summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Yi <byi@google.com>2021-10-30 21:41:12 +0000
committerBill Yi <byi@google.com>2021-10-30 21:41:12 +0000
commit56ed096ac10ad5374a5f8632e86ecdc5cae4c282 (patch)
tree58baa69748146990676d5fa2f29f53e803d88afc /res
parent951e0f8c52ea8b5abccbc338cf727d6f378391eb (diff)
downloadContacts-56ed096ac10ad5374a5f8632e86ecdc5cae4c282.tar.gz
Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ibe5c4b94c24a2d9e29b6968bbbcfdc75be01f5cb
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-as/strings.xml2
-rw-r--r--res/values-nl/strings.xml6
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index b22189e30..ec760b23c 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -425,7 +425,7 @@
<string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"সম্পৰ্কসমূহক সোনকালে ৰপ্তানি কৰা হ\'ব।"</string>
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"ভি-কাৰ্ড ৰপ্তানি কৰা অনুৰোধ অগ্ৰাহ্য় কৰা হ’ল। পিছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"সম্পৰ্ক"</string>
- <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"ভি-কাৰ্ড (বোৰ)ক ডিভাইচৰ অস্থায়ী সঞ্চয়াগাৰত কেচ কৰিথকা হৈছে। আচল আমদানি কৰা কাৰ্য সোনকালে আৰম্ভ হ\'ব।"</string>
+ <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"ভি-কাৰ্ড(বোৰ)ক ডিভাইচৰ অস্থায়ী ষ্ট’ৰেজত কেশ্ব কৰি থকা হৈছে। আচল ইমপ’ৰ্ট কৰা কাৰ্য সোনকালে আৰম্ভ হ’ব।"</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCard আমদানি কৰিব পৰা নগ\'ল।"</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"NFCৰ জৰিয়তে সম্পৰ্ক পোৱা গ\'ল"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"কেচ কৰিথকা হৈছে"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index f23c6e3a3..48fe023c3 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -433,7 +433,7 @@
<string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"Exporteren naar VCF"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"Sorteren op"</string>
<string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"Fonetische naam"</string>
- <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"Altijd weergeven"</string>
+ <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"Altijd tonen"</string>
<string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"Verbergen indien leeg"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"Voornaam"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"Achternaam"</string>
@@ -500,9 +500,9 @@
<string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"Automatisch synchroniseren is uitgeschakeld. Tik om in te schakelen."</string>
<string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"Sluiten"</string>
<string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"Accountsynchronisatie is uitgeschakeld. Tik om in te schakelen."</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Automatisch synchroniseren inschakelen?"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"Automatisch synchroniseren aanzetten?"</string>
<string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"Wijzigingen die je aanbrengt in alle apps en accounts, niet alleen in Google Contacten, worden gesynchroniseerd tussen internet en je apparaten."</string>
- <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Inschakelen"</string>
+ <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"Aanzetten"</string>
<string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"Geen verbinding"</string>
<string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"Simkaart"</string>
<string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"Meer tonen"</string>