diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-11-22 20:52:40 -0800 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2012-11-22 20:52:40 -0800 |
commit | d4805f42a9adc82246dbc437cfed7662f61acc0a (patch) | |
tree | d2e1dcb19918975b0514d470ee5f8bb78278a032 /res | |
parent | fd07098ff8b6bcd6ade4623a20cb7bac76904170 (diff) | |
download | Camera-d4805f42a9adc82246dbc437cfed7662f61acc0a.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I559ea48ba1a492a643d9da070b6d8f70c43f5237
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 51616eb8..eccc4251 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -176,7 +176,7 @@ <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задайте интервал"</string> <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Сначала включите режим замедленной съемки."</string> <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Сохранять места съемок?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Укажите, где было сделано фото или видеозапись."\n\n"Эта информация, а также сохраненные изображения будут доступны другим приложениям."</string> + <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Информация о месте съемки будет автоматически добавляться в описание ваших фотографий и видеозаписей."\n\n"Доступ к этим данным, а также к самим фотографиям и видео смогут получить и другие приложения."</string> <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Нет, спасибо"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Да"</string> </resources> |