summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ro/strings.xml
blob: 00d365e801be18b54906be1ef4dda813356db2a5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"În aşteptare"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Necunoscut"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Număr privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon public"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Teleconferinţă"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Apelul s-a încheiat"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Difuzor"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Casca dispozitivului"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Cască cu fir"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Trimiteţi următoarele tonuri?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Se trimit tonuri\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Trimiteţi"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Da"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nu"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Înlocuiţi metacaracterul cu"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Teleconferinţă <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Număr mesagerie vocală"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Apelează"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Se reapelează"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Teleconferinţă"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Apel de intrare"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Apel încheiat"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"În aşteptare"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Se închide telefonul"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"În timpul apelului"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numărul meu este <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Se conectează video"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Apel video"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Se solicită video"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Nu se poate conecta apelul video"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Apel video (întrerupt)"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Numărul de apelare inversă\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Numărul de apelare inversă de urgență\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Apelează"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Apel nepreluat"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> (de) apeluri nepreluate"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Apel nepreluat de la <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Apel în desfăşurare"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Apel Wi-Fi în desfășurare"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"În aşteptare"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Apel de intrare"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Apel prin Wi-Fi primit"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Apel video primit"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Solicitare de trecere la apel video"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mesaj vocal nou"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mesaj vocal nou (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Apelați <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Număr mesagerie vocală necunoscut"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Fără serviciu"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Reţeaua selectată (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nu este disponibilă"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Răspundeți"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Încheiaţi apelul"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Videoclip"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Voce"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Acceptați"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Renunțați"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Sunaţi înapoi"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Pentru a efectua un apel, mai întâi dezactivaţi modul Avion."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Neînregistrat în reţea."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rețeaua mobilă nu este disponibilă"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nu se poate apela."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Se porneşte secvenţa MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Serviciul nu este acceptat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Apelurile nu pot fi comutate."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Apelul nu poate fi separat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nu se poate transfera."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Conferința telefonică nu poate fi inițiată."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Apelul nu poate fi respins."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Apelurile nu pot fi eliberate."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"apel SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Apel de urgenţă"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Se activează semnalul radio..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Fără semnal. Se încearcă din nou..."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nu se poate apela. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nu este un număr de urgență."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nu se poate apela. Formați un număr de urgență."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizaţi tastatura pentru a forma"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Puneți apelul în așteptare"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Reluați apelul"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Încheiați apelul"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Tastatură numerică"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Dezactivaţi sunetul"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adăugaţi un apel"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Îmbinaţi apelurile"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Schimbaţi"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gestionaţi apelurile"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Gestionați teleconferința"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Apel video"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Treceți la apel vocal"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Comutați camera foto"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Întrerupeți videoclipul"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Mai multe opțiuni"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Playerul a pornit"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Playerul s-a oprit"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Camera foto nu este pregătită"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Camera foto este pregătită"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Eveniment necunoscut privind o sesiune de apeluri"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Servicii"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configurare"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nesetat&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Alte setări de apel"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Se apelează prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Primite prin <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie persoană din agendă"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"trecerea la modul privat"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"selectarea unei persoane din agendă"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Scrieți propriul răspuns…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Anulați"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Trimiteți"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Răspundeţi"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Trimiteţi SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Refuzaţi"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Răspundeți ca apel video"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Răspundeți ca apel audio"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Acceptați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Refuzați solicitarea de a trece la apel video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Acceptați solicitarea de a transmite conținut video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Refuzați solicitarea de a transmite conținut video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Acceptați solicitarea de a primi conținut video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Refuzați solicitarea de a primi conținut video"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Glisați în sus pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Glisați spre stânga pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Glisați spre dreapta pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Glisați în jos pentru <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibraţii"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibraţii"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Sunet"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Sunet prestabilit (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Ton de sonerie telefon"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrează când sună"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Complet. autom. tastatură num."</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ton de sonerie și vibrare"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gestionaţi teleconferinţa"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Număr de urgență"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> secunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de secunde</item>
      <item quantity="one">O secundă</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de ore</item>
      <item quantity="one">O oră</item>
    </plurals>
</resources>