"Contacts" "Contacts" "Ajouter le contact" "Contact" "Raccourci appel" "Raccourci message" "Choisir un contact" "Ajouter au contact" "Sélectionner un contact" "Sélectionner" "Créer un contact" "Rech. des contacts" "Ajouter aux favoris" "Supprimer des favoris" "Supprimé des favoris" "Ajouté aux favoris" "Modifier" "Supprimer" "Changer de photo" "Créer un raccourci" "Dissocier" "Supprimer les contacts" "Renommer le libellé" "Supprimer le libellé" "Ajouter un contact" "Sélectionner des contacts" "Ajouter des contacts" "Retirer du libellé" "Créer un libellé" "Dissocier ce contact et le scinder en plusieurs ?" "Dissocier" "Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez déjà apportées et diviser ce contact en plusieurs contacts ?" "Enregistrer et dissocier" "Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez déjà apportées et les associer au contact sélectionné ?" "Enregistrer et associer" "Association des contacts..." "Dissociation des contacts..." "Associer" "Afficher les contacts associés" "Enregistrer" "Associer les contacts" "Sélectionnez le contact que vous souhaitez associer avec %s :" "Contacts suggérés" "Tous les contacts" "%s associé" "Les contacts ont bien été associés." "Contact %1$s supprimé" "Contacts %1$s et %2$s supprimés" "Contacts %1$s, %2$s, %3$s… supprimés" "{count,plural, =1{Contact supprimé}one{Contact supprimé}other{Contacts supprimés}}" "{count,plural, =1{# contact}one{# contact}other{# contacts}}" "{count,plural, =1{# contact · {account}}one{# contact · {account}}other{# contacts · {account}}}" "Contacts Google" "Contacts de %s" "Définir la sonnerie" "Rediriger vers la messagerie" "Ne plus rediriger" "Ce contact est en lecture seule. Il ne peut pas être supprimé, mais vous pouvez le masquer." "Masquer le contact" "Les comptes en lecture seule de ce contact seront masqués, mais pas supprimés." "Supprimer ce contact ?" "Supprimer les contacts sélectionnés ?" "Les contacts issus de vos comptes en lecture seule ne peuvent pas être supprimés, mais ils peuvent être masqués." "Les contacts à supprimer contiennent des informations détaillées provenant de plusieurs comptes. Les informations détaillées issues des comptes en lecture seule seront masquées, mais pas supprimées." "La suppression de ce contact entraînera la suppression d\'informations détaillées issues de plusieurs comptes." "Supprimer ce contact ?" "Supprimer" "Ce contact n\'existe pas." "Le contact a bien été ajouté à l\'écran d\'accueil." "\"%s\" a bien été ajouté à l\'écran d\'accueil." "Aucune image n\'est disponible sur l\'appareil." "Photo d\'un contact" "Libellé personnalisé" "Supprimer la photo" "Votre liste de contacts est vide" "Aucun contact n\'est associé à ce libellé" "Aucun contact dans ce compte" "Votre liste de contacts est vide" "%s enregistré" "Contact enregistré." "Contacts dissociés" "Impossible d\'enregistrer les modifications apportées au contact" "Impossible de dissocier le contact" "Impossible d\'associer le contact" "Erreur lors de l\'enregistrement du contact" "Impossible d\'enregistrer les modifications apportées à la photo du contact" "Impossible de charger le libellé" "Libellé supprimé" "Libellé créé" "Impossible de créer le libellé" "Libellé mis à jour" "Contact retiré du libellé" "Ajout au libellé effectué" "Impossible d\'enregistrer les changements apportés au libellé" "Ce libellé existe déjà" "Certains contacts n\'ont pas d\'adresse e-mail." "Certains contacts n\'ont pas de numéro de téléphone." "Envoyer un e-mail" "Envoyer un message" "Sélectionner des contacts" "Envoyer" "Aucun contact" "Ajouter \"%s\" aux contacts ?" "Noms de vos contacts" "Cliquez pour revenir à l\'écran précédent." "Ajouter un numéro de téléphone" "Ajouter une adresse e-mail" "Aucune application trouvée pour gérer cette action." "Partager" "Ajouter aux contacts" "Ajouter" "{count,plural, =1{Partager un contact via}one{Partager un contact via}other{Partager des contacts via}}" "Sélectionner un compte" "Créer un libellé" "Renommer un libellé" "Nom du libellé" "Nom du libellé" "Chat vocal" "Chat vidéo" "Contact %1$s" "Compte %1$s" "Prendre une photo" "Prendre une autre photo" "Sélectionner une photo" "Sélectionner une nouvelle photo" "Recherche…" "Date" "Ajouter libellé" "Annuler" "Retour" "fermer" "Modifier le contact sélectionné ? Les informations saisies jusqu\'ici seront copiées." "Annuaire %1$s" "Paramètres" "Paramètres" "Aide et commentaires" "%1$s • %2$s" "%1$s • %2$s • %3$s" "Numéro de téléphone" "Ajouter aux contacts" "Fermer" "Inclure l\'année" "Ajouter un compte" "Importer" "Créer…" "Supprimer le libellé \"%1$s\" (les contacts associés ne seront pas supprimés) ?" "Saisissez le nom du contact avant de l\'associer à un autre." "Copier dans le presse-papiers" "Définir par défaut" "Effacer les valeurs par défaut" "Texte copié" "Ignorer les modifications ?" "Supprimer" "Annuler" "Supprimer les personnalisations ?" "Rechercher des contacts" "Supprimer les contacts" "Mon profil local" "Mon profil %1$s" "Prenez le temps d\'ajouter un compte afin de sauvegarder vos contacts sur Google." "Les nouveaux contacts seront enregistrés dans le compte %1$s." "Sélectionnez un compte par défaut pour les nouveaux contacts :" "Créer un contact" "Modifier le contact" "Lecture seule" "Choisir le contact à modifier" "Contacts associés" "Ajouter" "Dissocier" "Ajouter un compte" "Ajouter un compte" "Exporter les fichiers de la base de données" "Créer un contact" "Plus" "Moins" "À propos de" "Création d\'une copie personnelle…" "Définir" "Messagerie instantanée" "Organisation" "Surnom" "Note" "Site Web" "Événement" "Relation" "Nom" "Adresse e-mail" "Numéro de téléphone" "itinéraire vers le lieu" "Autres champs" "Modifier la photo du contact" "Ajouter une photo pour le contact" "Photo du contact" "Échec de l\'ouverture de l\'éditeur." "Enregistrement sur le compte" "Les coordonnées de %s ne sont pas modifiables." "ASSOCIER LES CONTACTS" "ANNULER" "Ce contact" "Doublons potentiels" "Ces contacts correspondent peut-être à la même personne. Vous pouvez les regrouper dans un seul contact." "Supprimer l\'élément \"%1$s %2$s\"" "Supprimer l\'élément \"%s\"" "Suggestions" "Nouveau" "Ouvrir le panneau de navigation" "Fermer le panneau de navigation" "Libellé %s" "Libellés" "Comptes" "Suggestions" "Organisez vos contacts et faites en sorte qu\'ils vous soient utiles" "Annuler" "Appeler le %s" "Appeler domicile" "Appeler mobile" "Appeler bureau" "Composer fax (travail)" "Composer fax (domicile)" "Appeler téléavertisseur" "Appeler" "Appeler numéro de rappel" "Appeler voiture" "Appeler entreprise (principal)" "Appeler numéro RNIS" "Appeler numéro principal" "Appeler numéro de fax" "Appeler par signal radio" "Appeler par télex" "Appeler TTY/TTD (malentendants)" "Appeler mobile bureau" "Appeler téléavertisseur bureau" "Appeler le %s" "Appeler MMS" "%s (appeler)" "Envoyer un SMS au %s" "Envoyer un SMS au domicile" "Envoyer un SMS vers mobile" "Envoyer un SMS au bureau" "Envoyer un SMS vers fax (travail)" "Envoyer un SMS vers fax (domicile)" "Envoyer un SMS vers téléavertisseur" "Envoyer un SMS" "Envoyer un SMS au numéro de rappel" "Envoyer un SMS vers voiture" "Envoyer un SMS à entreprise (principal)" "Envoyer un SMS vers numéro RNIS" "Envoyer un SMS au numéro principal" "Envoyer un SMS à ce numéro de fax" "Envoyer un SMS vers radio" "Envoyer un SMS par télex" "Envoyer SMS vers numéro TTY/TTD (malentendants)" "Envoyer un SMS sur le mobile professionnel" "Envoyer un SMS vers téléavertisseur (bureau)" "Envoyer un SMS à %s" "Envoyer un MMS" "%s (envoyer un SMS)" "Passer un appel vidéo" "Effacer les contacts fréquents ?" "Cette opération efface la liste des personnes que vous contactez le plus souvent dans les applications Contacts et Téléphone, et entraîne une réinitialisation des adresses mémorisées comme celles que vous utilisez le plus fréquemment dans vos applications de messagerie électronique." "Suppression des contacts fréquents" "Disponible" "Absent" "Occupé" "Autre" "Annuaire" "Annuaire professionnel" "Tous les contacts" "Liens rapides vers %1$s" "(Sans nom)" "Contacts fréquents" "Tous les contacts disposant d\'un numéro de téléphone" "Contacts du profil professionnel" "Afficher mises à jour" "Appareil" "Carte SIM" "Nom" "Pseudo" "Prénom" "Nom" "Titre" "2e prénom" "Suffixe" "Nom phonétique" "Prénom phonétique" "2e prénom phonétique" "Nom phonétique" "Téléphone" "E-mail" "Adresse" "Chat" "Organisation" "Relation" "Occasion spéciale" "SMS" "Adresse" "Entreprise" "Service" "Titre" "Notes" "Personnalisé" "Adresse SIP" "Site Web" "Libellés" "Env. e-mail domicile" "Envoyer un e-mail sur le mobile" "Env. e-mail bureau" "Envoyer un e-mail" "Envoyer un e-mail à %s" "Envoyer un e-mail" "Rue" "Ville" "État" "Code postal" "Pays" "Afficher adresse perso" "Afficher adresse prof." "Afficher l\'adresse" "Afficher l\'adresse de %s" "Chatter via AIM" "Chatter via Windows Live" "Chatter via Yahoo" "Chatter via Skype" "Chatter via QQ" "Chatter via Google Talk" "Chatter via ICQ" "Chatter via Jabber" "Chatter" "supprimer" "Afficher plus de champs pour la saisie du nom" "Réduire les champs de nom" "Afficher plus de champs pour la saisie du nom phonétique" "Réduire les champs de nom phonétique" "Développer" "Réduire" "Vue développée" "Vue réduite" "Tous les contacts" "Contacts favoris" "Personnaliser" "Contact" "Tous les autres contacts" "Tous les contacts" "Supprimer le groupe de synchronisation" "Ajouter groupe de synchronisation" "Autres groupes..." "Le retrait de \"%s\" de la synchronisation entraînera également le retrait des contacts n\'appartenant à aucun groupe." "Enregistrement des options d\'affichage..." "Vue personnalisée" "Enregistrer les contacts importés sur :" "Carte SIM" "SIM %1$s" "{count,plural, =1{# contact}one{# contact}other{# contacts}}" "{count,plural, =1{# contact • ^1}one{# contact • ^1}other{# contacts • ^1}}" "Fichier .vcf" "Aucun contact à importer" "Importer les contacts de la vCard ?" "Annuler l\'importation de \"%s\" ?" "Annuler l\'exportation de \"%s\" ?" "Impossible annuler import./export. vCard" "Erreur inconnue." "Impossible d\'ouvrir \"%1$s\" pour la raison suivante : %2$s." "Impossible de démarrer le programme d\'exportation : \"%s\"." "Aucun contact ne peut être exporté." "Vous avez désactivé une autorisation obligatoire." "Une erreur s\'est produite lors de l\'exportation : \"%s\"." "Erreur d\'E/S." "Mémoire insuffisante. Le fichier est peut-être trop volumineux." "Ce format n\'est pas compatible." "Exportation de \"%s\" terminée" "Les contacts ont bien été exportés" "Les contacts ont bien été exportés. Cliquez sur la notification pour les partager." "Appuyez pour partager les contacts." "Exportation de \"%s\" annulée" "Exportation des données des contacts" "Les données de contact sont en cours d\'exportation." "Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de données." "Aucun contact à exporter." "Le système de composition vCard n\'a pas démarré correctement." "Échec exportation" "Les données du contact n\'ont pas été exportées.\nMotif : \"%s\"." "Importation en cours : %s" "Impossible de lire les données vCard." "Fichier vCard %s importé" "Importation de \"%s\" annulée" "Importation imminente : %s" "Le fichier va bientôt être importé." "La demande d\'importation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement." "Les contacts seront bientôt exportés." "La demande d\'exportation du fichier vCard a été rejetée. Veuillez réessayer ultérieurement." "contact" "Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientôt démarrer." "Impossible d\'importer le fichier vCard." "Contact reçu via NFC" "Mise en cache…" "Importation en cours %1$s/%2$s : %3$s" "Exporter vers fichier VCF" "Trier par" "Nom phonétique" "Toujours afficher" "Masquer si non disponible" "Prénom" "Nom" "Format du nom" "Prénom en premier" "Nom en premier" "Comptes" "Compte par défaut pour les nouveaux contacts" "Mes infos" "Configurer votre profil" "À propos de Contacts" "Partager les contacts favoris" "Partager tous les contacts" "Échec du partage des contacts." "Exporter les contacts" "Importer des contacts depuis" "Impossible de partager ce contact." "Aucun contact à partager." "Contacts à afficher" "Contacts à afficher" "Personnaliser la vue" "Enregistrer" "Rechercher dans vos contacts" "Favoris" "Importer" "Exporter" "Numéros bloqués" "via %1$s" "%1$s via %2$s" "arrêter la recherche" "Effacer la recherche" "Compte" "Toujours l\'utiliser pour les appels" "Appeler avec une note" "Saisissez une note pour accompagner l\'appel..." "ENVOYER L\'OBJET ET APPELER" "%1$s/%2$s" "%1$s%2$s" "Version de build" "Licences Open Source" "Informations sur les licences des logiciels Open Source" "Règles de confidentialité" "Conditions d\'utilisation" "Licences Open Source" "Impossible d\'ouvrir l\'URL." "Élément \"%s\" coché" "Élément \"%s\" non coché" "Passer un appel vidéo" "Supprimer" "Ellipse" "Ce raccourci a été désactivé." "Le contact a été supprimé." "Importer" "Sélectionner des contacts" "Aucun contact n\'a été trouvé sur votre carte SIM." "Le contact figure déjà dans votre liste." "{count,plural, =1{# contact importé depuis la carte SIM}one{# contact importé depuis la carte SIM}other{# contacts importés depuis la carte SIM}}" "Impossible d\'importer les contacts de la carte SIM" "Importer à partir de la carte SIM" "Annuler" "La synchronisation automatique est désactivée. Appuyez pour l\'activer." "Ignorer" "La synchronisation de votre compte est désactivée. Appuyez pour l\'activer." "Activer la synchronisation automatique ?" "Les modifications que vous apportez sur l\'ensemble des applications et des comptes, pas seulement dans l\'application Contacts, sont actualisées entre le Web et vos appareils." "Activer" "Aucune connexion" "Carte SIM" "Afficher plus" "Importation depuis la carte SIM terminée" "Échec lors de l\'importation" "Impossible d\'importer les contacts depuis la carte SIM" "Importation depuis la carte SIM..." "Notifications" "Oui" "Non" "Numéros de service de l\'opérateur"