blob: b08668c00d61a18b74235b72f39a71a22c7251a9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
* Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"ផ្ញើសារ"</string>
<string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"សារថ្មី"</string>
<string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"ហៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"ផ្ញើអ៊ីម៉ែលទៅ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"តែង"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"ការកំណត់"</string>
<string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"បន្ថែម <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> ទៅមនុស្ស"</string>
<string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"ហៅ"</string>
<string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"ស្វែងរក"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"លុបសែស្រឡាយទាំងអស់"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"លុបសែស្រឡាយ"</string>
<string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"មើលសែស្រឡាយ"</string>
<string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
<string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"ធ្វើឲ្យស្រស់ ..."</string>
<string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"ការផ្សព្វផ្សាយចល័ត"</string>
<string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"សេចក្ដីព្រាង"</string>
<string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string>
<string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"ខ្ញុំ"</string>
<string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"មើលការបញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"មើលសេចក្ដីលម្អិត"</string>
<string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"មើលរបាយការណ៍"</string>
<string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"លុប"</string>
<string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"ផុតកំណត់៖ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"គីឡូបៃ"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"សារដែលមិនបានបញ្ជូន"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"មិនអាចផ្ញើសារនេះបានទេ។ \n ប៉ុនប៉ងបង្កើត៖ <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"មិនអាចផ្ញើសារនេះបានទេ។"</string>
<string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"លុបសែស្រឡាយ"</string>
<string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"បញ្ជូនបន្ត"</string>
<string name="download" msgid="4488877642230207631">"ទាញយក"</string>
<string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"ទាញយក"</string>
<string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<ប្រធានបទ៖ <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string>
<string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* អត្ថបទដែលបានការពារ DRM *"</string>
<string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"សិទ្ធិមិនគ្រប់គ្រាន់ DRM ។"</string>
<string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"ចម្លងអត្ថបទ"</string>
<string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"ជម្រើសសារ"</string>
<string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"ជម្រើសការបញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="done" msgid="7479926268660505871">"រួចរាល់"</string>
<string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string>
<string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string>
<string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"លុបស្លាយចេញ"</string>
<string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"បន្ថែមស្លាយ"</string>
<string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"ប៉ះដើម្បីបង្កើតស្លាយថ្មី។"</string>
<string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"បោះបង់ការបញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"ផ្នែក <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"លុបអត្ថបទចេញ"</string>
<string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"បន្ថែមរូបភាព"</string>
<string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"លុបរូបភាពចេញ"</string>
<string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"បន្ថែមតន្ត្រី"</string>
<string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"លុបតន្ត្រីចេញ"</string>
<string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"បញ្ចូលវីដេអូ"</string>
<string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"លុបវីដេអូចេញ"</string>
<string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"ជូនចំពោះ"</string>
<string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"ប្រធានបទ"</string>
<string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"ភ្ជាប់ជាមួយ"</string>
<string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"បន្ថែមប្រធានបទ"</string>
<string name="discard" msgid="1624800293064498479">"បោះបង់"</string>
<string name="view" msgid="7929667761715467136">"មើល"</string>
<string name="replace" msgid="7587904998114459388">"ជំនួស"</string>
<string name="remove" msgid="4625444913256213175">"លុបចេញ"</string>
<string name="send" msgid="4589898724889248486">"ផ្ញើ"</string>
<string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
<string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"ផ្ញើ MMS"</string>
<string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"សែស្រឡាយទាំងអស់"</string>
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"វាយសារ"</string>
<string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"បើកក្ដារចុចដើម្បីវាយសារ"</string>
<string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"បានបិទការផ្ញើ"</string>
<string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"មិនអាចតែង។ គ្មានកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើម។"</string>
<string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"រូបភាពមានទំហំធំពេក។ បង្ហាប់ ..."</string>
<string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"ទ្រង់ទ្រាយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ដែលមិនបានគាំទ្រ។"</string>
<string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"ជ្រើស <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្សេងគ្នា។"</string>
<string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"ដល់ដែនកំណត់ទំហំសារ។"</string>
<string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"សារភ្ជាប់វីដេអូធំពេក។"</string>
<string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"អ្នកមិនអាចបន្ថែម <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> នេះទៅកាន់សាររបស់អ្នកបានទេ។"</string>
<string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"មិនបានប្ដូរទំហំរូបភាពឡើយ។"</string>
<string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"រូបភាពនេះធំពេកដើម្បីផ្ញើ នៅពេលដែលបានប្ដូរទំហំ។"</string>
<string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"បញ្ជូនទៅ៖ "</string>
<string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"នឹងបោះបង់សាររបស់អ្នកពីព្រោះគ្មានអ្នកទទួលត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"អ្នកទទួលមិនត្រឹមត្រូវ៖ <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string>
<string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"អាសយដ្ឋានគោលដៅមិនត្រឹមត្រូវឡើយ។"</string>
<string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"សេវាមិនត្រូវបានធ្វើឲ្យសកម្មនៅលើបបណ្ដាញឡើយ។"</string>
<string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"សារបានផុតកំណត់ ឬមិនអាចប្រើបាន។"</string>
<string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"មិនអាចផ្ញើដោយសារតែបញ្ហាបណ្ដាញ។"</string>
<string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"កែអ្នកទទួល ឬអ្នកទទួលមិនបានទទួលសារ។"</string>
<string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"មិនអាចផ្ញើសារ"</string>
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"សាររបស់អ្នកមិនមានអ្នកទទួលត្រឹមត្រូវទេ។"</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"មិនអាចបញ្ជូនបន្តសារដែលមានធាតុ DRM បានទេ។"</string>
<string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"បម្លែងសារពហុមេឌៀ…"</string>
<string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"មិនអាចបន្ថែមស្លាយបានទេ។"</string>
<string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"មិនអាចបន្ថែមវីដេអូ និងរូបភាពទៅស្លាយមួយបានទេ។"</string>
<string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"មិនអាចរក្សាទុកសារ។"</string>
<string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"សារបានរក្សាទុកជាសេចក្ដីព្រាង។"</string>
<string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"មានអ្នកទទួលសារច្រើនពេក ( <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g> ) ។ មានដែនកំណត់អ្នកទទួល <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"មានដែនកំណត់ឯកសារភ្ជាប់ <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> ។ នឹងលុបតែ <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> ដំបូងប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"បន្ថែមឯកសារភ្ជាប់"</string>
<string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"រង់ចាំខណៈពេលដែលធាតុត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ការបង្ហាញស្លាយ។"</string>
<string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"ការបង្ហាញស្លាយអាគារ"</string>
<string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"មិនអាចចាក់សំឡេងបានទេ។"</string>
<string name="preview" msgid="5438149136136446756">"មើលជាមុន"</string>
<string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"មើលជាមុន"</string>
<string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"ជំនួសរូបភាព"</string>
<string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"រយៈពេល (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> វិនាទី)"</string>
<string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"រយៈពេលសម្រាប់ការបញ្ចាំងស្លាយ "</string>
<string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"ប្លង់ការបញ្ចាំងស្លាយ "</string>
<string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"ប្លង់ (ខាងលើ)"</string>
<string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"ប្លង់ (ខាងក្រោម)"</string>
<string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"វាយសារ ឬទុកឲ្យនៅទទេ"</string>
<string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"រយៈពេលត្រូវតែជាលេខ។"</string>
<string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"រយៈពេលត្រូវតែធំជាងសូន្យវិនាទី។"</string>
<string name="secs" msgid="6886003523109967972">"វិនាទី"</string>
<string-array name="select_dialog_items">
<item msgid="4840183714016984112">"១ វិនាទី"</item>
<item msgid="3734955613666864447">"២ វិនាទី"</item>
<item msgid="6032232473048379828">"៣ វិនាទី"</item>
<item msgid="5978471781525927827">"៤ វិនាទី"</item>
<item msgid="4888440297621208402">"៥ វិនាទី"</item>
<item msgid="6047246213264166841">"៦ វិនាទី"</item>
<item msgid="2327501250056533797">"៧ វិនាទី"</item>
<item msgid="3400770414689795703">"៨ វិនាទី"</item>
<item msgid="4358760614161107970">"៩ វិនាទី"</item>
<item msgid="2618179407176906471">"១០ វិនាទី"</item>
<item msgid="7786079681602275449">"ផ្សេងៗ"</item>
</string-array>
<string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"មើលទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"បញ្ចូលទៅមនុស្ស"</string>
<string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"បានលាក់អាសយដ្ឋានអ្នកផ្ញើ"</string>
<string name="yes" msgid="3246158147503160811">"យល់ព្រម"</string>
<string name="no" msgid="4289742508556913860">"បោះបង់"</string>
<string name="set" msgid="4642365398263275979">"កំណត់"</string>
<string name="play" msgid="1888432400937785115">"បើក"</string>
<string name="edit" msgid="5912118407791492696">"កែ"</string>
<string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"ព្យាយាមផ្ញើម្ដងទៀត"</string>
<string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"ការកំណត់"</string>
<string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"ស្តារការកំណត់លំនាំដើម"</string>
<string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"សារពហុមេឌៀ (MMS)"</string>
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"សារអត្ថបទ (SMS)"</string>
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
<string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"បានបិទសារ SMS"</string>
<string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"ប៉ះ ដើម្បីធ្វើឲ្យការផ្ញើសារជាកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string>
<string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"បានបើកសារ SMS"</string>
<string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"ប៉ះ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីសារ SMS លំនាំដើមរបស់អ្នក"</string>
<string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"គ្រប់គ្រងសារដែលត្រូវបានរក្សាទុកនៅលើស៊ីមកាតរបស់អ្នក"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"ស្នើរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"ស្នើរបាយការណ៍អានសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string>
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"ស្នើរបាយការណ៍បញ្ជូនសម្រាប់សារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ"</string>
<string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"លុបសារចាស់ៗព្រោះដល់ដែនកំណត់"</string>
<string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"សារ <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ក្នុងមួយសន្ទនា"</string>
<string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"ប្រើ MMS ដើម្បីផ្ញើសារ នៅពេលមានអ្នកទទួលច្រើន"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"គ្រប់គ្រងសារស៊ីមកាត"</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"របាយការបញ្ជូន"</string>
<string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"ការផ្ញើសារជាក្រុម"</string>
<string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"របាយការណ៍អាន"</string>
<string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"របាយការណ៍បញ្ជូន"</string>
<string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"លុបសារចាស់ៗ"</string>
<string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"ដែនកំណត់សារអត្ថបទ"</string>
<string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"ដែនកំណត់សារពហុមេឌៀ"</string>
<string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"ញ័រ"</string>
<string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"សំឡេង"</string>
<string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"កំណត់ចំនួនសារដែលត្រូវរក្សាទុក"</string>
<string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"ស្ងាត់"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"យកស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"យកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"រ៉ូមីង យកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"យកសារដោយស្វ័យប្រវត្តិ ខណៈពេលរ៉ូមីង"</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"លុប?"</string>
<string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"លុបសារដែលបានចាក់សោ?"</string>
<plurals name="confirm_delete_conversation">
<item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"នឹងលុបការសន្ទនាមួយ។"</item>
<item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"នឹងលុបការសន្ទនា <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ។"</item>
</plurals>
<string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"នឹងលុបសែស្រឡាយទាំងអស់។"</string>
<string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"នឹងលុបសែស្រឡាយទាំងអស់។"</string>
<string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"នឹងលុបសារ។"</string>
<string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"លុបសារដែលបានចាក់សោនេះឬ?"</string>
<string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"នឹងលុបសារទាំងអស់នៅលើស៊ីមកាត។"</string>
<string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"នឹងលុបសារនៅលើស៊ីមកាតនេះ ។"</string>
<string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"លុបសារដែលបានចាក់សោ"</string>
<string name="delete" msgid="1409973060081564612">"លុប"</string>
<string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"ជ្រើសការសន្ទនា"</string>
<string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"គ្មានការសន្ទនា។"</string>
<string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"ផ្ទុកការសន្ទនា។"</string>
<string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"មិនអាចទទួលបានសេចក្ដីលម្អិត។"</string>
<string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"សេចក្ដីលម្អិតអំពីសារ"</string>
<string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"ប្រភេទ "</string>
<string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"សារអត្ថបទ"</string>
<string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"សារពហុមេឌៀ"</string>
<string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"ការជូនដំណឹងសារពហុមេឌៀ"</string>
<string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"ពី៖ "</string>
<string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"ជូនចំពោះ៖ "</string>
<string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"ចម្លងជាសម្ងាត់ជូន៖ "</string>
<string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"បានផ្ញើ៖ "</string>
<string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"បានទទួល៖ "</string>
<string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"បានរក្សាទុក៖ "</string>
<string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"ប្រធានបទ៖ "</string>
<string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"ទំហំសារ៖ "</string>
<string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"អាទិភាព "</string>
<string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"ខ្ពស់"</string>
<string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"ធម្មតា"</string>
<string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"ទាប"</string>
<string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"ថ្នាក់សារ៖ "</string>
<string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"លេខកូដកំហុស "</string>
<string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"កែ"</string>
<string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"លុបសារ"</string>
<string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"ចាក់សោ"</string>
<string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"ដោះសោ"</string>
<string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"ចម្លងទៅកុំព្យូទ័របន្ទះ"</string>
<string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"ចម្លងទៅអង្គចងចាំទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"លុប"</string>
<string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"សារអត្ថបទនៅលើស៊ីមកាត"</string>
<string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"មើល"</string>
<string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"គ្មានសារនៅលើស៊ីមកាត។"</string>
<string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"របាយការណ៍"</string>
<string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(គ្មាន)"</string>
<string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"មិនទាន់សម្រេច"</string>
<string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"អាន"</string>
<string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"បានទទួល"</string>
<string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"មិនជោគជ័យ"</string>
<string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"មិនទាន់អាន"</string>
<string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"បានច្រានចោល"</string>
<string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"អ្នកទទួល៖ "</string>
<string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"ស្ថានភាព៖ "</string>
<string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"បានបញ្ជូន៖ "</string>
<string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"រូបភាព"</string>
<string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"ថតរូប"</string>
<string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"វីដេអូ"</string>
<string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"ថតវីដេអូ"</string>
<string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"សំឡេង"</string>
<string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"ថតសំឡេង"</string>
<string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"អត្ថបទនៅខាងក្រោម"</string>
<string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"អត្ថបទនៅខាងលើ"</string>
<string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"សារដែលបានទទួលដោយ %s ។"</string>
<string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> សារដែលមិនទាន់អាន។"</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"សារថ្មី"</string>
<string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"មិនអាចផ្ញើសារ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"មិនអាចផ្ញើសារ"</string>
<string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"ស៊ីមកាតពេញ"</string>
<string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"លុបសារមួយចំនួនដើម្បីធ្វើឲ្យមានបន្ទប់ច្រើន។"</string>
<string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"អង្គចងចាំសារអត្ថបទពេញ"</string>
<string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"បានច្រានចោលសារចូល ដោយសារតែអង្គចងចាំពេញ។ លុបសារចាស់ៗមួយចំនួន។"</string>
<string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"បានច្រានចោលសារអត្ថបទ"</string>
<string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"បានច្រានចោលសារចូល ដោយសារតែមិនស្គាល់ហេតុផល។"</string>
<string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"សំឡេង"</string>
<string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"រូបភាព"</string>
<string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"វីដេអូ"</string>
<string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"នឹងផ្ញើរបាយការណ៍អាន។"</string>
<string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"បច្ចុប្បន្នមិនអាចផ្ញើរសាររបស់អ្នកបានទេ។ នឹងផ្ញើវានៅពេលសេវាកម្មនេះអាចប្រើបាន។"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"អ្នកអាចផ្ញើបានតែសារទៅលេខទូរស័ព្ទថេររបស់អ្នក។"</string>
<string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(គ្មានប្រធានបទ)"</string>
<string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"មិនស្គាល់អ្នកផ្ញើ"</string>
<string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"មិនអាចទាញយកសារ <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> បានទេ។"</string>
<string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"នឹងផ្ញើចំនួនសារពហុមេឌៀជាច្រើន។ យល់ព្រម?"</string>
<string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"មិនបានទាញយកសារ"</string>
<string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"មិនបានផ្ញើសារ"</string>
<string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"ប៉ះដើម្បីពិនិត្យមើលសារឡើងវិញ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"មិនអាចទាញយកក្នុងពេលឥឡូវនេះ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។"</string>
<string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"គ្មាន APN បានបញ្ជាក់លើឧបករណ៍។"</string>
<string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ជ្រើសសំឡេង"</string>
<string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"រក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់"</string>
<string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"ឯកសារភ្ជាប់ដែលបានរក្សាទុក។"</string>
<string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"មិនអាចរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់។"</string>
<string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"រក្សាទុកជាសំឡេងរោទ៍"</string>
<string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"បានរក្សាទុកសំឡេងរោទ៍។"</string>
<string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"មិនអាចរក្សាទុកសំឡេងរោទ៍។"</string>
<string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"អ្នកចូលរួមក្នុងក្រុម"</string>
<string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"ជ្រើសសកម្មភាព"</string>
<string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"ស្លាយ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="slide_duration">
<item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item>
<item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item>
<item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី"</item>
</plurals>
<string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"របាយការណ៍បញ្ជូន"</string>
<string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"ដែនកំណត់ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
<string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"ប្ដូររយៈពេល"</string>
<string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"កែការបង្ហាញស្លាយ"</string>
<string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"អ្នកចូលរួមក្នុងក្រុម"</string>
<string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"កែស្លាយ"</string>
<string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"ការបញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"សារថ្នាក់ ០"</string>
<string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"ការផ្ញើសារ"</string>
<string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"ស្វែងរកការផ្ញើសារ"</string>
<string name="search" msgid="7560238620274735199">"ការផ្ញើសារ"</string>
<string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"អត្ថបទនៅក្នុងសាររបស់អ្នក"</string>
<string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"គ្មានការផ្គូផ្គង។"</string>
<plurals name="search_results_title">
<item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
<item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</item>
</plurals>
<string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> លទ្ធផលសម្រាប់ \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"សម្អាត"</string>
<string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"នឹងសម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក។"</string>
<string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"សម្អាតប្រវត្តិស្វែងរក"</string>
<string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"ស្វែងរកការផ្ញើសារមុនដែលបានសម្អាតពីការបង្ហាញនៅក្នុងប្រអប់ស្វែងរក"</string>
<string name="save" msgid="6847069284991531310">"រក្សាទុក"</string>
<string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"កំណត់សារ"</string>
<string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"កំណត់ចំនួនសារដែលអ្នករក្សាទុកក្នុងមួយសន្ទនា?"</string>
<string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"កំណត់ដែនកំណត់"</string>
<string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"គ្មានដែនកំណត់"</string>
<string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"ឥឡូវនេះមិនអាចផ្ញើសារបានទេ។ មានសារពហុមេឌៀដែលមិនបានកំណត់ច្រើនពេក។"</string>
<string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"កំពុងផ្ញើ…"</string>
<string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"អ្នកទទួលជាច្រើនពេក"</string>
<string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"បន្ថែមអ្នកទទួល ..."</string>
<string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
<string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> សារថ្មី"</string>
<plurals name="message_count_notification_overflow">
<item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"សារផ្សេងទៀត +<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"សារផ្សេងទៀត +<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"ស្ថានភាពប្រែប្រួល"</string>
<string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"ស្ថានភាពសែស្រឡាយ និងអ្នកទទួលគឺប្រែប្រួល។ សូមចាប់យករបាយការណ៍កំហុសនិងរាយការណ៍វាតាមរយៈ http://go/droidanizer"</string>
<plurals name="recipient_count">
<item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"មនុស្ស <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នាក់"</item>
</plurals>
<string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"បញ្ឈប់ការជូនដំណឹងសារអត្ថបទដែលស្ទួនពីកម្មវិធីផ្ញើសារលំនាំដើម?"</string>
<string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"មើលការសន្ទនាជាច្រើន"</string>
<string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"សំឡេង"</string>
<string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"បញ្ចាំងស្លាយ"</string>
<string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"វីដេអូ"</string>
<string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"រូបភាព"</string>
<string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">" "</string>
<string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
<string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"ទំហំផ្ទុកទូរស័ព្ទរបស់អ្នកពេញហើយ"</string>
<string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"អ្នកនឹងមិនទទួលសារ SMS/MMS ថ្មីទេ"</string>
<string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS Wakeup"</string>
<string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"ផ្ញើ MMSs ចេញទាំងអស់ពីប្រអប់ចេញទៅបណ្ដាញ"</string>
<string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"ការផ្ញើសារមិនមែនជាកម្មវិធីសារ SMS របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីសារ SMS"</string>
<string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"អ្នកអាចប្ដូរវាក្នុងការកំណត់"</string>
</resources>
|