diff options
Diffstat (limited to 'res/values-hi/strings.xml')
-rw-r--r-- | res/values-hi/strings.xml | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 79d0370c..6473ef0d 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"संदेश नहीं सहेज सकता."</string> <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"संदेश ड्राफ़्ट के रूप में सहेजा गया."</string> <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"संदेश में बहुत अधिक प्राप्तकर्ता (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>) हैं. प्राप्तकर्ताओं की सीमा <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> है."</string> - <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"अनुलग्नकों की सीमा <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> है. केवल पहले <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> जोड़े जाएंगे."</string> + <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"अटैचमेंट की सीमा <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> है. केवल पहले <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> जोड़े जाएंगे."</string> <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"अटैचमेंट जोड़ रहा है"</string> <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"आइटम स्लाइड शो में जोड़े जाते समय प्रतीक्षा करें."</string> <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"स्लाइडशो बना रहा है"</string> @@ -284,7 +284,7 @@ <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ऑडियो चुनें"</string> <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"अटैचमेंट सहेजें"</string> <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"अटैचमेंट सहेजा गया."</string> - <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"अनुलग्नक सहेजा नहीं जा सका."</string> + <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"अटैचमेंट सहेजा नहीं जा सका."</string> <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"रिंगटोन के रूप में सहेजें"</string> <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"रिंगटोन सहेजी गई."</string> <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"रिंगटोन नहीं सहेज सका."</string> |