summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-sq-rAL/strings.xml
blob: fc02eae9bc8fd4ad5ff82a7c00c82d059d4544fd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefoni"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Në pritje"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"I panjohur"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numër privat"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon me pagesë"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Telefonatë konference"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"Telefonata ra"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altoparlant"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kufje për vesh"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kufje me tel"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Dëshiron t\'i dërgosh tonet e mëposhtme?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Po dërgon tone\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Dërgo"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Po"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Jo"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Zëvendëso karakterin variabël me"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Telefonatë konference <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Numri i postës zanore"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Po telefonon"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Po riformon numrin"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonatë konference"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Telefonatë hyrëse"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Telefonata përfundoi"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Në pritje"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Mbyllja"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Në telefonatë"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numri është <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"Po rilidh videon"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"Telefonatë me video"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"Po kërkon video"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"Nuk mund të lidhë telefonatën me video"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"Kërkesa me video u refuzua"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"Numri i kthimit të telefonatës\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"Numri i kthimit të telefonatës së urgjencës\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Po telefonon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Telefonatë e humbur"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Telefonata të humbura"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> telefonata të humbura"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Telefonatë e humbur nga <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Telefonatë në vazhdim"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"Telefonatë në vazhdim me Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Në pritje"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Telefonatë hyrëse"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"Telefonatë hyrëse Wi-Fi"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"Telefonatë me video hyrëse"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"Kërkesë për video hyrëse"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Postë e re zanore"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Postë e re zanore (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Formo numrin <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Numri i postës zanore është i panjohur"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nuk ka shërbim"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rrjeti i përzgjedhur (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nuk mundësohet"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"Përgjigju"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Mbyll"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"Video"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"Zanore"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"Prano"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"Injoro"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Telefono"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesazh"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Për të kryer telefonatë, së pari çaktivizo modalitetin e aeroplanit."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"I paregjistruar në rrjet."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rrjeti celular nuk mundësohet."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Për të kryer një telefonatë, fut një numër të vlefshëm."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Nuk mund të telefonojë."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Po fillon sekuencën MMI…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"Shërbimi nuk mbështetet."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nuk mund të ndryshojë telefonatat."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nuk mund të ndajë telefonatën."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nuk mund të transferojë."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"Nuk mund të kryejë telefonatë konference."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nuk mund të refuzojë telefonatën."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nuk mund të lëshojë telefonatën(at)."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"Telefonatë SAP"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Telefonata e urgjencës"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Po aktivizon radion…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Nuk ka shërbim. Po provon sërish…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Nuk mund të telefonohet. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nuk është numër urgjence."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Nuk mund të telefonohet. Formo një numër urgjence."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Përdor tastierën për të formuar numrin"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"Vendose në pritje telefonatën"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"Rifillo telefonatën"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"Mbylle telefonatën"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Blloku i formimit të numrit"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Kalo në heshtje"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Shto telefonatë"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Shkri telefonatat"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Shkëmbe"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Menaxho telefonatat"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"Menaxho telefonatën-konferencë"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Telefonatë me video"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"Ndërro në telefonatë me video"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"Ndërro kamerën"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"Vendose në pauzë videon"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"Më shumë opsione"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"Luajtësi filloi"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"Luajtësi ndaloi"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"Kamera nuk është gati"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"Kamera është gati"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"Ngjarje e panjohur në sesionin e telefonatës"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Shërbimi"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurimi"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;I pavendosur&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Cilësime të tjera të telefonatës"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Po telefonon përmes <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"Hyrëse nga <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia e kontaktit"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"bëje private"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"përzgjidh kontaktin"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Shkruaj përgjigjen tënde..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Anulo"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Dërgo"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Përgjigju"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Dërgo SMS"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Refuzo"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"Përgjigju si telefonatë me video"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"Përgjigju si telefonatë me video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"Prano kërkesën për video"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"Refuzo kërkesën për video"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"Prano kërkesën për transmetimin e videos"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"Refuzo kërkesën për transmetimin e videos"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"Prano kërkesën për marrjen e videos"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"Refuzo kërkesën për marrjen e videos"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Rrëshqit lart për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Rrëshqit majtas për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Rrëshqit djathtas për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"Rrëshqit poshtë për <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Dridhja"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Dridhja"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Tingulli"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Tingulli me parazgjedhje (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Zilja e telefonit"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Lësho edhe dridhje kur bie zilja"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Me zile dhe me dridhje"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Menaxho telefonatën-konferencë"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Numri i urgjencës"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekonda</item>
      <item quantity="one">1 sekondë</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="one">1 minutë</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> orë</item>
      <item quantity="one">1 orë</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"Fotografia e profilit"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"Kamera joaktive"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"përmes <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for note_sent (3548700178238244595) -->
    <skip />
</resources>