summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/quickstep/res/values-da/strings.xml
blob: 7c786f31c4d3ca214d1883869bb74a1beda9fdf4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Fastgør"</string>
    <string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Frit format"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Ingen nye elementer"</string>
    <string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Indstillinger for appforbrug"</string>
    <string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Ryd alt"</string>
    <string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Seneste apps"</string>
    <string name="task_view_closed" msgid="9170038230110856166">"Opgaven er lukket"</string>
    <string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 min"</string>
    <string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> tilbage i dag"</string>
    <string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Appforslag"</string>
    <string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Dine foreslåede apps"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Få appforslag på den nederste række af din startskærm"</string>
    <string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Få appforslag i rækken med favoritter på din startskærm"</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i nederste række bliver flyttet op til din startskærm."</string>
    <string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Få nem adgang til dine mest brugte apps direkte fra startskærmen. Forslagene ændres ud fra dine vaner. Apps i rækken med favoritter bliver flyttet til din startskærm."</string>
    <string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Få appforslag"</string>
    <string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Nej tak"</string>
    <string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Indstillinger"</string>
    <string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"De mest brugte apps vises her, og visningen ændres ud fra dine vaner"</string>
    <string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Træk apps væk fra den nederste række for at få appforslag"</string>
    <string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Appforslag blev føjet til tom plads"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Appforslag er aktiveret"</string>
    <string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Appforslag er deaktiveret"</string>
    <string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"App, du forventes at skulle bruge: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt_title" msgid="7537946781362766964">"Rotér din enhed"</string>
    <string name="gesture_tutorial_rotation_prompt" msgid="1664493449851960691">"Rotér enheden for at gennemgå vejledningen i navigation med bevægelser"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4175100312909721217">"Stryg fra kanten yderst til højre eller venstre"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="762621530959111290">"Stryg fra højre eller venstre kant mod midten af skærmen, og løft fingeren"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Du har lært, hvordan du stryger fra højre for at gå tilbage. Nu skal du se, hvordan du skifter app."</string>
    <string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="197189945858268342">"Du har fuldført bevægelsen for Gå tilbage"</string>
    <string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="9157480023651452969">"Undgå at stryge for tæt på bunden af skærmen"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Juster følsomheden for bevægelsen Gå tilbage i Indstillinger"</string>
    <string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Stryg for at gå tilbage"</string>
    <string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Stryg mod midten af skærmen fra venstre eller højre kant for at gå tilbage til den seneste skærm."</string>
    <string name="back_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="2162043199263088592">"Du kan gå tilbage til forrige skærm ved at stryge fra venstre eller højre kant mod midten af skærmen med 2 fingre."</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_title" msgid="1944737946101059789">"Gå tilbage"</string>
    <string name="back_gesture_tutorial_subtitle" msgid="6639993416000920142">"Stryg fra venstre eller højre kant til midten af skærmen"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="4816365433160895458">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="5177627157303895077">"Undlad at holde fingeren stille, indtil du løfter fingeren"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="8328465201424027148">"Stryg lige opad"</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="8766981412895888417">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen. Som det næste kan du se, hvordan du går tilbage."</string>
    <string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2978063221383413443">"Du har fuldført bevægelsen for Gå til startskærmen"</string>
    <string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Stryg for at gå til startskærmen"</string>
    <string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Stryg opad fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
    <string name="home_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="1030987707382031750">"Stryg opad med 2 fingre fra bunden af skærmen. Denne bevægelse åbner altid startskærmen."</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_title" msgid="3126834347496917376">"Gå til startskærmen"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_subtitle" msgid="7245995490408668778">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
    <string name="home_gesture_tutorial_success" msgid="1736295017642244751">"Flot!"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="6402349235265407385">"Stryg opad fra bunden af skærmen"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="663432226180397138">"Prøv at holde fingeren nede på vinduet i længere tid, inden du løfter den"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="1191055451018584958">"Stryg lige opad, og hold derefter fingeren stille"</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Du har lært, hvordan du bruger bevægelser. Du kan aktivere bevægelser i Indstillinger."</string>
    <string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="2903050864432331629">"Du har fuldført bevægelsen for at skifte mellem apps"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Stryg for at skifte app"</string>
    <string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen, holde fingeren stille og løfte den."</string>
    <string name="overview_gesture_spoken_intro_subtitle" msgid="3853371838260201751">"Skift mellem apps ved at stryge opad fra bunden af skærmen med 2 fingre, holde dem nede og slippe."</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_title" msgid="4125835002668708720">"Skift mellem apps"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_subtitle" msgid="5253549754058973071">"Stryg opad fra bunden af skærmen, hold fingeren nede, og slip"</string>
    <string name="overview_gesture_tutorial_success" msgid="1910267697807973076">"Flot!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Så er du klar"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Luk"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Indstillinger"</string>
    <string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Prøv igen"</string>
    <string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Sådan!"</string>
    <string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"Vejledning <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Alt er parat!"</string>
    <string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Stryg opad for at gå til startsiden"</string>
    <string name="allset_button_hint" msgid="2395219947744706291">"Tryk på knappen Hjem for at gå til din startskærm"</string>
    <string name="allset_description_generic" msgid="5385500062202019855">"Du er klar til at bruge din <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="default_device_name" msgid="6660656727127422487">"enhed"</string>
    <string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Indstillinger for systemnavigation"</annotation></string>
    <string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Del"</string>
    <string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Screenshot"</string>
    <string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Opdel"</string>
    <string name="toast_split_select_app" msgid="8464310533320556058">"Tryk på en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
    <string name="toast_split_app_unsupported" msgid="2360229567007828914">"Vælg en anden app for at bruge opdelt skærm"</string>
    <string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Appen eller din organisation tillader ikke denne handling"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Vil du springe vejledningen for navigation over?"</string>
    <string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Du kan finde dette senere i appen <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Annuller"</string>
    <string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Spring over"</string>
    <string name="accessibility_rotate_button" msgid="4771825231336502943">"Roter skærm"</string>
    <string name="taskbar_edu_a11y_title" msgid="5417986057866415355">"Oplysninger om proceslinjen"</string>
    <string name="taskbar_edu_splitscreen" msgid="5605512479258053350">"Træk en app til siden for at bruge 2 apps på én gang"</string>
    <string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5645461372669217294">"Stryg langsomt opad for at se proceslinjen"</string>
    <string name="taskbar_edu_suggestions" msgid="8215044496435527982">"Få appforslag baseret på din rutine"</string>
    <string name="taskbar_edu_settings_persistent" msgid="1387372982791296151">"Aktivér navigation med bevægelser under Indstillinger for automatisk at skjule proceslinjen"</string>
    <string name="taskbar_edu_features" msgid="3320337287472848162">"Få mere fra hånden med proceslinjen"</string>
    <string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Luk"</string>
    <string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Luk"</string>
    <string name="taskbar_button_home" msgid="2151398979630664652">"Hjem"</string>
    <string name="taskbar_button_a11y" msgid="5241161324875094465">"Hjælpefunktioner"</string>
    <string name="taskbar_button_back" msgid="8558862226461164514">"Tilbage"</string>
    <string name="taskbar_button_ime_switcher" msgid="1730244360907588541">"IME-vælger"</string>
    <string name="taskbar_button_recents" msgid="7273376136216613134">"Seneste"</string>
    <string name="taskbar_button_notifications" msgid="7471740351507357318">"Notifikationer"</string>
    <string name="taskbar_button_quick_settings" msgid="227662894293189391">"Kvikmenu"</string>
    <string name="taskbar_a11y_title" msgid="6432169809852243110">"Proceslinje"</string>
    <string name="taskbar_a11y_shown_title" msgid="6842833581088937713">"Proceslinjen vises"</string>
    <string name="taskbar_a11y_hidden_title" msgid="9154903639589659284">"Proceslinjen er skjult"</string>
    <string name="taskbar_phone_a11y_title" msgid="4933360237131229395">"Navigationslinje"</string>
    <string name="always_show_taskbar" msgid="3608801276107751229">"Vis altid proceslinjen"</string>
    <string name="change_navigation_mode" msgid="9088393078736808968">"Skift navigationstilstand"</string>
    <string name="taskbar_divider_a11y_title" msgid="6608690309720242080">"Opdeling af proceslinjen"</string>
    <string name="move_drop_target_top_or_left" msgid="2988702185049595807">"Flyt til toppen eller venstre side"</string>
    <string name="move_drop_target_bottom_or_right" msgid="5431393418797620162">"Flyt til bunden eller højre side"</string>
    <string name="quick_switch_overflow" msgid="6935266023013283353">"{count,plural, =1{Vis # app mere.}one{Vis # app mere.}other{Vis # apps mere.}}"</string>
    <string name="quick_switch_split_task" msgid="5598194724255333896">"<xliff:g id="APP_NAME_1">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="APP_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
</resources>