summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-am/strings.xml
blob: 4a321d42b6fe93c63814bc299dd11468e26aaf41 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ስልክ"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ያዝናቆይ"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ያልታወቀ"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"የግል ቁጥር"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"የሕዝብ ስልክ"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"ጥሪው ተቋርጧል።"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ድምጽ ማጉያ"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"የስልክ እጀታ ጆሮማዳመጫ"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ባለ ገመድ የጆሮ ማዳመጫ"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"የሚከተሉትንድምፆች ላክ?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ድምፆች በመላክ ላይ \n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">" ላክ"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"አዎ"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"አይ"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"የልቅ ምልክት ተካ በ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"የስብሰባ ጥሪ<xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"በመደወል ላይ"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"ዳግም በመደወል ላይ"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"የስብሰባ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ጥሪ አብቅቷል"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ያዝናቆይ"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"በመዝጋት ላይ"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ጥሪ ላይ"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ቁጥሬ<xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ነው"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ቪድዮ በማገናኘት ላይ"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ቪድዮ በመጠየቅ ላይ"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"የቪዲዮ ጥሪን ማገናኘት አልተቻለም"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"የቪዲዮ ጥሪ (ላፍታ ቆሟል)"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"የእርስዎ የመልሶ መደወያ ቁጥር\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"የእርስዎ የድንገተኛ አደጋ መልሶ መደወያ ቁጥር\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"በመደወል ላይ"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ያመለጠጥሪ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ከ<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> ያመለጠ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"እየተካሄደ ያለ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"በሂደት ላይ ያለ የWi-Fi ጥሪ"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ያዝናቆይ"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ገቢ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"ገቢ የWi-Fi ጥሪ"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"ገቢ የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"ገቢ የቪዲዮ ጥያቄ"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"አዲስ የድምፅ መልዕክት"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"አዲስ የድምፅ መልዕክት<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ደውል <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"የማይታወቅ የድምፅ መልዕክት ቁጥር"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ምንም አገልግሎት የለም"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"የተመረጠ አውታረመረብ(<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) የለም"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"መልስ"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ዝጋ"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"ቪድዮ"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"ድምፅ"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"ተቀበል"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"አሰናብት"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"መልሰህ ደውል"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"መልዕክት"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ለመደወል፣ መጀመሪያየአውሮፕላኑን ሁነታ አጥፋ።"</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"በአውታረ መረቡ ላይ አልተመዘገበም።"</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይገኝም።"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"አንድ ጥሪ ለማድረግ የሚሰራ ቁጥር ያስገቡ።"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"መደወል አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"የMMI sequence…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"አገልግሎት አይደገፍም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ጥሪዎችን መቀያየር አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ጥሪን መለየት አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"ማስተላለፍ አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"የጉባዔ ጥሪ ማድረግ አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ጥሪውን መዝጋት አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ጥሪ(ዎች)ን መልቀቅ አልተቻለም።"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"የSIP ጥሪ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ሬዲዮ ክፈት"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"ምንም አገልግሎት የለም። ዳግም በመሞከር ላይ…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"መደወል አልተቻለም። <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር አይደለም።"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"መደወል አልተቻለም። ወደ የአስቸኳይ አደጋ ቁጥር ይደውሉ።"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ለመደወል የሰሌዳ ቁልፍ ተጠቀም"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"ጥሪ አቆይ"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"ጥሪ ቀጥል"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"ጥሪ ጨርስ"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"የመደወያ ሰሌዳ"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ድምፀ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ጥሪ ያክሉ"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ጥሪዎችን አዋህድ"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ማገላበጥ"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ጥሪዎችን አደራጅ"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"የስብሰባ ስልክ ጥሪ አቀናብር"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ኦዲዮ"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"የቪዲዮ ጥሪ"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"ወደ ድምጽ ጥሪ ይለውጡ"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"ካሜራ ቀይር"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ቪድዮ ለአፍታ አቁም"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"ተጨማሪ አማራጮች"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"አጫዋች ጀምሯል"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"አጫዋች ቆሟል"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"ካሜራ ዝግጁ አይደለም"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"ካሜራ ዝግጁ ነው"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"ያልታወቀ የጥሪ ክፍለጊዜ ክስተት"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"አገልግሎት"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"አዋቅር"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;አልተዘጋጀም &gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ሌላ ጥሪ ቅንብሮች"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል በመደወል ላይ"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"በ<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> በኩል የመጣ"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"የዕውቂያ ፎቶ"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ወደ ብሕታዊነት ሂድ"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ዕውቂያ ምረጥ"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"የእራስዎን ይጻፉ..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"ይቅር"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"ላክ"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"መልስ"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS ላክ"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"አትቀበል"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"እንደ ቪድዮ ጥሪ ይመልሱ"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"እንደ ድምጽ ጥሪ ይመልሱ"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"የቪዲዮ ጥያቄ ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"የቪዲዮ ጥያቄ አትቀበል"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"የቪዲዮ አስተላልፍ ጥያቄን ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ተቀበል"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"የቪዲዮ ተቀበል ጥያቄን ውድቅ አድርግ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ቀኝ ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ታች ያንሸራትቱ።"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ንዘር"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ንዘር"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ድምፅ"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ነባሪ ድምጽ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"የስልክ ጥሪ ድምፅ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"በሚደወልበት ጊዜ ንዘር"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"የስልክ ሰሌዳ ራስ-አጠናቅቅ"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"የደወል ቅላጼ እና ንዘረት"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"የስብሰባስልክ ጥሪ አደራጅ"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"የአደጋ ጊዜ ቁጥር"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰከንዶች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ደቂቃዎች</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ሰዓቶች</item>
    </plurals>
</resources>