summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-pt-rPT/strings.xml
blob: 52018c00fc2931b1ea4e25be84f31c1cb1a5fb35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Telefone"</string>
    <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Para realizar a chamada, ligue primeiro o telemóvel ao automóvel através de Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"O Bluetooth não está disponível."</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Para efetuar ou receber chamadas, ative o Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Para efetuar ou receber chamadas, sincronize o telemóvel com o automóvel."</string>
    <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Ligar ao Bluetooth"</string>
    <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Emergência"</string>
    <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Chamada de emergência"</string>
    <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Este contacto pode ter sido eliminado."</string>
    <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Não é possível marcar este número. Verifique e tente novamente."</string>
    <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"A chamada telefónica não está disponível. Tente novamente mais tarde."</string>
    <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Recusar"</string>
    <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Atender"</string>
    <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Ligar de volta"</string>
    <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Altifalantes do automóvel"</string>
    <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Altifalante do telemóvel"</string>
    <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Telemóvel"</string>
    <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Marcar um número"</string>
    <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Recentes"</string>
    <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Contactos"</string>
    <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Favoritos"</string>
    <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Teclado"</string>
    <!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
    <skip />
    <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Hoje"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Ontem"</string>
    <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Mais antigas"</string>
    <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Não existem contactos recentes."</string>
    <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Não existem contactos."</string>
    <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Disponíveis após a sincronização. Certifique-se de que permitiu a partilha de contactos no seu telemóvel."</string>
    <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Não existem favoritos."</string>
    <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"Ainda não adicionou nenhum favorito."</string>
    <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Adicionar um favorito"</string>
    <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Pesquise contactos"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Pesquise contactos"</string>
    <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Múltiplos"</string>
    <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Escolha um número de telefone"</string>
    <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Apenas uma vez"</string>
    <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Sempre"</string>
    <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>, predefinição"</string>
    <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Adicionar aos favoritos – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Favorito local – <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Favoritos"</string>
    <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Favoritos locais"</string>
    <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Nenhum número de telefone."</string>
    <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Notificação de chamada recebida"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Chamada recebida"</string>
    <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Notificação de chamada não atendida"</string>
    <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
      <item quantity="one">Chamada não atendida</item>
      <item quantity="other">Chamadas não atendidas (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) </item>
    </plurals>
    <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
    <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Mudar de chamada"</string>
    <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Definições"</string>
    <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Ecrã inicial"</string>
    <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Ordem dos contactos"</string>
    <string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Telemóvel ligado"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Privacidade"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Mostrar apenas alertas de chamadas no cluster"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Chamada ativa"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Mostrar vista de chamada ativa ao atender a chamada"</string>
    <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Nome próprio"</string>
    <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"Apelido"</string>
    <!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
    <skip />
    <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2262715267187794363"></string>
    <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
    <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Conferência"</string>
    <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d) - "</string>
    <string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Marcação desativada"</string>
    <string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"A utilização do teclado é restrita durante a condução."</string>
    <string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
    <string name="sms_notification_title" msgid="5980540487139970307">"SMS do telefone"</string>
    <string name="sms_notification_text" msgid="9193883830187173056">"A enviar SMS"</string>
</resources>