summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sk/strings.xml
blob: b272be43d8cac0e238e23dbe812b15290853bd3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefón"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Podržaný hovor"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznáme"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Súkromné číslo"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefónny automat"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenčný hovor"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Hovor bol prerušený."</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slúchadlo"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Náhlavná súprava s káblom"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odoslať nasledujúce tóny?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odosielanie tónov\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odoslať"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Áno"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradiť zástupný znak znakom"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenčný hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Číslo hlasovej schránky"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vytáčanie"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Znova sa vytáča"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenčný hovor"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Prichádzajúci hovor"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor bol ukončený"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Podržaný hovor"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukončovanie hovoru"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Prebieha hovor"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moje číslo je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Pripája sa video"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Videohovor"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Žiada sa video"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Videohovor nie je možné pripojiť"</string>
    <string name="card_title_video_call_paused" msgid="3753261320787432731">"Videohovor (pozastavený)"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Vaše číslo na spätné volanie\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Vaše číslo na spätné tiesňové volanie\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Vytáčanie"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmeškaný hovor"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmeškané hovory"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmeškané hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmeškaný hovor od volajúceho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Prebiehajúci hovor"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Odchádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Podržaný hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Prichádzajúci hovor"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Prichádzajúci hovor prostredníctvom siete Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Prichádzajúci videohovor"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Prichádzajúca žiadosť o video"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nová hlasová správa"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nová hlasová správa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zavolať hlasovú schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Číslo hlasovej schránky je neznáme"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Žiadny signál"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybratá sieť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozícii"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Odpoveď"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Položiť"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Hlas"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Prijať"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Zatvoriť"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolať späť"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Správa"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Ak chcete telefonovať, vypnite najprv režim v lietadle."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Prihlásenie do siete nebolo úspešné."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilná sieť nie je k dispozícii."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Hovor nie je možné uskutočniť"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Prebieha spúšťanie sekvencie MMI..."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Služba nie je podporovaná"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nedajú sa prepínať hovory"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nedá sa rozdeliť hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nedá sa preniesť"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Nedá sa uskutočniť konferenčný hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nedá sa odmietnuť hovor"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nedajú sa ukončiť hovory"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Hovory SIP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tiesňové volanie"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Prebieha zapínanie rádia..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Žiadna služba. Prebieha opätovný pokus…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Hovor nie je možné uskutočniť. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie je číslo tiesňového volania."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Podržať hovor"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Obnoviť hovor"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Ukončiť hovor"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Číselná klávesnica"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorovať"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pridať hovor"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Zlúčiť hovory"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameniť"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovať hovory"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Spravovať kon. hovor"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Zmeniť na hlasový hovor"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Prepnúť kameru"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Pozastaviť video"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Ďalšie možnosti"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Prehrávač bol spustený"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Prehrávač bol zastavený"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Kamera nie je pripravená"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Kamera je pripravená"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Neznáma udalosť relácie volania"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Služba"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastavené&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Voláte prostredníctvom poskytovateľa <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Prichádz. hovor prostred. poskytovateľa <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepnúť na súkromné"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrať kontakt"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Napísať vlastnú..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Zrušiť"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Odoslať"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Odpovedať"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Odoslať SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Odmietnuť"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Prijať ako videohovor"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Prijať ako zvukový hovor"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Prijať žiadosť o videohovor"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Odmietnuť žiadosť o videohovor"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Prijať žiadosť o prenos videa"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Odmietnuť žiadosť o prenos videa"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Povoliť žiadosť o prijatie videa"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Odmietnuť žiadosť o prijatie videa"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Prejdite prstom doprava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Prejdite prstom nadol: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrovať"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrovať"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Predvolený zvuk (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Tón zvonenia telefónu"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrovať pri zvonení"</string>
    <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"Čís. klávesnica – aut. dopĺň."</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovať konferenčný hovor"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Číslo tiesňového volania"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekundy</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekúnd</item>
      <item quantity="one">1 sekunda</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minúty</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minúty</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minút</item>
      <item quantity="one">1 minúta</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodiny</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> hodín</item>
      <item quantity="one">1 hodina</item>
    </plurals>
</resources>