summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ru/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-ru/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-ru/strings.xml21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 8d70bb0c..59a77a4d 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -35,14 +35,14 @@
<string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Задняя"</string>
<string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Передняя"</string>
<string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Геотеги"</string>
- <!-- no translation found for pref_camera_timer_title (3105232208281893389) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:one (1654523400981245448) -->
- <!-- no translation found for pref_camera_timer_entry:other (6455381617076792481) -->
+ <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Таймер обратного отсчета"</string>
+ <plurals name="pref_camera_timer_entry">
+ <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 сек."</item>
+ <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d сек."</item>
+ </plurals>
<!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) -->
<skip />
- <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_title (2469008631966169105) -->
- <skip />
+ <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Сигнал"</string>
<string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Выкл."</string>
<string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Вкл."</string>
<string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Качество видео"</string>
@@ -183,12 +183,9 @@
<string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
<string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задайте интервал"</string>
<string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Сначала включите режим замедленной съемки."</string>
- <!-- no translation found for set_timer_help (5007708849404589472) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for set_duration (5578035312407161304) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for count_down_title_text (4976386810910453266) -->
- <skip />
+ <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Таймер обратного отсчета отключен. Включите его, чтобы сделать снимок с задержкой."</string>
+ <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Время"</string>
+ <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Обратный отсчет перед съемкой"</string>
<string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Сохранять место съемки?"</string>
<string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Информация о месте съемки будет автоматически добавляться в описание ваших фотографий и видеозаписей."\n\n"Доступ к этим данным, а также к самим фотографиям и видео смогут получить и другие приложения."</string>
<string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Нет, спасибо"</string>