aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2022-03-27 03:22:07 +0000
committerBill Yi <byi@google.com>2022-03-27 03:22:07 +0000
commit15ac212aa3b7bfff33bfb1d7c275de8d1e6acc1a (patch)
treeee4686e89f4dc2afd0c92e24b85da9a1912c0ec2
parente8aa2d5442c147402168a9b671f2dcf37fdc6193 (diff)
downloadCalendar-15ac212aa3b7bfff33bfb1d7c275de8d1e6acc1a.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I32a48e178d6da1a3731dfa7ae7fe1257cd82dd32
-rw-r--r--res/values-eu/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-te/strings.xml2
2 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 5f85e4a..d8e79fb 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="all_day_event" msgid="5817490740700803034">"Egun osokoak"</string>
<!-- no translation found for phone_number (3879925006862072135) -->
<skip />
- <string name="phone_number_with_pin" msgid="6760582665093825412">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren PIN kodea: <xliff:g id="PIN_0">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="phone_number_with_pin" msgid="6760582665093825412">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zenbakiaren PINa: <xliff:g id="PIN_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="all_day_title" formatted="false" msgid="7938279592034934265">
<item quantity="other">Egun osoko %d gertaera</item>
<item quantity="one">Egun osoko %d gertaera</item>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 1e3902c..24f6f3e 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<string name="app_name" msgid="1756632159204796305">"Calendar"</string>
<string name="no_dialler" msgid="1448265958659890310">"డయలర్ అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="no_events" msgid="2454460886004475314">"షెడ్యూల్ చేసిన ఈవెంట్‌లు లేవు. మీరు ఖాళీగా ఉన్నారు!"</string>
- <string name="no_calendars" msgid="5059614627806215716">"Calendar ప్రారంభం కావచ్చు, లేదా మీరు సెట్టింగ్‌లను మీ సహచర యాప్‌లో చెక్ చేయాలి"</string>
+ <string name="no_calendars" msgid="5059614627806215716">"క్యాలెండర్ ప్రారంభం కావడానికి సమయం పడుతున్నట్టు ఉంది, లేదా సహచర యాప్‌లోని మీ సెట్టింగ్‌లను చెక్ చేసి చూడండి"</string>
<string name="all_day_event" msgid="5817490740700803034">"పూర్తి రోజు"</string>
<!-- no translation found for phone_number (3879925006862072135) -->
<skip />