summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-bs/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2019-12-14 03:47:18 -0800
committerBill Yi <byi@google.com>2019-12-14 03:47:18 -0800
commitb1ade7fba1056e50f3c3b8c404ae149bb9161557 (patch)
tree70f3fc502a1584e6afaeec23edf14a2bdeaa58c2 /res/values-bs/strings.xml
parentdd1c15bd3a7c3843a5095130ea43cc12a89844ff (diff)
downloadDialer-b1ade7fba1056e50f3c3b8c404ae149bb9161557.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I422503772fe79846315c15efcebbb4fc96e97517 Auto-generated-cl: translation import
Diffstat (limited to 'res/values-bs/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-bs/strings.xml19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 08e73b20..68be20bc 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -30,21 +30,26 @@
<string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Odbij"</string>
<string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Odgovori"</string>
<string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Uputi povratni poziv"</string>
- <string name="audio_route_vehicle" msgid="6274519162997743620">"Bluetooth vozila"</string>
- <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="407520293892557697">"Zvučnik"</string>
- <string name="audio_route_handset" msgid="1100259514278439355">"Slušalice"</string>
+ <!-- no translation found for audio_route_vehicle (6250361588960528769) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for audio_route_phone_speaker (4608904003558187244) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for audio_route_handset (9133081623895172144) -->
+ <skip />
<string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Biraj broj"</string>
<string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Omiljeno"</string>
- <string name="call_history_title" msgid="1495905524218923242">"Historija poziva"</string>
+ <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Nedavno"</string>
<string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontakti"</string>
<string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Telefonska tipkovnica"</string>
<string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Danas"</string>
<string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Jučer"</string>
<string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Stariji"</string>
- <string name="call_logs_empty" msgid="3470906879155560897">"Vaši dolazni i odlazni pozivi će se prikazati ovdje"</string>
- <string name="contact_list_empty" msgid="2397367061689908457">"Još nemate nijedan kontakt"</string>
+ <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Nema nedavnih poziva"</string>
+ <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Nema kontakata"</string>
+ <string name="available_after_sync" msgid="4774137797015755653">"Dostupno nakon sinkronizacije. Provjerite jeste li dopustili dijeljenje kontakata na telefonu."</string>
+ <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Nema favorita"</string>
+ <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Još niste dodali nijednog favorita"</string>
<string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Dodaj omiljeni"</string>
- <string name="favorites_empty" msgid="6712416359691979975">"Još uvijek niste dodali omiljeni sadržaj"</string>
<string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Pretražite kontakte"</string>
<string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Pretražite kontakte"</string>
<string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Višestruko"</string>