summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-14 07:54:28 -0800
committerBaligh Uddin <baligh@google.com>2012-11-14 07:54:28 -0800
commit70f33242215c5c3bd3b7415370971464af17a0c2 (patch)
treeee2e122d0c37a87a8d845f8c82c43596ee4051b1 /res
parent2008258102154d3e821d700e3d347ff65ffe66ff (diff)
downloadCamera-70f33242215c5c3bd3b7415370971464af17a0c2.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4362755fc960d5c33460f8c7d69502a3c4cd570f Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-fa/strings.xml4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 890bf597..a710b00e 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -103,8 +103,8 @@
<string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"ویدئوی شما"</string>
<string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"دستگاه خود را کنار بگذارید."\n"برای یک لحظه از دید خارج شوید."</string>
<string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"برای گرفتن عکس در هنگام ضبط لمس کنید."</string>
- <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"ضبط ویدیو شروع شده است."</string>
- <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"ضبط ویدیو متوقف شده است."</string>
+ <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"ضبط ویدیو شروع شد."</string>
+ <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"ضبط ویدیو متوقف شد."</string>
<string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"هنگام فعال بودن جلوه‌های ویژه، عکس فوری از ویدئو غیرفعال است."</string>
<string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"پاک کردن جلوه‌ها"</string>
<string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"چهره‌های احمقانه"</string>