summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sr/strings.xml
blob: d618d6306409d20b78f552d2536019054c1c9df0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Грешка камере"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Није могуће повезати се са камером."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Камера је онемогућена због смерница за безбедност."</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Камера"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Камкордер"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Сачекајте…"</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Прикључите USB меморију пре коришћења камере."</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Уметните SD картицу пре коришћења камере."</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Припрема USB меморије…"</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Припремање SD картице…"</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Није било могуће приступити USB меморији."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Није било могуће приступити SD картици."</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ОТКАЖИ"</string>
    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"ГОТОВО"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Снимањe у дужем интервалу"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Избор камере"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Назад"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Напред"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Чување локац."</string>
    <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Искључено"</string>
    <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Укључено"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Квалитет видео снимка"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Висок"</string>
    <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Низак"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Снимање у дужем интервалу"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Подешавања камере"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Подешавања камкордера"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Величина слике"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 мегапиксела"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 мегапиксела"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 мегапиксела"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 мегапиксела"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 мегапиксела"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 мегапиксел"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Режим фокуса"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Аутоматски"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Бесконачност"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Макро"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Режим блица"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Аутоматски"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Укључено"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Искључено"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Баланс беле боје"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Аутоматски"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Усијано"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Дневна светлост"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Флуоресцентно"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Облачно"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Режим сцене"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Аутоматски"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Покрет"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Ноћ"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Залазак сунца"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Журка"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ово не може да се изабере у режиму сцене."</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Видљивост"</string>
    <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) -->
    <skip />
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"Потврди"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"На вашој USB меморији понестаје места. Промените подешавања квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"На вашој SD картици понестаје места. Промените поставке квалитета или избришите неке слике или друге датотеке."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Достигнуто је ограничење величине."</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Пребрзо"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Припремање панораме"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Није могуће сачувати панораму."</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Панорама"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Снимање панораме"</string>
    <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"Чека се претходна панорама"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Чување..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Додирните за фокусирање."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Ефекти"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Ништа"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Стисни"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Велике очи"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Велика уста"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Мала уста"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Велики нос"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Мале очи"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"У свемиру"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Залазак сунца"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Ваш видео"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Спустите уређај."\n"Изађите из кадра на тренутак."</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Додирните да бисте направили фотографију током снимања."</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Видео снимак је онемогућен када су специјални ефекти укључени."</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Обриши ефекте"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"СМЕШНА ЛИЦА"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"ПОЗАДИНА"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Дугме затварача"</string>
    <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Дугме менија"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Најновија фотографија"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Промена предње и задње камере"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Бирач камере, видео снимка или панораме"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Још контрола подешавања"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Затвори контроле подешавања"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Контрола зума"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Смањи %1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Повећај %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Промена %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Пребаци на фотографију"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Пребаци на видео"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Пребаци на панораму"</string>
    <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Пребаци на нову панораму"</string>
    <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Откажи у режиму прегледа"</string>
    <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Довршено у режиму прегледа"</string>
    <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Поново сними за преглед"</string>
    <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"УКЉУЧEНO"</string>
    <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"ИСКЉУЧEНO"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Искључено"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 секунда"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 секунде"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 секунде"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 секунде"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 секунди"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 секунде"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 минут"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 минута"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 сат"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 сата"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 сата"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 сата"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 сати"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 сата"</string>
    <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"секунди"</string>
    <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"минута"</string>
    <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"сати"</string>
    <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Готово"</string>
    <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Подеси временски интервал"</string>
    <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Функција снимања у дужем интервалу је искључена. Укључите је да бисте подесили временски интервал."</string>
    <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Желите ли да запамтите локације слика?"</string>
    <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Додајте сликама и видео снимцима ознаке са местима где су снимљени."\n\n"Друге апликације могу да приступе овим информацијама заједно са сачуваним сликама."</string>
    <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Не, хвала"</string>
    <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Да"</string>
</resources>