summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: a02c20c066fe3740d1e96a4ca25c717e275b47ac (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

       http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phone_app_name" msgid="238824437273544459">"Телефон"</string>
    <string name="no_hfp" msgid="7371139867234667691">"Чтобы позвонить, сначала подключите телефон к автомобилю по Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unavailable" msgid="5258854283739591569">"Bluetooth не поддерживается."</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1275246762067907843">"Чтобы совершать и принимать вызовы, включите Bluetooth."</string>
    <string name="bluetooth_unpaired" msgid="1600552386483652892">"Чтобы совершать и принимать вызовы, подключите телефон к автомобилю."</string>
    <string name="connect_bluetooth_button_text" msgid="293188695227298042">"Подключиться по Bluetooth"</string>
    <string name="emergency_button_text" msgid="3467659545392931727">"Экстренный вызов"</string>
    <string name="emergency_call_description" msgid="6700161437750325693">"Экстренный вызов"</string>
    <string name="error_contact_deleted" msgid="6356539067659368396">"Вероятно, контакт удален."</string>
    <string name="error_invalid_phone_number" msgid="5349049631580646136">"Не удается набрать номер. Проверьте, правильно ли он введен, и повторите попытку."</string>
    <string name="error_telephony_not_available" msgid="8715829862083386178">"Звонок недоступен. Повторите попытку."</string>
    <string name="decline_call" msgid="2505987200485272226">"Отклонить"</string>
    <string name="answer_call" msgid="3272474440561548115">"Ответить"</string>
    <string name="call_back" msgid="5745638356098600872">"Перезвонить"</string>
    <string name="audio_route_vehicle" msgid="6250361588960528769">"Автомобильные колонки"</string>
    <string name="audio_route_phone_speaker" msgid="4608904003558187244">"Встроенный динамик"</string>
    <string name="audio_route_handset" msgid="9133081623895172144">"Телефон"</string>
    <string name="dial_a_number" msgid="7432322177412387160">"Набрать номер"</string>
    <string name="call_history_title" msgid="7997887846276371553">"Недавние"</string>
    <string name="contacts_title" msgid="9201954388634537346">"Контакты"</string>
    <string name="favorites_title" msgid="4767723901530488145">"Избранное"</string>
    <string name="dialpad_title" msgid="3746259645005208554">"Кнопки"</string>
    <!-- no translation found for tab_config_default_value (993008650601917964) -->
    <skip />
    <string name="call_log_header_today" msgid="2069013936632793214">"Сегодня"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="4613686845163357847">"Вчера"</string>
    <string name="call_log_header_older" msgid="3971634717537073179">"Раньше"</string>
    <string name="call_logs_empty" msgid="3084720078894119049">"Нет недавних"</string>
    <string name="contact_list_empty" msgid="4225504548491888138">"Нет контактов"</string>
    <string name="available_after_sync" msgid="33765918799197782">"Данные будут доступны после синхронизации. Убедитесь, что вы разрешили доступ к списку контактов на телефоне."</string>
    <string name="favorites_empty" msgid="5794510741132758130">"Здесь пока ничего нет"</string>
    <string name="no_favorites_added" msgid="2359050103464783907">"У вас пока нет избранных контактов"</string>
    <string name="add_favorite_button" msgid="7914955940249767808">"Настроить быстрый набор"</string>
    <string name="search_title" msgid="5412680850141871664">"Поиск в контактах"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3099066132607042439">"Поиск в контактах"</string>
    <string name="type_multiple" msgid="3402949522797441236">"Несколько"</string>
    <string name="select_number_dialog_title" msgid="5770700626013782205">"Выберите номер телефона"</string>
    <string name="select_number_dialog_just_once_button" msgid="1814381354393374660">"Только сейчас"</string>
    <string name="select_number_dialog_always_button" msgid="6862338683635863764">"Всегда"</string>
    <string name="primary_number_description" msgid="1211198148918329509">"По умолчанию: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="favorite_number_description" msgid="8175362259853807385">"Избранный контакт: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="local_favorite_number_description" msgid="3723823871011997275">"Избранное на этом устройстве: <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="phone_favorites" msgid="2257447553252980575">"Избранные контакты"</string>
    <string name="local_favorites" msgid="4954852813126882412">"Избранные на этом устройстве"</string>
    <string name="no_phone_numbers" msgid="8738691115921148445">"Номера телефонов не указаны."</string>
    <string name="in_call_notification_channel_name" msgid="1978093630512401778">"Уведомление при входящем вызове"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="1722904631804432389">"Входящий вызов"</string>
    <string name="missed_call_notification_channel_name" msgid="1135686963409691772">"Уведомление о пропущенном вызове"</string>
    <plurals name="notification_missed_call" formatted="false" msgid="1018870358427938752">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенный вызов </item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенных вызова </item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенных вызовов </item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> пропущенного вызова </item>
    </plurals>
    <string name="onhold_call_separator" msgid="2357788035385100805">"•"</string>
    <string name="swap_call_label" msgid="309322319645637302">"Переключить вызов"</string>
    <string name="setting_title" msgid="1296639422364732365">"Настройки"</string>
    <string name="pref_start_page_title" msgid="1953465507368478503">"Начальный экран"</string>
    <string name="sort_order_title" msgid="975104366728292702">"Порядок контактов"</string>
    <string name="pref_connected_phone_title" msgid="5472866963149472593">"Подключенный телефон"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_title" msgid="2314257779205958332">"Конфиденциальность"</string>
    <string name="pref_no_incoming_call_hun_summary" msgid="8833377984331845097">"Показывать оповещения о вызовах только на приборной панели"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_title" msgid="6924304583510509581">"Активный вызов"</string>
    <string name="pref_show_fullscreen_active_call_ui_summary" msgid="1629142960991476502">"Показывать экран \"Активный вызов\" при ответе на звонок"</string>
    <string name="given_name_first_title" msgid="8072187841056104968">"Имя"</string>
    <string name="family_name_first_title" msgid="7721976826282427987">"По фамилии"</string>
    <!-- no translation found for sort_order_default_value (5876201942256731358) -->
    <skip />
    <string name="audio_route_dialog_title" msgid="2904553846970171054">"Вывод звука для вызова:"</string>
    <string name="audio_route_dialog_subtitle" msgid="8780526104805330121"></string>
    <string name="ongoing_conf_title" msgid="4161590966144000887">"Конференц-вызов"</string>
    <string name="ongoing_conf_title_format" msgid="7667048745156395220">"%1$s (%2$d): "</string>
    <string name="dialing_disabled_warning" msgid="8094136040809498594">"Функция набора номера отключена"</string>
    <string name="restricted_dialing_mode_label" msgid="2439439835180117206">"Использовать панель набора номера во время вождения нельзя."</string>
    <string name="comma_delimiter" msgid="7949695553572428165">", "</string>
</resources>