summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-be/strings.xml
blob: 9972d92dc361652a94e9be612e261744761f8fb3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Памылка камеры"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Не атрымлiваецца падключыцца да камеры."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера адключана з-за палітыкі бяспекі."</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Відэакамера"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Чакайце..."</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Перш чым выкарыстоўваць камеру, падключыце USB-назапашвальнiк."</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Устаўце SD-карту перад выкарыстаннем камеры."</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Падрыхтоўка USB-назапашвальнiка..."</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Падрыхтоўка SD-карты..."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Немагчыма атрымаць доступ да USB-назапашвальніка."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Немагчыма атрымаць доступ да SD-карты."</string>
    <string name="confirm_restore_message" msgid="4726518572923160939">"Аднавіць налады камеры па змаўчанні?"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"АДМЯНІЦЬ"</string>
    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГАТОВА"</string>
    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"ЗРАБІЦЬ ЗНОЎ"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Запіс на працягу доўгага часу"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Выбраць камеру"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Перад"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Месцазнаходжанне крамы"</string>
    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Адключана"</string>
    <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Уключана"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Якасць відэа"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Высокая якасць"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Нізкая якасць"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Часавы інтэрвал"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Налады камеры"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Налады відэакамеры"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Памер малюнка"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 мегапікселяў"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 мегапiкселяў"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 мегапiкселя"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 мегапiкселя"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 мегапікселя"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 мегапiксель"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Рэжым факусоўкі"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аўтаматычна"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бясконцасць"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макра"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Рэжым успышкі"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аўтаматычна"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Уключана"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Адключана"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс белага"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аўтаматычна"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Белы напал"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дзённае святло"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флюарэсцэнтны"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Пахмурна"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Рэжым здымкаў"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аўтаматычна"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Дзеянне"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноч"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Заход"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Вечарына"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Немагчыма выбраць у рэжыме здымкi."</string>
    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Усталяваць налады па змаўчанні"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Экспазіцыя"</string>
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    <skip />
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"ОК"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Месца на вашым USB-назапашвальнiку заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Месца на вашай SD-карце заканчваецца. Змяніце параметры якасці або выдаліце некаторыя выявы цi іншыя файлы."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Дасягнуты максімальны памер."</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Занад. хутка"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Падрыхтоўка панарамы"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Немагчыма захаваць панараму."</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панарама"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Захоп панарамы"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Чаканне папярэдняй панарамы"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Захаванне..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Націсніце, каб наладзiць фокус."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Эфекты"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Няма"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Сцicнуць"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Вялiкiя вочы"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Вялiкi рот"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Маленькi рот"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Вялікі нос"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Маленькiя вочы"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У космасе"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Заход"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Вашы відэа"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Наладзьце прыладу."\n"На хвіліну выйдзіце з поля зроку."</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Націсніце, каб зрабiць здымак падчас запісу."</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Капiяванне кадра з відэа адключаецца, калі ўключаны спецэфекты."</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Выдалiць эфекты"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"ПАЦЕШНЫЯ СМАЙЛIКI"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ФОНАВЫЯ"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Кнопка затвора"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Апошнія фатаграфii"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Пераключэнне пярэдняй i задняй камеры"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Камера, вiдэа або панарама"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Іншыя налады"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Закрыць налады"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Кiраванне маштабаваннем..."</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Памяншэнне на %1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Павелічэнне %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Пераключэнне %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Пераключыцца на фота"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Пераключыцца ў рэжым відэа"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Пераключыцца ў рэжым панарамы"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Адмена агляда"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Агляд зроблены"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="830348126446319954">"Паўторны агляд"</string>
    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"УКЛ."</string>
    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"АДКЛ."</string>
    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"секунды"</string>
    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"хвілін"</string>
    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"г."</string>
    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Гатова"</string>
    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Задаць iнтэрвал часу"</string>
    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функцыя \"Часавы інтэрвал\" выключана. Уключыце яе."</string>
    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Запамiнаць месца, дзе зроблена фота?"</string>
    <string name="remember_location_prompt" msgid="9107532965604174377">"Каменцiраваць вашы фатаграфіі і відэа з месца, дзе яны зроблены. "\n" "\n" Іншыя прыкладаннi могуць атрымлiваць доступ да гэтай інфармацыі разам з захаванымi малюнкамi."</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, дзякуй"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Так"</string>
</resources>