summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-da/strings.xml
blob: 71dcc7b56f7ca01dc93055ef788f295b70948fe0 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Opkald"</string>
    <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Slut din telefon til bilen via Bluetooth for at foretage opkald."</string>
    <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth er ikke tilgængelig."</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Aktivér Bluetooth for at foretage eller modtage opkald."</string>
    <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Hvis du vil foretage eller modtage opkald, skal du parre din telefon med din bil."</string>
    <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Opret forbindelse til Bluetooth"</string>
    <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Nødopkald"</string>
    <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Nødopkald"</string>
    <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Kontakten er muligvis slettet."</string>
    <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Dette nummer er ugyldigt. Tjek nummeret, og prøv igen."</string>
    <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Der kan ikke foretages telefonopkald. Prøv igen senere."</string>
    <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Afvis"</string>
    <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Besvar"</string>
    <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Ring tilbage"</string>
    <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Bilens højttalere"</string>
    <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Telefonens højttaler"</string>
    <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telefon"</string>
    <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Angiv et nummer"</string>
    <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Seneste"</string>
    <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontakter"</string>
    <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Favoritter"</string>
    <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Numerisk tastatur"</string>
    <!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
    <skip />
    <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"I dag"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"I går"</string>
    <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Ældre"</string>
    <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Der er ingen nylige opkald"</string>
    <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Der er ingen kontakter"</string>
    <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Indholdet bliver tilgængeligt efter synkronisering. Sørg for, at du har tilladt deling af kontakter på din telefon."</string>
    <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Der er ingen favoritter"</string>
    <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Du har endnu ikke tilføjet nogen favoritter"</string>
    <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Tilføj en favorit"</string>
    <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Flere"</string>
    <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Vælg et telefonnummer"</string>
    <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Kun én gang"</string>
    <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Altid"</string>
    <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> , standard"</string>
    <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Favorit –  <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Lokal favorit –  <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Favoritter"</string>
    <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Lokale favoritter"</string>
    <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Der er ingen telefonnumre"</string>
    <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Notifikation om indgående opkald"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Indgående opkald"</string>
    <string name="notification_incoming_call_join_number" msgid="6751753093958677973">"Indgående opkald * <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Notifikation om ubesvaret opkald"</string>
    <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
      <item quantity="one">Mistet opkald (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
      <item quantity="other">Mistede opkald (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
    </plurals>
    <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
    <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Skift opkald"</string>
    <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Indstillinger"</string>
    <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Startskærm"</string>
    <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Kontaktrækkefølge"</string>
    <string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Tilsluttet telefon"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Privatliv"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Vis kun opkaldsunderretninger i klyngen"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Aktivt opkald"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Brug visningen Aktivt opkald, når du besvarer et opkald"</string>
    <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Fornavn"</string>
    <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Efternavn"</string>
    <!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
    <skip />
    <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2262715267187794363"></string>
    <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
    <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Møde"</string>
    <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) - "</string>
    <string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Opkald er deaktiveret"</string>
    <string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"Det numeriske tastatur kan ikke bruges under kørsel"</string>
    <string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
    <string name="sms_notification_title" msgid="5980540487139970307">"Sms sendes via appen Opkald"</string>
    <string name="sms_notification_text" msgid="9193883830187173056">"Sms sendes"</string>
</resources>