diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-16 12:46:36 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-16 12:46:36 -0700 |
commit | 8e6152e1d7777a3c7baf7f78e9fd288968f5bd2d (patch) | |
tree | e3c41597278320cda35a1366ce46fc23e6b054cf /res | |
parent | ca70d9b799b6c430434088e65af544b2b04983d4 (diff) | |
download | Camera-8e6152e1d7777a3c7baf7f78e9fd288968f5bd2d.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I20f59aed03966c6ef15eac0288f4b47b867264d8
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ar/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 |
3 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 35f2dff1..357202dc 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -186,7 +186,7 @@ <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"مؤقت العد التنازلي متوقف. يُمكنك تشغيله لإجراء العد التنازلي قبل التقاط صورة."</string> <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"تعيين المدة بالثواني"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"العد التنازلي لالتقاط صورة"</string> - <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"هل تتذكر مواقع الصور؟"</string> + <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"هل تريد حفظ مواقع الصور؟"</string> <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"ضع علامة على الصور ومقاطع الفيديو التابعة لك تشير إلى المواقع التي تم التقاطها منها.\n\nيمكن لتطبيقات أخرى الدخول إلى هذه المعلومات إلى جانب صورك المحفوظة."</string> <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"لا، شكرًا"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"نعم"</string> diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 5bba9c3a..cc99d010 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ </plurals> <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> <skip /> - <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Cte à reb sonore"</string> + <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Compte à rebours sonore"</string> <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"DÉSACTIVÉE"</string> <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"ACTIVÉE"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualité vidéo"</string> diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index eae683e1..fed4e85a 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -18,7 +18,7 @@ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"相机故障"</string> <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"无法连接到相机。"</string> - <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被停用。"</string> + <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"由于安全政策的限制,相机已被禁用。"</string> <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"相机"</string> <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"摄像机"</string> <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"请稍候..."</string> |