summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTreeHugger Robot <treehugger-gerrit@google.com>2021-11-01 05:52:20 +0000
committerAndroid (Google) Code Review <android-gerrit@google.com>2021-11-01 05:52:20 +0000
commit3600a90d0383f7dcafe457def10c3e75c382a5bf (patch)
treedf4915edcc255d51ae37f167b1f0352a84566d63
parente3b034f855a81c10df716cd4f4a75eacbf70ad82 (diff)
parentc9f2c9882100272e7518dfcbd22f529aa35da7ce (diff)
downloadEmergencyInfo-3600a90d0383f7dcafe457def10c3e75c382a5bf.tar.gz
Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod
-rw-r--r--res/values-bs/strings.xml4
-rw-r--r--res/values-my/strings.xml2
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 184ae518..eadd6bee 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -103,9 +103,9 @@
<string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Obriši sve"</string>
<string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Obriši"</string>
<string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Obrisati sve informacije i kontakte?"</string>
- <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Dodavanje zdravstvenih podataka i kontakata za hitne slučajeve može pomoći osobama koje prve reagiraju u hitnim slučajevima.\n\nSvako može pročitati te informacije s vašeg zaključanog ekrana i bez otključavanja ekrana pozvati vaše kontakte dodirom na njihovo ime."</string>
+ <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Dodavanje zdravstvenih podataka i kontakata za hitne slučajeve može pomoći hitnim službama u hitnim slučajevima.\n\nSvako može pročitati te informacije s vašeg zaključanog ekrana i bez otključavanja ekrana pozvati vaše kontakte dodirom na njihovo ime."</string>
<string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Dodajte informacije za hitne slučajeve"</string>
- <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Omogući da oni koji prvi reagiraju vide informaciju"</string>
+ <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Omogući da hitne službe vide informaciju"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Snimite fotografiju"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Odaberite sliku"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Odaberite fotografiju"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 71d6a561..63bd8960 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -100,7 +100,7 @@
<string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ဖုန်းပိုင်ရှင်နှင့် ပတ်သက်သည့် အချက်အလက်များ မရှိပါ"</string>
<string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"ဤအရာသည် သင့်ဖုန်းဖြစ်ပါက အရေးပေါ်ကိစ္စကြုံလာလျှင် ပြသမည့် အချက်အလက်များထည့်ရန် ခဲတံသင်္ကေတကို တို့ပါ"</string>
- <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"အားလုံးထုတ်ပစ်ရန်"</string>
+ <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"အားလုံးရှင်းရန်"</string>
<string name="clear" msgid="3648880442502887163">"ရှင်းရန်"</string>
<string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"အချက်အလက်နှင့် အဆက်အသွယ်အားလုံးကို ရှင်းမလား။"</string>
<string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"ကျန်းမာရေးအချက်အလက်များနှင့် အရေးပေါ် အဆက်အသွယ်များကို ထည့်သွင်းခြင်းအားဖြင့် အရေးပေါ်အခြေအနေတစ်ခုတွင် ဦးဆုံးတုံ့ပြန်သူများက ၎င်းအချက်အလက်များကို တွေ့မြင်နိုင်ရန် ကူညီပေးပါသည်။\n\nသင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်စရာမလိုဘဲ သင့်အဆက်အသွယ်များကို လော့ခ်ချထားချိန်မျက်နှာပြင်တွင် ဤအချက်အလက်များကို မည်သူမဆိုဖတ်နိုင်ပြီး သင့်အဆက်အသွယ်များ၏ အမည်ကို တို့၍ ၎င်းတို့ကို ဖုန်းဆက်နိုင်ပါသည်။"</string>