summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pl/strings.xml
blob: 747ed2f8ac720a84c57eca33890a29aff8a430ed (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Telefon"</string>
    <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Aby zadzwonić, najpierw musisz połączyć telefon z samochodem przez Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth jest niedostępny."</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Aby wykonywać i odbierać połączenia, włącz Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Aby wykonywać i odbierać połączenia, sparuj telefon z samochodem."</string>
    <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Połącz z Bluetoothem"</string>
    <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Połączenie alarmowe"</string>
    <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Połączenie alarmowe"</string>
    <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Ten kontakt mógł zostać usunięty."</string>
    <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Nie można wybrać tego numeru. Sprawdź go i spróbuj jeszcze raz."</string>
    <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Połączenie jest niemożliwe. Spróbuj ponownie później."</string>
    <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Odrzuć"</string>
    <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Odbierz"</string>
    <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Oddzwoń"</string>
    <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Głośniki samochodowe"</string>
    <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Głośnik telefonu"</string>
    <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telefon"</string>
    <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Wybierz numer"</string>
    <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Ostatnie"</string>
    <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Kontakty"</string>
    <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Ulubione"</string>
    <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Klawiatura"</string>
    <!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
    <skip />
    <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Dzisiaj"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Wczoraj"</string>
    <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Starsze"</string>
    <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Brak ostatnich"</string>
    <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Brak kontaktów"</string>
    <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Strona będzie dostępna po ukończeniu synchronizacji. Upewnij się, że na telefonie jest włączone udostępnianie kontaktów."</string>
    <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Brak ulubionych"</string>
    <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Nie masz jeszcze nikogo w ulubionych"</string>
    <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Dodaj ulubiony kontakt"</string>
    <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Wyszukaj kontakty"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Wyszukaj kontakty"</string>
    <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Wiele"</string>
    <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Wybierz numer telefonu"</string>
    <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Tylko raz"</string>
    <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Zawsze"</string>
    <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>, domyślny"</string>
    <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Ulubiony – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Ulubione miejsce – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Ulubione"</string>
    <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Ulubione miejsca"</string>
    <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Brak numerów telefonu"</string>
    <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Powiadomienie o połączeniu przychodzącym"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Połączenie przychodzące"</string>
    <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Powiadomienie o nieodebranym połączeniu"</string>
    <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
      <item quantity="few">Nieodebrane połączenia (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
      <item quantity="many">Nieodebrane połączenia (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
      <item quantity="other">Nieodebrane połączenia (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
      <item quantity="one">Nieodebrane połączenie</item>
    </plurals>
    <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
    <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Przełącz połączenia"</string>
    <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Ustawienia"</string>
    <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Ekran powitalny"</string>
    <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Kolejność kontaktów"</string>
    <string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Połączony telefon"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Prywatność"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Pokazuj alerty o połączeniach tylko w grupie"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Aktywne połączenie"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Podczas odbierania pokazuj widok aktywnego połączenia"</string>
    <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Imię"</string>
    <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Nazwisko"</string>
    <!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
    <skip />
    <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2262715267187794363"></string>
    <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
    <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Konferencja"</string>
    <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) – "</string>
    <string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Wybieranie numeru jest wyłączone"</string>
    <string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"Nie można korzystać z klawiatury podczas jazdy"</string>
    <string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
    <string name="sms_notification_title" msgid="5980540487139970307">"SMS z telefonu"</string>
    <string name="sms_notification_text" msgid="9193883830187173056">"Wysyłam SMS-a"</string>
</resources>