summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-si-rLK/strings.xml
blob: 1d0786bbf9ad2235f5a87308d6e7ac1ea1edd393 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"දුරකථනය"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"රඳවා ගනිමින්"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"නොදනී"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"පුද්ගලික අංකය"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"පේෆෝනය"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"ඇමතුම නැවතුණි"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"නාදකය"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"හෑන්ඩ්සෙටයේ සවන් කඬ"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"රැහැන් සහිත හෙඩ්සෙටය"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"බ්ලූටූත්"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"පහත නාද යවන්නද?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"නාද යවමින්\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"යවන්න"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ඔව්"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"නැත"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"අක්ෂරය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්නේ"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"හඬ තැපැල් අංකය"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"අමතමින්"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"නැවත අංකනය කරමින්"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"එන ඇමතුම"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ඇමතුම අවසන් විය"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"රඳවා ගනිමින්"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"විසන්ධි කරමින්"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ඇමතුමක"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"මගේ අංකය <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"වීඩියෝවකට සම්බන්ධ කරමින්"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"වීඩියෝවක් ඉල්ලමින්"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"වීඩියෝ ඇමතුම සම්බන්ධ කළ නොහැක"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"වීඩියෝ ඇමතුම (විරාමය)"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"ඔබට ආපසු කථා කිරීමේ අංකය\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"ඔබගේ හදිසි ඇමතුම් අංකය\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"අමතමින්"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"මඟ හැරුණු ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"මඟ හැරුණු ඇමතුම් <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> වෙතින් මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"කරගෙනය යන ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"දැනට ක්‍රියාත්මක Wi-Fi ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"රඳවා ගනිමින්"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"එන ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"පැමිණෙන Wi-Fi ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"පැමිණෙන වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"පැමිණෙන වීඩියෝ ඉල්ලීම"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"නව හඬතැපෑල"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"නව හඬ තැපැල් (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> අමතන්න"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"හඬතැපැල් අංකය නොදනී"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"සේවාව නැත"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"තෝරා ඇති ජාලය (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) නොමැත"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"විසන්ධි කරන්න"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"වීඩියෝව"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"හඬ"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"පිළිගන්න"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"ඉවත ලන්න"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"නැවත අමතන්න"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"පණිවිඩය"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ඇමතුමක් ගැනීමට, මුලින්ම ගුවන්යානා ආකාරය අක්‍රිය කරන්න."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ජාලය මත ලියාපදිංචි වී නැත."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"සෙලියුලර් ජාලය නොමැත"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ඇමතුමක් ලබාගැනීමට, වලංගු අංකයක් ලබාගන්න."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"ඇමතුම් ගැනීමට නොහැක."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI අනුපිළිවෙල ආරම්භ කරමින්…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"සේවාව සහාය ලබාදෙන්නේ නැත."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"ඇමතුම් මාරු කිරීම කළ නොහැක."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"ඇමතුම වෙන් කිරීම කළ නොහැක."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"මාරු කිරීමට නොහැක."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"සාකච්ඡාව කළ නොහැක."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"ඇමතුම ප්‍රතික්ෂේප කළ නොහැක."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"ඇමතුම(ම්) මුදාහැරීම කළ නොහැක."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"SIP ඇමතුම"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"හදිසි ඇමතුම"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"රේඩියෝව ආරම්භ කරමින්…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"සේවා නැත. නැවත උත්සාහ කරන්න…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"ඇමතුම් ලබාගැනීම කළ නොහැක. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> මෙය හදිස්සි ඇමතුම් අංකයක් නොවේ."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"ඇමතිය නොහැක. හදිසි අංකයක් අමතන්න."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ඇමතීමට කිරීමට යතුරු පුවරුව භාවිතා කරන්න"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"ඇමතුම රඳවා ගන්න"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"ඇමතුම නැවත පටන්ගන්න"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"ඇමතුම අවසන් කරන්න"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ඇමතුම් පෑඩය"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"නිශ්ශබ්ද කරන්න"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ඇමතුමක් එක් කරන්න"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ඇමතුම් එකට මුසු කරන්න"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"මාරු කරන්න"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ඇමතුම් කළමනාකරණය කරන්න"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ශ්‍රව්‍ය"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"වීඩියෝ ඇමතුම"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"හඬ ඇමතුමක් වෙත මාරු කරන ලදි"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"කැමරාව මාරු කරන්න"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"විඩියෝව විරාම කරන්න"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"තවත් විකල්ප"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"ධාවකය ආරම්භ කරන ලදි"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"ධාවකය නැවතුණි"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"කැමරාව සූදානම් නැහැ"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"කැමරාව සූදානම්"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"නොදන්නා ඇමතුම් සැසි සිදුවීම"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"සේවාව"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ස්ථාපනය කරන්න"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;පිහිටුවා නැත&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"වෙනත් ඇමතුම් සැකසුම්"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> හරහා අමතමින්"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> මගින් ඇතුළට එන"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"පොද්ගලික බවට යන්න"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"සම්බන්ධතාවය තෝරාගන්න"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"ඔබෙම එකක් ලියන්න..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"අවලංගු කරන්න"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"යවන්න"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"SMS යවන්න"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"වීඩියෝ ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"ශ්‍රව්‍ය ඇමතුමට පිළිතුරු දෙන්න"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"වීඩියෝ ඉල්ලීම පිළිගනියි"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"වීඩියෝ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරයි"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"වීඩියෝ සම්ප්‍ර්ෂණ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම පිළිගන්නා ලදි"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"වීඩියෝ ලැබීමේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කරන ලදි"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා දකුණට සර්පණය කරන්න."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා පහළට සර්පණය කරන්න."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"කම්පනය වීම"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"කම්පනය වීම"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ශබ්දය"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"සුපුරුදු ශබ්දය (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"දුරකථන රිංටෝනය"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"රිංග් වන විට කම්පනයවේ"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ඩයල් පැඩය ස්වයං සම්පුර්ණ කරන්න"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"රිගින් ටෝන් සහ කම්පනය කරන්න"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"සම්මන්ත්‍රණ ඇමතුම කළමනාකරණය කරන්න"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"හදිසි ඇමතුම් අංකය"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="one">තත්පර <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">තත්පර <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="one">පැය <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="other">පැය <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
</resources>