summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-et/strings.xml
blob: ae777e4dc3fbcce738898061d323c2f69df295b4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Kaamera viga"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Ei saa kaameraga ühendada."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Kaamera"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Videokaamera"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Oodake ..."</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Paigaldage USB-mäluseade enne kaamera kasutamist."</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"USB-seadme ettevalmistamine…"</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Juurdepääs USB-mäluseadmele ebaõnnestus."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Juurdepääs SD-kaardile ebaõnnestus."</string>
    <string name="confirm_restore_message" msgid="4726518572923160939">"Kas soovite taastada kaamera vaikesätted?"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"TÜHISTA"</string>
    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"VALMIS"</string>
    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TEE UUESTI"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Aeglase filmimise salvestamine"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Vali kaamera"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Tagasi"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Eestvaade"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Talletuse asukoht"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Väljas"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Sees"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Video kvaliteet"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Kõrge"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Madal"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Aeglase filmimise ajavahemik"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Kaamera seaded"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Videokaamera seaded"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Pildi suurus"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 megapikslit"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 miln pikslit"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 miln pikslit"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 miln pikslit"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 miln piksl."</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 miln pikslit"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Teravustamisrežiim"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automaatne"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Lõpmatus"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Välgurežiim"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automaatne"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Sees"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Väljas"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Valge tasakaal"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automaatne"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Hõõglamp"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Päevavalgus"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Päevavalguslamp"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Pilves"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Stseenirežiim"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automaatne"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Toiming"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Öö"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Päikeseloojang"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Pidu"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Seda ei saa stseenirežiimis valida."</string>
    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Taasta vaikeseaded"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Säriaeg"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Teie USB-mäluseadme ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteediseadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Teie SD-kaardi ruum on otsa saamas. Muutke kvaliteedi seadeid või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Liiga kiire"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Panoraami ettevalmistus"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panoraami ei saanud salvestada."</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panoraam"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Panoraami jäädvustamine"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Eelmise panoraami ootel"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Salvestus ..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Puudutage fokuseerimiseks."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efektid"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Mitte ühtegi"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Pitsita"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Suured silmad"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Suur suu"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Väike suu"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Suur nina"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Väiksed silmad"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"Kosmoses"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Päikeseloojang"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Teie video"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Pange seade käest ära."\n"Astuge korraks vaateväljast eemale."</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Puudutage salvestamise ajal foto jäädvustamiseks."</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Kui eriefektid on sisse lülitatud, on video hetktõmmis keelatud."</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Nulli efektid"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NALJAKAD NÄOD"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"TAUST"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Päästiku nupp"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Viimane foto"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Eesmise ja tagumise kaamera lüliti"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Kaamera, video või panoraami valija"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Rohkem seadete juhtnuppe"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Sule seadete juhtnupud"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Suumi juhtimine"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Vähenda %1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Suurenda %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Lüliti %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Aktiveeri fotorežiim"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Aktiveeri videorežiim"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Aktiveeri panoraamrežiim"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Arvustuse tühistamine"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Arvustus valmis"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="830348126446319954">"Arvustus uuesti"</string>
    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"SEES"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"VÄLJAS"</string>
</resources>