"Контакти" "Контакти" "Додајте контакт" "Контакт" "Директно бирање" "Директна порака" "Избирање контакт" "Додајте на контакт" "Одбери контакт" "Изберете" "Создај нов контакт" "Пребарај контакти" "Додај во омилени" "Отстрани од омилени" "Отстрането од омилени" "Додадено во омилени" "Измени" "Избриши" "Промени фотографија" "Создај кратенка" "Раздели" "Отстрани контакти" "Преименувај ја етикетата" "Избриши ја етикетата" "Додај контакт" "Избери контакти" "Додај контакти" "Отстрани од етикетата" "Создај етикета" "Да се раздели контактот на повеќе контакти?" "Раздели" "Дали сакате да ги зачувате измените што веќе ги направивте и да го разделите контактот на повеќе контакти?" "Зачувај и раздели" "Дали сакате да ги зачувате измените што веќе ги направивте и да ги поврзете со избраниот контакт?" "Зачувај и поврзи" "Се поврзуваат" "Се раздвојуваат" "Поврзи" "Прикажи поврзани контакти" "Зачувај" "Поврзи контакти" "Изберете го контактот што сакате да го поврзете со %s:" "Препорачани контакти" "Сите контакти" "%s е поврзан" "Контактите се поврзани" "%1$s е избришан" "%1$s и %2$s се избришани" "%1$s, %2$s, %3$s… се избришани" Контактот е избришан Контактите се избришани %d контакт %d контакти %1$d контакт · %2$s %1$d контакти · %2$s "Од Google" "Од %s" "Постави мелодија" "Пренасочување на говорна пошта" "Ненасочување на говорна пошта" "Контактов е само за читање. Не може да се избрише, но може да се сокрие." "Сокријте контакт" "Сметките само за читање во контактов ќе се сокријат, но нема да се избришат." "Да се избрише овој контакт?" "Да се избришат избраните контакти?" "Контактите од сметките само за читање не може да се избришат, но може да се скријат." "Контактите што ќе се избришат содржат детали од повеќе сметки. Деталите од сметките само за читање ќе се скријат, но нема да се избришат." "Со бришење на овој контакт ќе се избришат детали од повеќе сметки." "Да се избрише овој контакт?" "Избриши" "Контактот не постои." "Контактот е додаден на Почетен екран." "Контактот %s е додаден на Почетен екран." "Не се достапни слики на уредот." "Фотографија за контакт" "Приспособи име на етикета" "Отстрани фотографија" "Списокот со контакти е празен" "Нема контакти со етикетава" "Нема контакти во сметкава" "Списокот со контакти е празен" "%s е зачуван" "Контактот е зачуван" "Контактите се раздвоени" "Не можеше да се зачуваат промените на контактот" "Не можеше да се прекине врската со контактот" "Не можеше да се поврзе контактот" "Грешка при зачувување на контактот" "Не можеше да се зачуваат промените на фотографијата на контактот" "Етикетата не успеа да се вчита" "Етикетата е избришана" "Етикетата е создадена" "Етикетата не може да се создаде" "Етикетата е ажурирана" "Отстрането од етикетата" "Додадено на етикетата" "Не можеше да се зачуваат промените на етикетата" "Етикетата веќе постои" "Некои од контактите немаат е-пошта." "Некои од контактите немаат телефонски број." "Испратете е-пошта" "Испратете порака" "Изберете контакти" "Испрати" "Нема контакти" "Додај „%s“ во контакти?" "Имиња на вашите контакти" "Кликнете за да се вратите на претходниот екран" "Додајте телефонски број" "Додајте е-пошта" "Не е пронајдена апликација да се справи со ова дејство." "Сподели" "Додај во контакти" "Додај" Споделете контакт преку Споделете контакти преку "Изберете сметка" "Создајте етикета" "Преименувајте ја етикетата" "Име на етикетата" "Име на етикета" "Гласовен разговор" "Видео разговор" "%1$s контакт" "Сметка на %1$s" "Фотографирај" "Направи нова фотографија" "Избери фотографија" "Избери нова фотографија" "Се пребарува..." "Датум" "Етикета" "Откажи" "Назад" "затвори" "Да се префрли на уредување на избраниот контакт? Информациите што ги внесовте досега ќе бидат копирани." "Адресар %1$s" "Поставки" "Поставки" "Помош и повратни информации" "%2$s, %1$s" "Телефонски број" "Додај во контакти" "Затвори" "Вклучи година" "Додај сметка" "Увези" "Создајте нова…" "Да се избрише етикетата „%1$s“? (Контактите нема да се избришат.)" "Впишете го името на контактот пред да го поврзете со друг." "Копирај во клип-табла" "Постави стандарден метод" "Исчисти стандарден метод" "Текстот е копиран" "Да се отфрлат промените?" "Отфрли" "Откажи" "Да се отфрлат приспособувањата?" "Пребарајте контакти" "Отстрани контакти" "Мој локален профил" "Мој профил на %1$s" "Одвојте малку време за додавање сметка за бекап на вашите контакти на Google." "Новите контакти ќе се зачуваат на %1$s." "Изберете стандардна сметка за новите контакти:" "Создај нов контакт" "Измени контакт" "Само приказ" "Изберете контакт за уредување" "Поврзани контакти" "Додајте" "Прекинете врска" "Додај сметка" "Додај нова сметка" "Извези датотеки од база на податоци" "Создај нов контакт" "Погледни повеќе" "Погледни помалку" "Неодамнешни" "За" "Се создава лична копија..." "Утре" "Денес" "Денес во %s" "Утре во %s" "%1$s, %2$s" "(Неименуван настан)" "Постави" "IM" "Организација" "Прекар" "Белешка" "Вебсајт" "Настан" "Врска" "Име" "E-пошта" "Телефон" "насоки до локација" "неодамнешна SMS-порака. %1$s. %2$s. %3$s. кликни за да одговориш" "дојдовен" "појдовен" "пропуштен" "неодамнешен повик. %1$s. %2$s. %3$s. кликни за да повикаш назад" "Вие: %s" "Повеќе полиња" "Променете фотографија за контакт" "Додајте фотографија за контакт" "Фотографија за контакт" "Не успеа да го отвори уредникот." "Се зачувува на" "Инфо. за контакт од %s не може да се уредуваат" "ПОВРЗИ КОНТАКТИ" "ОТКАЖИ" "Овој контакт" "Можни дупликати" "Овие контакти можеби се на истото лице. Може да ги споите во еден контакт." "Избриши %1$s %2$s" "Избриши %s" "Предлози" "Ново" "Отворете фиока за навигација" "Затворете фиока за навигација" "Етикета %s" "Етикети" "Сметки" "Видете ја заедничката историја" "Настани и пораки" "Настани" "Пораки" "Предлози" "Чувајте ги контактите организирани и корисни" "Вратете" "Повикајте %s" "Повикајте домашен број" "Повикајте мобилен" "Повикајте службен број" "Повикајте факс на работа" "Повикајте факс дома" "Повикајте пејџер" "Повикајте" "Воспоставете повратен повик" "Повикајте автомобил" "Повикајте главен број во компанија" "Повикајте ISDN" "Повикајте главен број" "Повикајте факс" "Повикајте радио" "Повикајте телекс" "Повикајте TTY/TDD" "Повикајте службен мобилен" "Повикајте службен пејџер" "Повикајте %s" "Повикајте MMS" "%s (Повик)" "Испратете SMS на %s" "Испратете SMS дома" "Испратете SMS на мобилен" "Испратете SMS на работа" "Испратете SMS на факс на работа" "Испратете SMS на факс дома" "Испратете SMS на пејџер" "Испратете SMS" "Испратете SMS за повратен повик" "Испратете SMS за автомобил" "Испратете SMS на главен број во компанија" "Испратете SMS на ISDN" "Испратете SMS на главен број" "Испратете SMS на факс" "Испратете SMS на радио" "Испратете SMS на телекс" "Испратете SMS на TTY/TDD" "Испратете SMS на службен мобилен" "Испратете SMS на службен пејџер" "Испратете SMS на %s" "Испратете SMS на MMS" "%s (Порака)" "Оствари видеоповик" "Да се исчистат често контактираните?" "Ќе го исчистите списокот на често контактирани лица во апликациите „Контакти“ и „Телефон“ и ќе ги принудите апликациите за е-пошта одново да ги дознаат вашите претпочитани поставки за обраќање." "Се чистат често контактираните…" "Достапен" "Отсутен" "Зафатен" "Друго" "Адресар" "Работен адресар" "Сите контакти" "Брз контакт за %1$s" "(Без име)" "Често контактирани" "Сите контакти со телефонски броеви" "Контакти на службениот профил" "Прикажи ажурирања" "Уред" "SIM" "Име" "Прекар" "Име" "Презиме" "Претставка на име" "Татково име" "Наставка на име" "Фонетско име" "Фонетско име" "Фонетско татково име" "Фонетско презиме" "Телефон" "E-пошта" "Адреса" "IM" "Организација" "Врска" "Посебен датум" "Текстуална порака" "Адреса" "Компанија" "Наслов" "Белешки" "Приспособено" "SIP" "Веб-сајт" "Етикети" "Домашна е-пошта" "Мобилна е-пошта" "Службена е-пошта" "E-пошта" "Испратете е-пошта на %s" "E-пошта" "Улица" "Град" "Држава" "Поштенски број" "Земја" "Прикажи домашна адреса" "Прикажи службена адреса" "Прикажи адреса" "Прикажи ја адресата на %s" "Разговор на AIM" "Разговор на Windows Live" "Разговор на Yahoo" "Разговор на Skype" "Разговор на QQ" "Разговор на Google Talk" "Разговор на ICQ" "Разговор на Jabber" "Разговор" "избриши" "Прикажи повеќе полиња за име" "Собери ги полињата за име" "Прикажи повеќе полиња за фонетско име" "Собери ги полињата за фонетско име" "Прошири" "Собери" "Проширени" "Собрани" "Сите контакти" "Со ѕвезда" "Приспособи" "Контакт" "Сите други контакти" "Сите контакти" "Отстрани синхронизирана група" "Додај синхронизирана група" "Повеќе групи…" "Со отстранувањето на „%s“ од синхронизирање, ќе се отстранат и сите негрупирани контакти од синхронизирање." "Се зачувуваат опциите на екранот…" "Приспособен приказ" "Зачувајте ги увезените контакти на:" "SIM-картичка" "SIM %1$s" %1$d контакт %1$d контакти ^1 контакт • ^2 ^1 контакти • ^2 ".vcf датотека" "Нема ништо за увезување" "Да се увезат контакти од vCard?" "Да се откаже увозот на %s?" "Да се откаже извозот на %s?" "Не може да се откаже увоз/извоз на vCard" "Непозната грешка." "„%1$s“ не можеше да се отвори: %2$s." "Не можеше да се вклучи извозникот: „%s“." "Нема контакт на кој може да се изврши извоз." "Оневозможивте потребна дозвола." "Настанаи грешка при извоз: „%s“." "I/O грешка" "Нема доволно меморија. Датотеката е можеби премногу голема." "Форматот не е поддржан." "Заврши извозот на %s." "Извозот на контакти заврши." "Извозот на контакти заврши. Кликнете на известувањето за споделување контакти." "Допрете за споделување контакти." "Извозот на %s е откажан." "Се врши извоз на податоци за контакт" "Во моментов се врши извоз на податоците за контакт." "Не можеше да добие информации за базата на податоци." "Нема контакти за извезување." "Композиторот на vCard не започна правилно." "Не е можен извоз" "Извозот на податоците за контакт не се изврши.\nПричина: „%s“" "Се врши увоз на %s" "Не можеше да прочита податоци од vCard" "Заврши увозот на vCard %s" "Увезувањето на %s е откажано" "Ќе се изврши увоз на %s наскоро." "Ќе се изврши увоз на датотеката наскоро." "Барањето за увоз на vCard беше одбиено. Обидете се повторно подоцна." "Наскоро ќе се изврши извоз на контактите." "Барањето за извоз на vCard беше одбиено. Обидете се повторно подоцна." "контакт" "Се кешираат vCard(s) во локалната привремена меморија. Реалниот увоз ќе започне наскоро." "Не можеше да се изврши увоз на vCard." "Контакт од NFC" "Кеширање" "Се врши увоз на %1$s/%2$s: %3$s" "Извези во датотеката .vcf" "Подредете по" "Фонетско име" "Секогаш прикажувај" "Сокриј ако е празно" "Име" "Презиме" "Формат на име" "Прво името" "Прво презимето" "Сметки" "Стандардна сметка за новите контакти" "Мои информации" "Поставете го профилот" "За „Контакти“" "Споделете омилени контакти" "Споделете ги сите контакти" "Споделувањето на контактите не успеа." "Извоз на контакти" "Увезете контакти од" "Контактов не може да се сподели." "Нема контакти за споделување." "Контакти за прикажување" "Контакти за прикажување" "Приспособување на приказ" "Зачувај" "Пребарајте контакти" "Омилени" "Изврши увоз" "Изврши извоз" "Блокирани броеви" "од %1$s" "на %1$s од %2$s" "сопри пребарување" "Исчисти го полето за пребарување" "Сметка" "Секогаш користи го ова за повици" "Повикајте со белешка" "Напишете белешка за да ја испратите со повикот…" "ИСПРАТИ И ПОВИКАЈ" "%1$s/%2$s" "%1$s%2$s" "Верзија" "Лиценци за софтвер со отворен код" "Детали за лиценцата за софтвер со отворен код" "Политика за приватност" "Услови на користење" "Лиценци за софтвер со отворен код" "Линкот не успеа да се отвори." "%s е штиклирано" "%s не е штиклирано" "Воспостави видеоповик" "Избриши" "Три точки" "%s сек." "%1$s мин. %2$s сек." "%1$s час %2$s мин. %3$s сек." "Кратенкава е оневозможена" "Контактот е отстранет" "Увези" "Изберете контакти" "Нема контакти на вашата SIM-картичка" "Контактот веќе постои во списокот." Увезен е %d контакт од SIM Увезени се %d контакти од SIM "Не успеа увезувањето контакти од SIM" "Увоз од SIM" "Откажи" "Автоматското синхронизирање е исклучено. Допрете за да го вклучите." "Отфрлете" "Автоматското синхронизирање е исклучено. Допрете за да го вклучите." "Да се вклучи автоматско синхронизирање?" "Промените што ги правите на сите апликации и сметки, не само на „Контакти на Google“, ќе се ажурираат и на интернет и на вашите уреди." "Вклучи" "Нема мрежа" "SIM" "Прикажи повеќе" "Увезувањето на SIM-картичката заврши" "Увезувањето не успеа" "Не можеше да се увезат контакти од SIM-картичката" "Се увезува SIM" "Известувања"