From 6a64e03c14d82d23daf76d40ff4cb744171b5b1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Fischer Date: Wed, 2 Nov 2011 10:19:33 -0700 Subject: Import revised translations. Change-Id: Ifdeb5869dfdf9aca32ed164c7638a348ce25b5a2 --- res/values-be/strings.xml | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ res/values-et/strings.xml | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ tests/res/values-be/strings.xml | 37 +++++++++++++++++++++ tests/res/values-et/strings.xml | 37 +++++++++++++++++++++ 4 files changed, 216 insertions(+) create mode 100644 res/values-be/strings.xml create mode 100644 res/values-et/strings.xml create mode 100644 tests/res/values-be/strings.xml create mode 100644 tests/res/values-et/strings.xml diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..f7d6d3664 --- /dev/null +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + "Мабільныя вяшчанні" + "Настройкі мабільнага вяшчання" + "ОК" + "Настройкі" + "Выдаліць вяшчаннi" + "Паглядзець вяшчанне" + "Выдаліць вяшчанне" + "Выдаліць" + "Шырокавяшчальнае паведамленне будзе выдалена." + "Усе атрыманыя шырокавяшчальныя паведамленні будуць выдаленыя." + "Выдаліць" + "Адмяніць" + "Папярэджанне аб землятрусе" + "Папярэджанне аб цунамі" + "Папярэджанне аб землятрусе і цунамі" + "Паведамленне выпрабавання СПЗЦ" + "Папярэджанні аб надзвычайных сітуацыях" + "Прэзідэнтскае абвяшчэнне" + "Аварыйнае апавяшчэнне: Экстрэмальнае" + "Аварыйнае апавяшчэнне: Цяжкія" + "Выкраданне дзіцяці (Аранжавая трывога)" + "Штомесячны тэст аварыйнага абвяшчэння" + "Аварыйнае апавяшчэнне (Практыкаванне)" + "Аварыйнае апавяшчэнне (аператар)" + "Аварыйнае апавяшчэнне" + "Мабільнае вяшчанне" + "Настройкі аварыйнага апавяшчэння" + "Уключыць абвяшчэнні" + "Паказаць вяшчанні аварыйнага абвяшчэння" + "Працягласць гуку апавяшчэння" + "Скажыце паведамлен. абвяшчэння" + "Выкарыстоўваць тэкст-у-мову, каб прагаворваць аварыйныя апавяшчэнні" + "Настройкі СПЗЦ" + "Паказаць тэставыя вяшчанні" + "Адлюстраванне выпрабавальных вяшчанняў для сістэмы папярэджання аб землятрусах і цунамі" + "Параметры CMAS" + "Паказаць непасрэдныя пагрозы" + "Паказаць абвяшчэнні папярэджанняў CMAS аб непазбежнай пагрозе" + "Паказаць аранжавыя трывогі" + "Адлюстраваць бюлетэні аранжавай трывогі (надзвычайныя сітуацыя выкрадання дзяцей)" + "Паказаць тэставыя вяшчанні" + "Паказаць штомесячныя тэставыя вяшчанні CMAS" + "Настройкі для Бразіліі" + "Паказаць вяшчанне канала 50" + "Канал 50 выкарыстоўваецца ў Бразіліі для абнаўлення інфармацыі вобласці" + + "2 секунды" + "30 секунд" + "6 секунд" + "8 секунд" + "10 секунд" + + diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..6519f333f --- /dev/null +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,71 @@ + + + + + "Kärjeteated" + "Kärjeteate seaded" + "OK" + "Seaded" + "Kustuta saated" + "Vaadake saadet" + "Kustuta saade" + "Kustutamine" + "Saate sõnum kustutatakse." + "Kõik vastuvõetud saate sõnumid kustutatakse." + "Kustuta" + "Tühista" + "Maavärina hoiatus" + "Hiidlaine hoiatus" + "Maavärina ja hiidlaine hoiatus" + "ETWS-testi sõnum" + "Hädaolukorra hoiatus" + "Presidenditaseme märguanne" + "Hädaolukorra märguanne: äärmuslik" + "Hädaolukorra märguanne: tõsine" + "Lapserööv (kollane märguanne)" + "Hädaolukorra märguande igakuine test" + "Hädaolukorra märguanne (harjutus)" + "Hädaolukorra märguanne (operaator)" + "Hädaolukorra märguanne" + "Kärjeteade" + "Hädaolukorra märguande seaded" + "Teatiste lubamine" + "Hädaolukorra märguandesaadete kuvamine" + "Märguandeheli kestus" + "Märguandesõnumi esitamine kõnena" + "Kõnesünteesi funktsiooni kasutamine hädaolukorra märguannete sõnumite esitamiseks kõnena" + "ETWS-i seaded" + "Testsaadete kuvamine" + "Maavärina ja hiidlaine hoiatussüsteemi testsaadete kuvamine" + "CMAS-i seaded" + "Eelseisvate ohtude kuvamine" + "CMAS-i eelseisva ohu hoiatusteatiste kuvamine" + "KOLLASTE märguannete kuvamine" + "KOLLASE märguande (lapseröövi hädaolukord) teadaannete kuvamine" + "Testsaadete kuvamine" + "CMAS-i igakuisete testsaadete kuvamine" + "Brasiilia seaded" + "50. kanali saadete kuvamine" + "50. kanalit kasutatakse Brasiilias piirkonnaandmete värskenduste edastamiseks" + + "2 sekundit" + "4 sekundit" + "6 sekundit" + "8 sekundit" + "10 sekundit" + + diff --git a/tests/res/values-be/strings.xml b/tests/res/values-be/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..7cc7361a8 --- /dev/null +++ b/tests/res/values-be/strings.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + "Тэсты мабільнага вяшчання" + "Адправіць нармальнае вяшчанне СПЗЦ" + "Адправіць адмену вяшчання СПЗЦ" + "Адправіць тэставае вяшчанне СПЗЦ" + "Адправіць выпрабаванне вяшчання GSM 7 біт" + "Адправіць выпрабаванне вяшчання UMTS 7 біт" + "Адправіць вяшчанне поўнай даўжыні GSM 7 біт" + "Адправіць вяшчанне поўнай даўжыні UMTS 7 біт" + "Адправіць многастароначнае вяшчанне GSM 7 біт" + "Адправіць многастароначнае вяшчанне UMTS 7 біт" + "Адправіць GSM 7 біт на мове" + "Адправіць UMTS 7 біт на мове" + "Адправіць выпрабаванне вяшчання GSM UCS-2" + "Адправіць выпрабаванне вяшчання UMTS UCS-2" + "Адправіць многастароначнае вяшчанне UMTS UCS-2" + "Адправіць GSM UCS-2 на мове" + "Адправіць UMTS UCS-2 на мове" + "Затрымка 5 секунд перад адпраўкай" + diff --git a/tests/res/values-et/strings.xml b/tests/res/values-et/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..b72c39749 --- /dev/null +++ b/tests/res/values-et/strings.xml @@ -0,0 +1,37 @@ + + + + + "Kärjeteate testid" + "Saada ETWS-i tavasaade" + "Saada ETWS-i saate tühistus" + "Saada ETWS-i testsaade" + "Saada GSM 7-bitine testsaade" + "Saada UMTS 7-bitine testsaade" + "Saada GSM-i 7-bitine täispikkuses saade" + "Saada UMTS-i 7-bitine täispikkuses saade" + "Saada GSM-i 7-bitine mitmeleheline saade" + "Saada UMTS 7-bitine mitmeleheline saade" + "Saada GSM-i 7-bitine koos keelega" + "Saada UMTS-i 7-bitine koos keelega" + "Saada GSM UCS-2 testsaade" + "Saada UMTS UCS-2 testsaade" + "Saada UMTS UCS-2 mitmeleheline saade" + "Saada GSM UCS-2 koos keelega" + "Saada UMTS UCS-2 koos keelega" + "Viivita 5 sekundit enne saatmist" + -- cgit v1.2.3