summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ur-rPK/strings.xml
blob: 5a4d39e4255139cdce9f6e20c6d4c2c0f7dd4984 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"فون"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ہولڈ پر"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"نامعلوم"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"نجی نمبر"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"پے فون"</string>
    <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"کانفرنس کال"</string>
    <string name="call_lost" msgid="6183862117003999578">"کال چھوڑ دی گئی"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"اسپیکر"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ہینڈسیٹ ایئرپیس"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"تار والا ہیڈسیٹ"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"بلوٹوتھ"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"درج ذیل ٹونز بھیجیں؟\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ٹونز بھیج رہا ہے\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"بھیجیں"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ہاں"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"نہیں"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"وائلڈ حرف کو اس کے ساتھ بدلیں"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"کانفرنس کال <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"صوتی میل نمبر"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ڈائل ہو رہا ہے"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"دوبارہ ڈائل ہو رہا ہے"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"کانفرنس کال"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"آنے والی کال"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"کال ختم ہوگئی"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ہولڈ پر"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"کال منقطع ہو رہی ہے"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"کال میں"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"میرا نمبر ہے <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="297586766381973954">"ویڈیو کال مربوط ہو رہی ہے"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="5898636679563320218">"ویڈیو کال"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="4587504939739340937">"ویڈیو کی درخواست کی جا رہی ہے"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="9000555878389539225">"ویڈیو کال منسلک نہیں کر سکتا"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="462358296694719787">"ویڈیو کی درخواست مسترد کر دی گئی"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7307938207564217293">"‏آپ کا کال بیک نمبر‎\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>‎"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8634765419223426754">"‏آپ کا ہنگامی کال بیک نمبر‎\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>‎"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ڈائل ہو رہا ہے"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"چھوٹی ہوئی کال"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> کی جانب سے چھوٹی ہوئی کال"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"جاری کال"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="8521553590606569379">"‏Wi-Fi کال جاری ہے"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ہولڈ پر"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"آنے والی کال"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="9210706506594546627">"‏Wi-Fi کال آ رہی ہے"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7356836933934464805">"اِن کمنگ ویڈیو کال"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="1405576812892369451">"اِن کمنگ ویڈیو درخواست"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"نیا صوتی میل"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"نیا صوتی میل (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ڈائل کریں"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"صوتی میل نمبر نامعلوم ہے"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"کوئی سروس نہیں ہے"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"منتخب کردہ نیٹ ورک (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) دستیاب نہیں ہے"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="6700362365135365143">"جواب دیں"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"کال منقطع کریں"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="7809271910870211729">"ویڈیو"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="1770796916369437773">"آواز"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="2898609801209468429">"قبول کریں"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="2679969397930852858">"برخاست کریں"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"واپس کال کریں"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"پیغام"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"کال کرنے کیلئے، پہلے ہوائی جہاز طرز کو آف کریں۔"</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"نیٹ ورک پر رجسٹرڈ نہیں ہے۔"</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"سیلولر نیٹ ورک دستیاب نہیں ہے۔"</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"کال کرنے کیلئے، ایک درست نمبر درج کریں۔"</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"کال نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"‏MMI ترتیب شروع ہو رہی ہے…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="323435289607131929">"سروس تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"کالز سوئچ نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"کال کو الگ نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"منتقل نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="7010354362202271726">"کانفرنس نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"کال مسترد نہیں کی جا سکتی۔"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"کال(ز) ریلیز نہیں کر سکتے۔"</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="4931428719494190371">"‏SIP کال"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ہنگامی کال"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ریڈیو آن کر رہا ہے…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"کوئی سروس نہیں ہے۔ دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"کال نہیں کی جا سکتی۔ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ایک ہنگامی نمبر نہیں ہے۔"</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"کال نہیں کی جا سکتی۔ ایک ہنگامی نمبر ڈائل کریں۔"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ڈائل کرنے کیلئے کی بورڈ استعمال کریں"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="7092499303393171276">"کال کو ہولڈ کریں"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="7127901498507384249">"کال کو دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="9039601192595655846">"کال ختم کریں"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ڈائل پیڈ"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"خاموش کریں"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"کال شامل کریں"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"کالیں ضم کریں"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"تبادلہ کریں"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"کالوں کا نظم کریں"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6801708317570467407">"کانفرنس کال کا نظم کریں"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"آڈیو"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ویڈیو کال"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="5311407863653867937">"صوتی کال میں تبدیل کریں"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="5324543493442787798">"کیمرہ سوئچ کریں"</string>
    <string name="onscreenPauseVideoText" msgid="5663965924921429203">"ویڈیو موقوف کریں"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="2702376562345723132">"مزید اختیارات"</string>
    <string name="player_started" msgid="6046262510243983589">"پلیئر شروع ہوگیا"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="8856926759436364963">"پلیئر بند ہوگیا"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="4955261496193316240">"کیمرہ تیار نہیں ہے"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="1903335385405807324">"کیمرہ تیار ہے"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2431061946920253582">"نامعلوم کال سیشن ایونٹ"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"سروس"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"سیٹ اپ"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"‏&lt;سیٹ نہیں ہے&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"دیگر کال کی ترتیبات"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"کالنگ بذریعہ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="1696993226115570960">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> کے ذریعے موصول ہونے والی"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"رابطہ کی تصویر"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"نجی ہوجائیں"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"رابطہ منتخب کریں"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"اپنا خود کا تحریر کریں…"</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"منسوخ کریں"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"بھیجیں"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"جواب دیں"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"‏SMS بھیجیں"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"مسترد کریں"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="3495965588512395026">"ویڈیو کال کے بطور جواب دیں"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="8396296303320994450">"آڈیو کال کے بطور جواب دیں"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="2894072808324604062">"ویڈیو کی درخواست قبول کریں"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="4093888612888538776">"ویڈیو کی درخواست مسترد کریں"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="5311037889642077468">"ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست قبول کریں"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="3636108065510415975">"ویڈیو منتقل کرنے کی درخواست مسترد کریں"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="8668058323593087912">"ویڈیو موصول کرنے کی درخواست قبول کریں"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2355776509656298367">"ویڈیو موصول کرنے کی درخواست مسترد کریں"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے دائیں سلائیڈ کریں۔"</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="4317245625565166742">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے نیچے سلائیڈ کریں۔"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"وائبریٹ"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"وائبریٹ"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"آواز"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ڈیفالٹ آواز (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"فون رنگ ٹون"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"بجنے کے وقت مرتعش کریں"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"رنگ ٹون اور وائبریٹ"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"کانفرنس کال کا نظم کریں"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"ہنگامی نمبر"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="59971978269163609">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> سیکنڈ</item>
      <item quantity="one">1 سیکنڈ</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="1103289948818175408">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> منٹ</item>
      <item quantity="one">1 منٹ</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7560637459014865969">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> گھنٹے</item>
      <item quantity="one">1 گھنٹہ</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="5609894336203315400">"پروفائل کی تصویر"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="5689494614359429889">"کیمرہ آف ہے"</string>
    <string name="child_number" msgid="7437330400723805538">"بذریعہ <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="note_sent" msgid="3548700178238244595">"نوٹ بھیج دیا گیا"</string>
</resources>