) -->
<skip />
<!-- no translation found for remember_location_prompt (724592331305808098) -->
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 71c21ca5..7deb4c73 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Înapoi"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Stocaţi locaţia"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Dezactivată"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activată"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calitate video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Terminat"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Setaţi intervalul de timp"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funcţia Filmare lentă este dezactivată. Activaţi-o pentru a seta intervalul de timp."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Doriţi să vă amintiţi locaţiile fotografiilor?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Etichetaţi-vă fotografiile şi videoclipurile cu locaţiile în care acestea au fost create."\n\n"Alte aplicaţii pot accesa aceste informaţii, împreună cu imaginile salvate."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nu, mulţumesc"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 17686337..8d70bb0c 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задняя"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Передняя"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Геотеги"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Выкл."</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Вкл."</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задайте интервал"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Сначала включите режим замедленной съемки."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Сохранять место съемки?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Информация о месте съемки будет автоматически добавляться в описание ваших фотографий и видеозаписей."\n\n"Доступ к этим данным, а также к самим фотографиям и видео смогут получить и другие приложения."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Нет, спасибо"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index e82e8934..9c8e2d73 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Zozadu"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Spredu"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Úložné miesto"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Vypnuté"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Zapnuté"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kvalita videa"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Hotovo"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastaviť časový interval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcia časozberného videa je vypnutá. Zapnite ju a a nastavte časový interval."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Zapamätať si, kde boli fotografie vytvorené?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Označte pre fotografie a videá polohy, kde boli zaznamenané."\n\n"Ostatné aplikácie môžu pristupovať k týmto informáciám aj k vašim uloženým snímkam."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nie, ďakujem"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index e2f94553..6d4a3cff 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Izklopljeno"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Vklopljeno"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Končano"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavite časovni Interval"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcija pospešene reprodukcije je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite časovni interval."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Beleženje lokacije fotografije?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke označite z lokacijami, na katerih so posneti."\n\n"Druge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 4f8231cc..767a11db 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Напред"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Чување локац."</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Искључено"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Укључено"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Квалитет видео снимка"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Подеси временски интервал"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функција снимања у дужем интервалу је искључена. Укључите је да бисте подесили временски интервал."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са местима где су снимљени."\n\n"Друге апликације могу да приступе овим информацијама заједно са сачуваним сликама."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, хвала"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 1794a62f..23dc039c 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Bakre"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Främre"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Spara plats"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Inaktiverad"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Aktiverad"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Videokvalitet"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Klar"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ange tidssintervall"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Intervallinspelningsfunktionen är avstängd. Aktivera den om du vill ange tidsintervall."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Vill du spara platser för foton?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tagga dina foton och videor med de platser där de tas eller spelas in."\n\n"Andra appar kan få åtkomst till den här informationen tillsammans med dina sparade bilder."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nej tack"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 2b898c96..0edbd8ac 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nyuma"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Mbele"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Mahali pa hifadhi"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Imezimwa"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Imewashwa"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ubora wa video"</string>
@@ -177,6 +185,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Imekamilika"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Weka Nafasi ya Muda"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Kipengele cha muda kupita kimezimika. Kiwashe ili kuweka nafasi ya muda."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Kumbuka maeneo ya picha?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tambulisha picha na video zako kwa maeneo ambapo zinachukuliwa."\n\n"Programu nyingine zinaweza kufikia maelezo haya kando na picha zako zilizohifadhiwa."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"La, asante"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index b223e153..041093ca 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"ย้อนกลับ"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"ด้านหน้า"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"ตำแหน่งจัดเก็บ"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"ปิด"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"เปิด"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"คุณภาพวิดีโอ"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"เสร็จสิ้น"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"ตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"คุณลักษณะช่วงเวลาปิดอยู่ เปิดคุณลักษณะนี้เพื่อตั้งค่าช่วงเวลา"</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"จดจำตำแหน่งภาพหรือไม่"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"แท็กรูปภาพและวิดีโอด้วยตำแหน่งที่ถ่ายภาพ"\n\n"แอปพลิเคชันอื่นๆ สามารถเข้าถึงข้อมูลนี้ตลอดจนภาพที่บันทึกไว้ของคุณได้"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"ไม่ ขอบคุณ"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index 5fb01ee3..bc46f376 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Bumalik"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Harap"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Iimbak ang lokasyon"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Naka-off"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Naka-on"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kalidad ng video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Tapos na"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Itakda ang Palugit ng Oras"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Naka-off ang tampok sa lumipas na oras. I-on ito upang itakda ang palugit ng oras."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Tandaan ang mga lokasyon ng larawan?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"I-tag ang iyong mga larawan at video sa mga lokasyon kung saan kinunan ang mga iyon."\n\n"Maaaring i-access ng mga ibang app ang impormasyong ito kasama ng iyong mga na-save na larawan."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Hindi na, salamat"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7a9949f2..dad251e7 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Arka"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Ön"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Depo konumu"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Kapalı"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Açık"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kalitesi"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Bitti"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Zaman Aralığını Ayarla"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Zaman atlama özelliği kapalı. Zaman aralığını ayarlamak için etkinleştirin."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Fotoğrafların çekildiği yerler hatırlansın mı?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotoğraflarınızı ve videolarınızı çekildikleri konumlarla etiketleyin."\n\n"Diğer uygulamalar, kaydedilen görüntülerle birlikte bu bilgilere erişebilir."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Hayır, teşekkürler"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 5d26ff8c..263d6a35 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задня камера"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Передня камера"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Геотеги"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Вимкнено"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Увімкнено"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якість відео"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Установити інтервал часу"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцію уповільненої зйомки вимкнено. Щоб установити інтервал часу, увімкніть її."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Зберігати місця з фотографій?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Додавайте до своїх фотографій і відео теги про місця, де їх було зроблено."\n\n"Інші програми можуть отримувати доступ до цієї інформації, а також ваших збережених зображень."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ні, дякую"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 788d84d0..6860b783 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Quay lại"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Trước"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Vị trí lưu trữ"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Tắt"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Bật"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Chất lượng video"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Xong"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Đặt khoảng thời gian"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Tính năng thời gian trôi bị tắt. Bật tính năng này để đặt khoảng thời gian."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Nhớ vị trí chụp ảnh?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Gắn thẻ cho ảnh và video của bạn với những địa điểm mà ảnh đó được chụp và video đó được quay."\n\n"Các ứng dụng khác có thể truy cập vào thông tin này cùng với các hình ảnh đã lưu của bạn."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Không, cảm ơn"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 156e6405..c9003d36 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"背面相机"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"正面相机"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"保存所在位置"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"关闭"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"打开"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"视频画质"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完成"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"设置时间间隔"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"延时拍摄功能已关闭,要设置时间间隔,请先开启该功能。"</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"是否记住照片拍摄地点?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"为您的照片和视频标明拍摄地点。"\n\n"其他应用在查看您保存的图片时将可以访问这些信息。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不用了"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 4f656759..cc0645f9 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"後置鏡頭"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"前置鏡頭"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"儲存位置"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"關閉"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"開啟"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"影片品質"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"完成"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"設定時間間隔"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"延時攝影功能已關閉,請開啟以設定時間間格。"</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"記錄拍攝地點?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"為您的相片和影片標記拍攝地點。"\n\n"其他應用程式可存取這項資訊及您所儲存的相片。"</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"不用了,謝謝"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 3ef3077b..8d1bda37 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -35,6 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Emuva"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Phambili"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Gcina indawo"</string>
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
+ <skip />
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Kucishile"</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Kuyakhanya"</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Ikhwalithi yevidiyo"</string>
@@ -175,6 +183,12 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Kwenziwe"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Setha umkhawulo wesikhathi"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Isici sesikhathi esidlulile sicimile. Sikhanyise ukuze usethe umkhawulo wesikhathi."</string>
+ <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
+ <skip />
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Khumbula izindawo zezithombe?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Maka izithombe zakho namavidiyo ngezindawo lapha zithathwe khona."\n\n"Ezinye izinhlelo zokusebenza zingafinyelela lolu lwazi nezithombe zakho ezilondoloziwe."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Cha ngiyabonga"</string>