summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ar/strings.xml
blob: 2b8b9fa4543bfd7f76dd5840ff7bfb490acce72f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
*      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"Launcher3"</string>
    <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"العمل"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"لم يتم تثبيت التطبيق."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"التطبيق ليس متاحًا"</string>
    <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"تم إيقاف التطبيق الذي تم تنزيله في الوضع الآمن"</string>
    <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"الأدوات غير مفعّلة في الوضع الآمن"</string>
    <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"الاختصار غير متاح"</string>
    <string name="home_screen" msgid="5629429142036709174">"الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="recent_task_option_split_screen" msgid="6690461455618725183">"تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="long_press_widget_to_add" msgid="3587712543577675817">"انقر مع الاستمرار لنقل أداة"</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="2733588281439571974">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل أداة أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
    <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
    <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"‏العرض %1$d الطول %2$d"</string>
    <string name="widget_preview_context_description" msgid="9045841361655787574">"أداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5653291305078645405">"يمكنك النقر على الأداة مع الاستمرار لتحريكها على الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="add_to_home_screen" msgid="8631549138215492708">"إضافة إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="added_to_home_screen_accessibility_text" msgid="4451545765448884415">"تمت إضافة الأداة <xliff:g id="WIDGET_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <plurals name="widgets_count" formatted="false" msgid="656794749266073027">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="two">أداتان (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أدوات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="WIDGETS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> أداة</item>
      <item quantity="one">أداة واحدة (<xliff:g id="WIDGETS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <plurals name="shortcuts_count" formatted="false" msgid="8080294865447938455">
      <item quantity="zero"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item>
      <item quantity="two">اختصاران (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارات</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصارًا</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_1">%1$d</xliff:g> اختصار</item>
      <item quantity="one">اختصار واحد (<xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="widgets_and_shortcuts_count" msgid="7209136747878365116">"<xliff:g id="WIDGETS_COUNT">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SHORTCUTS_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"الأدوات"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_search_bar_hint" msgid="8484659090860596457">"بحث"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_cancel_button_description" msgid="5766167035728653605">"محو النص من مربّع البحث"</string>
    <string name="no_widgets_available" msgid="4337693382501046170">"الأدوات والاختصارات غير متاحة."</string>
    <string name="no_search_results" msgid="3787956167293097509">"لم يتم العثور على أدوات أو اختصارات."</string>
    <string name="widgets_full_sheet_personal_tab" msgid="2743540105607120182">"الأدوات الشخصية"</string>
    <string name="widgets_full_sheet_work_tab" msgid="3767150027110633765">"أدوات العمل"</string>
    <string name="widget_category_conversations" msgid="8894438636213590446">"المحادثات"</string>
    <string name="widget_education_header" msgid="4874760613775913787">"معلومات مفيدة في متناول يديك"</string>
    <string name="widget_education_content" msgid="745542879510751525">"للحصول على معلومات بدون فتح التطبيقات، يمكنك إضافة الأدوات إلى الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="reconfigurable_widget_education_tip" msgid="6336962690888067057">"انقر لتغيير إعدادات الأداة"</string>
    <string name="widget_education_close_button" msgid="8676165703104836580">"حسنًا"</string>
    <string name="widget_reconfigure_button_content_description" msgid="8811472721881205250">"تغيير إعدادات الأداة"</string>
    <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"بحث في التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"جارٍ تحميل التطبيقات…"</string>
    <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"لم يتم العثور على أي تطبيقات تتطابق مع \"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"البحث عن مزيد من التطبيقات"</string>
    <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"تطبيق"</string>
    <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"الإشعارات"</string>
    <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="5405328730817637737">"انقر مع الاستمرار لنقل اختصار"</string>
    <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="2199537273817090740">"انقر مرتين مع تثبيت إصبعك لنقل اختصار أو استخدام الإجراءات المخصّصة."</string>
    <string name="out_of_space" msgid="6692471482459245734">"ما مِن مساحة على هذه الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"لا يوجد المزيد من الحقول في علبة المفضلة"</string>
    <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"قائمة التطبيقات الشخصية"</string>
    <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"قائمة تطبيقات العمل"</string>
    <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"إزالة"</string>
    <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"إلغاء التثبيت"</string>
    <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"معلومات عن التطبيق"</string>
    <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"تثبيت"</string>
    <string name="dismiss_prediction_label" msgid="3357562989568808658">"عدم اقتراح التطبيق"</string>
    <string name="pin_prediction" msgid="4196423321649756498">"تثبيت التطبيق المتوقّع"</string>
    <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"تثبيت اختصارات"</string>
    <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"للسماح لتطبيق ما بإضافة اختصارات بدون تدخل المستخدم."</string>
    <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"قراءة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"كتابة إعدادات واختصارات الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"للسماح للتطبيق بتغيير الإعدادات والاختصارات في الشاشة الرئيسية."</string>
    <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير مسموح به لإجراء مكالمات هاتفية"</string>
    <string name="gadget_error_text" msgid="740356548025791839">"يتعذّر تحميل الأداة."</string>
    <string name="gadget_setup_text" msgid="1745356155479272374">"انقر لإكمال الإعداد."</string>
    <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"هذا تطبيق نظام وتتعذر إزالته."</string>
    <string name="folder_hint_text" msgid="5174843001373488816">"تعديل الاسم"</string>
    <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"تم إيقاف <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416">
      <item quantity="zero">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعار.​</item>
      <item quantity="two">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> إشعارين (<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g>).</item>
      <item quantity="few">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعارات.​</item>
      <item quantity="many">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعارًا.</item>
      <item quantity="other">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> إشعار.</item>
      <item quantity="one">يتضمن تطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> إشعارًا واحدًا (<xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g>).</item>
    </plurals>
    <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"‏الصفحة %1$d من %2$d"</string>
    <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"‏الشاشة الرئيسية %1$d من %2$d"</string>
    <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"صفحة الشاشة الرئيسية الجديدة"</string>
    <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"تم فتح المجلد، بمقاس <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> في <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"انقر لإغلاق المجلد"</string>
    <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"انقر لحفظ الاسم الجديد"</string>
    <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"تم إغلاق المجلد"</string>
    <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"تمت إعادة تسمية المجلد إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_name_format_exact" msgid="8626242716117004803">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر"</string>
    <string name="folder_name_format_overflow" msgid="4270108890534995199">"المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="SIZE">%2$d</xliff:g> عنصر أو أكثر"</string>
    <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"الخلفيات"</string>
    <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="8216961355289236794">"الخلفية والنمط"</string>
    <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"إعدادات الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"أوقف المشرف هذه الميزة"</string>
    <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"السماح بتدوير الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"عند تدوير الهاتف"</string>
    <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"نقاط الإشعارات"</string>
    <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"مفعّلة"</string>
    <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"غير مفعّل"</string>
    <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"يلزم تمكين الوصول إلى الإشعارات"</string>
    <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"لعرض نقاط الإشعارات، يجب تفعيل إشعارات التطبيق في <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"تغيير الإعدادات"</string>
    <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"عرض نقاط الإشعارات"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="3698776050751790653">"إضافة رموز التطبيقات إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"للتطبيقات الجديدة"</string>
    <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"غير معروفة"</string>
    <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"إزالة"</string>
    <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"بحث"</string>
    <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"لم يتم تثبيت هذا التطبيق"</string>
    <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"لم يتم تثبيت تطبيق لهذا الرمز. يمكنك إزالته أو البحث عن التطبيق وتثبيته يدويًا."</string>
    <string name="app_installing_title" msgid="5864044122733792085">"جارٍ تثبيت <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، مستوى التقدم: <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"جارٍ تنزيل <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>، اكتمل <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> في انتظار التثبيت"</string>
    <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"قائمة الأدوات"</string>
    <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"تم إغلاق قائمة الأدوات."</string>
    <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"الإضافة إلى شاشة الصفحة الرئيسية"</string>
    <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"نقل العنصر إلى هنا"</string>
    <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"تمت إضافة العنصر إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"تمّت إزالة العنصر."</string>
    <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"تراجع"</string>
    <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"نقل العنصر"</string>
    <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"نقل إلى الصف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> العمود <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"نقل إلى الموضع <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"نقل إلى الموضع المفضل <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"تم نقل العنصر"</string>
    <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"إضافة إلى المجلد: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"إضافة إلى المجلد الذي به <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"تمت إضافة العنصر إلى المجلد"</string>
    <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"إنشاء مجلد يتضمن: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"تم إنشاء المجلد"</string>
    <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"نقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
    <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"تغيير حجم"</string>
    <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"زيادة العرض"</string>
    <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"زيادة الارتفاع"</string>
    <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"تقليل العرض"</string>
    <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"تقليل الارتفاع"</string>
    <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"تم تغيير حجم الأداة إلى العرض <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> والارتفاع <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"الاختصارات"</string>
    <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"الاختصارات والإشعارات"</string>
    <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"تجاهل"</string>
    <string name="accessibility_close" msgid="2277148124685870734">"إغلاق"</string>
    <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"تم تجاهل الإشعار"</string>
    <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"شخصية"</string>
    <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"للعمل"</string>
    <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"الملف الشخصي للعمل"</string>
    <string name="work_profile_edu_work_apps" msgid="7895468576497746520">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="work_profile_edu_accept" msgid="6069788082535149071">"حسنًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_title" msgid="3040901117349444598">"تطبيقات العمل متوقفة مؤقتًا"</string>
    <string name="work_apps_paused_body" msgid="261634750995824906">"لا يمكن لتطبيقات العمل إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_content_description" msgid="5149623040804051095">"تطبيقات العمل غير مفعّلة، وبالتالي لا يمكنها إرسال إشعارات إليك أو استخدام بطاريتك أو الوصول إلى موقعك الجغرافي."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_banner" msgid="8872412121608402058">"تحمل تطبيقات العمل شارة وتكون مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
    <string name="work_apps_paused_edu_accept" msgid="6377476824357318532">"حسنًا"</string>
    <string name="work_apps_pause_btn_text" msgid="1921059713673767460">"إيقاف تطبيقات العمل"</string>
    <string name="work_apps_enable_btn_text" msgid="1156432622148413741">"تفعيل تطبيقات العمل"</string>
    <string name="developer_options_filter_hint" msgid="5896817443635989056">"فلتر"</string>
    <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"تعذَّر <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>."</string>
</resources>