diff options
author | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-25 20:54:46 -0700 |
---|---|---|
committer | Baligh Uddin <baligh@google.com> | 2013-09-25 20:54:46 -0700 |
commit | 5667269fec00c8027bdd6140d757e7fc7cc93c4c (patch) | |
tree | df3add64ef59bd67e7fd8aef9c7df3d003543f18 /res | |
parent | b2d58140291d175a570ab371bf69c1970376c520 (diff) | |
download | Camera-5667269fec00c8027bdd6140d757e7fc7cc93c4c.tar.gz |
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1153bbced8b3acf22e17ced696f4f4c6f521a544
Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r-- | res/values-ca/strings.xml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-da/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-el/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-es-rUS/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-fr/strings.xml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ms-rMY/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-pl/strings.xml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-ru/strings.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | res/values-sw/strings.xml | 4 |
9 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 2e49c6a4..e995c41f 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCEL·LA"</string> <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"FET"</string> - <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant lapse de temps"</string> + <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'està enregistrant a intervals de temps"</string> <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Tria de la càmera"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string> <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> @@ -48,16 +48,16 @@ <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vídeo"</string> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Lapse de temps"</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Interval de temps"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuració de la càmera"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuració de la càmera de vídeo"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapíxels"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapíxels"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapíxels"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapíxels"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapíxels"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapíxel"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mp"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 Mp"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 Mp"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 Mp"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 Mp"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 Mp"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string> @@ -71,7 +71,7 @@ <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balanç de blancs"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automàtica"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string> - <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum de dia"</string> + <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum natural"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string> <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Ennuvolat"</string> <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mode d\'escena"</string> @@ -110,7 +110,7 @@ <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string> <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"El teu vídeo"</string> <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Deixa el dispositiu.\nSurt un moment de la visualització."</string> - <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres."</string> + <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toca per fer una foto mentre enregistres un vídeo."</string> <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"L\'enregistrament de vídeo ha començat."</string> <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"L\'enregistrament de vídeo s\'ha aturat."</string> <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantànies del vídeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string> @@ -184,7 +184,7 @@ <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"hores"</string> <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Fet"</string> <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definició d\'interval de temps"</string> - <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La funció de lapse de temps està desactivada. Activa-la per definir l\'interval de temps."</string> + <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"L\'interval de temps està desactivat. Activa aquesta funció per establir un interval de temps."</string> <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"El temporitzador del compte enrere està desactivat. Activa el compte enrere abans de fer una foto."</string> <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Configuració de la durada en segons"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Compte enrere per fer una foto"</string> diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 64a8465a..d508b2a0 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -185,7 +185,7 @@ <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Indstil varigheden i sekunder"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Tælle ned for at tage et foto"</string> <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Husk, hvor fotoet er fra?"</string> - <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Tag dine fotos og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string> + <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Mærk dine billeder og videoer med de placeringer, hvor de blev taget.\n\nAndre apps kan få adgang til disse oplysninger sammen med dine gemte billeder."</string> <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Nej tak"</string> <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Ja"</string> </resources> diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 41576ddb..dcde8b20 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Επιλογή φωτ. μηχανής"</string> <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Πίσω"</string> <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Μπροστά"</string> - <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Αποθήκευση τοποθεσίας"</string> + <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Τοποθεσία αποθήκευσης"</string> <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης"</string> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 δευτερόλεπτο"</item> @@ -80,7 +80,7 @@ <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Ενέργεια"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Νύχτα"</string> <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ηλιοβασίλεμα"</string> - <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτι"</string> + <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Πάρτυ"</string> <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής στη λειτουργία σκηνής."</string> <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Έκθεση"</string> <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index cf9e4ebb..bd7ebf4c 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -43,7 +43,7 @@ <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> <skip /> <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Pitido en cuenta"</string> - <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactivada"</string> + <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desactiv."</string> <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Activada"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Calidad del video"</string> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 139cf14e..27277ed3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -35,7 +35,7 @@ <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Arrière"</string> <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Avant"</string> <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Enregist. position"</string> - <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Compte à rebours"</string> + <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Retardateur"</string> <plurals name="pref_camera_timer_entry"> <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 seconde"</item> <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d secondes"</item> @@ -183,7 +183,7 @@ <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"OK"</string> <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Définir l\'intervalle de temps"</string> <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"La fonctionnalité Time Lapse est désactivée. Veuillez l\'activer pour définir un intervalle."</string> - <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"La fonctionnalité de compte à rebours est désactivée. Activez-la pour effectuer un compte à rebours avant de prendre une photo."</string> + <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Le retardateur est désactivé. Activez-le pour déclencher un compte à rebours avant de prendre une photo."</string> <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Définir la durée en secondes"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Compte à rebours avant la photo"</string> <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Se souvenir du lieu des photos ?"</string> diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml index 986357f6..1b9a7925 100644 --- a/res/values-ms-rMY/strings.xml +++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml @@ -42,7 +42,7 @@ </plurals> <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> <skip /> - <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Bip utk htg dtk"</string> + <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Bip semasa kira detik"</string> <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Matikan"</string> <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Hidupkan"</string> <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kualiti video"</string> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 46c9a809..605fa2d7 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Ustawienia aparatu"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Ustawienia kamery"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Rozmiar zdjęcia"</string> - <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapikseli"</string> + <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 Mpix"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 Mpix"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 Mpix"</string> <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 Mpix"</string> @@ -181,8 +181,8 @@ <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"min"</string> <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"godz."</string> <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Gotowe"</string> - <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ustaw interwał czasu"</string> - <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić interwał czasu."</string> + <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Ustaw odstęp czasu"</string> + <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcja filmu poklatkowego jest wyłączona. Włącz ją, by ustawić odstęp czasu."</string> <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Samowyzwalacz jest wyłączony. Włącz go, by odliczał czas pozostały do wykonania zdjęcia."</string> <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Ustaw czas w sekundach"</string> <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odliczanie czasu pozostałego do zrobienia zdjęcia"</string> diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 31222f65..e4ab8c5f 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string> <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокое качество"</string> <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низкое качество"</string> - <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Замедленная съемка"</string> + <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Замедл. съемка"</string> <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Настройки камеры"</string> <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Настройки видеокамеры"</string> <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Размер фото"</string> diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index e1fabf50..751e725f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Otomatiki"</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Pasipo mwisho"</string> <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string> - <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Hali ya mweka"</string> + <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Hali ya mmweko"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Otomatiki"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Washa"</string> <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Zima"</string> @@ -182,7 +182,7 @@ <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string> <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"dakika"</string> <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"saa"</string> - <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Imekamilika"</string> + <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Nimemaliza"</string> <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Weka Nafasi ya Muda"</string> <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Kipengele cha muda kupita kimezimika. Kiwashe ili kuweka nafasi ya muda."</string> <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Kipima muda kimezimwa. Kiwashe ili kihesabu kabla ya kupiga picha."</string> |