summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ru/strings.xml
blob: c0736c8fc5ced851b7cdf6eb2e14af68c9354742 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Телефон"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ждет ответа"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Неизвестный абонент"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Скрытый номер"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Телефон-автомат"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Конференц-вызов"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Звонок сброшен"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Динамик"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Динамик гарнитуры"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Проводная гарнитура"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Отправить следующие тоны?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Отправка тональных сигналов\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Позвонить"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Да"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Нет"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Заменить универсальный символ на"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Конференц-вызов: <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Номер голосовой почты"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Набор номера"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Повторный набор"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-вызов"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Входящий вызов"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Вызов завершен"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ждет ответа"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Завершение разговора"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Поступающий вызов"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Мой номер: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Подключение видео"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Видеовстреча"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Запрос видео"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Не удалось совершить видеовызов"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Видеозвонок (на паузе)"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Номер обратного вызова:\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Номер обратного вызова для экстренных служб:\n<xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Набор номера"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Пропущенный вызов"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Пропущенные вызовы"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Пропущенных вызовов: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Пропущенные вызовы от абонента <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Текущий вызов"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Текущий Wi-Fi-звонок"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"На удержании"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Входящий вызов"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Входящий Wi-Fi-звонок"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Входящий видеовызов"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Входящий видеовызов"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Новое сообщение голосовой почты"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Новое сообщение голосовой почты (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Позвонить <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Номер голосовой почты неизвестен"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Сеть не найдена"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Выбранная сеть (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) недоступна."</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Ответить"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Завершить разговор"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Видео"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Голосовой вызов"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Принять"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Закрыть"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Позвонить"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Написать"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Перед тем как звонить, отключите режим полета."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Нет регистрации в сети."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Мобильная сеть недоступна."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Недействительный номер."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Не удалось позвонить."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Запуск последовательности MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Сервис не поддерживается."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Не удалось переключить вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Не удалось разделить вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Не удалось перенести."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Не удалось выполнить конференц-вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Не удалось отклонить вызов."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Не удалось разъединить."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Вызов SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Экстренный вызов"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Включение радио…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Нет сигнала. Повторная попытка…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Не удалось позвонить. Номер <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> не принадлежит экстренным службам."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Не удалось позвонить. Наберите номер экстренных служб."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Используйте клавиатуру для набора номера"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Удерживать вызов"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Возобновить вызов"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Завершить вызов"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Кнопки"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Откл. звук"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"+ вызов"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Соединить"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Перевод звонка"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Управление вызовами"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Управление конференц-связью"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Телефонный звонок"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Переключение камеры"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Приостановить видео"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Ещё"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Видеоплеер включен"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Видеоплеер отключен"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Камера недоступна"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Камера доступна"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Неизвестное событие сеанса связи"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Служба"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Настройка"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Не задано&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Другие настройки вызовов"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Звонок через <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Входящий вызов (оператор: <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"фотография контакта"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"приватная конференция"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"выбрать контакт"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Ваш ответ…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Отмена"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Отправить"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Ответить"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Отправить SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Отклонить"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Ответить с видео"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Ответить на голосовой вызов"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Ответить на видеовызов"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Отклонить видеовызов"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Разрешить передачу видео"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Отклонить передачу видео"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Принять видео"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Отклонить видео"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Проведите вверх, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Проведите влево, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Проведите вправо, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Проведите вниз, чтобы <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Вибросигнал"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Вибросигнал"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Звук"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"По умолчанию (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Рингтон"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Вибросигнал и рингтон"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Автозаполнение номера"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон и вибросигнал"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Управление конференц-связью"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Экстренная служба"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунда</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунды</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунд</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> секунды</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минута</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минуты</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минут</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> минуты</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> час</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часов</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> часа</item>
    </plurals>
</resources>