summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ko/strings.xml
blob: 055d5220cc3affbc0609e82bce6343359599d549 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"메시지"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"새 메시지"</string>
    <string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"새 메시지 쓰기"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>님에게 전화"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>에게 이메일 보내기"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"편지쓰기"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"설정"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"주소록에 <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>님을 추가"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"전화걸기"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"대화목록 삭제"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"대화목록 삭제"</string>
    <string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"전송되지 않은 메시지"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"대화목록 보기"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"새로 고치는 중..."</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"임시보관함"</string>
    <string name="broadcast_from_to" msgid="2050376286109362539">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>에게"</string>
    <string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"익명"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(제목 없음)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"나"</string>
    <string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"사진 보기"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"슬라이드쇼 보기"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"메시지 세부정보 보기"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"보고서 보기"</string>
    <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"메시지 삭제"</string>
    <string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"보낸 날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"만료 날짜: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"전송되지 않은 메시지"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"메시지를 보낼 수 없습니다."\n"마지막으로 시도한 시각: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"메시지를 보낼 수 없습니다."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"대화목록 삭제"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"전달"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"다운로드"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"다운로드 중"</string>
    <string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;제목: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM 보호된 텍스트 *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"DRM 권한이 충분하지 않습니다."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"메시지 텍스트 복사"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"메시지 옵션"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"완료"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"위로 이동"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"아래로 이동"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"슬라이드 삭제"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"슬라이드 추가"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"새 슬라이드를 만들려면 선택하세요."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"슬라이드쇼 삭제"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"파트 <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"텍스트 삭제"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"사진 추가"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"사진 삭제"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"음악 추가"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"음악 삭제"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"동영상 추가"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"동영상 삭제"</string>
    <string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"편지쓰기"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"받는사람"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"제목"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"첨부"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"제목 추가"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"삭제"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"보기"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"바꾸기"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"삭제"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"전송"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"전체 대화목록"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"메시지를 입력하세요."</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"키보드를 사용하여 메시지 쓰기"</string>
    <string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"사진이 너무 큼"</string>
    <string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"사진 크기를 자동 조정하여 전송하겠습니까?"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"사진이 너무 큽니다. 압축하는 중..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"지원되지 않는 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 형식"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"다른 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 선택하세요."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"메시지 크기 한도에 도달했습니다."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"메시지가 너무 커서 동영상을 첨부할 수 없습니다."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"죄송합니다. <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>님은 메시지에 추가할 수 없습니다."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"사진 크기가 조정되지 않았습니다."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"죄송합니다. 사진의 크기를 조정했지만 사진이 너무 커 아직도 전송할 수 없습니다."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"전달: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"삭제"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"유효한 수신자가 없으므로 메시지가 삭제됩니다."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"유효하지 않은 수신자: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="7643854177921895615">"잘못된 주소를 입력했습니다."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"수신자를 바르게 설정해야 메시지를 수신할 수 있습니다."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"메시지를 보낼 수 없음"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"메시지의 유효한 수신자가 없습니다."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"메시지에 포함된 DRM 개체는 전달할 수 없습니다."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"멀티미디어 메시지로 변환 중..."</string>
    <string name="converting_to_text_message" msgid="6374423235426015422">"문자 메시지로 변환 중..."</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"슬라이드를 더 이상 추가할 수 없습니다."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4721981351130823908">"동영상과 사진을 한 슬라이드에 추가할 수 없습니다."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"메시지를 저장할 수 없습니다."</string>
    <string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"메시지를 로드할 수 없습니다."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"메일이 임시보관함에 저장되었습니다."</string>
    <string name="locked_message_cannot_be_deleted" msgid="6369452071783350219">"잠겨진 메시지는 삭제할 수 없습니다."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"메시지에 수신자가 너무 많습니다(<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>명). 수신자는 <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>명으로 제한되어 있습니다."</string>
    <string name="multiple_recipients" msgid="8747754491343248141">"수신자 <xliff:g id="RECIPIENTCOUNT">%1$s</xliff:g>명"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"오디오를 재생할 수 없습니다."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"미리보기"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"미리보기"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"사진 바꾸기"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"표시 시간(<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>초)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"슬라이드 표시 시간 "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"슬라이드쇼 레이아웃 "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"레이아웃(상단)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"레이아웃(하단)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"텍스트를 입력하거나 빈 칸으로 둡니다."</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="8005480904677546322">"표시 시간 값은 숫자여야 합니다."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="109945354056393575">"표시 시간 값은 0초보다 커야 합니다."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"초"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1초"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2초"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3초"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4초"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5초"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6초"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7초"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8초"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9초"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10초"</item>
    <item msgid="6238597861937337981">"기타..."</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"연락처 보기"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"주소록에 추가"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"숨은 발신자 주소"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"확인"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"취소"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"설정"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"재생"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"수정"</string>
    <string name="resize" msgid="4308912589984220360">"크기 조정"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"전송 시도"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"설정"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"기본 설정값 복원"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"알림 설정"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"멀티미디어 메시지(MMS) 설정"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"문자 메시지(SMS) 설정"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"저장소 설정"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"SIM 카드에 저장된 메시지 관리"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"보내는 메시지마다 전송 여부 보고"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"보내는 메시지마다 읽음 여부 보고"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"보내는 메시지마다 전송 여부 보고"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"한도에 도달하면 이전 메시지 삭제"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"대화당 <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>개 메시지"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM 카드 메시지 관리"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"전송 여부 보고"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"읽음 여부 보고"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"전송 여부 보고"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"이전 메시지 삭제"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"문자 메시지 한도"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"멀티미디어 메시지 한도"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"알림"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"상태 표시줄에 메시지 알림 표시"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrate" msgid="7076203487928035310">"진동"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrate" msgid="6005751082181574289">"알림 시 진동도 함께 울림"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"벨소리 선택"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"저장할 메시지 개수 설정"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"자동 검색"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"메시지를 자동으로 검색"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"로밍 중에 자동 검색"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"로밍 중에 메시지를 자동으로 검색"</string>
    <string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"받는사람 "</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"삭제"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"잠겨 있는 메시지를 삭제하시겠습니까?"</string>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"전체 대화목록이 삭제됩니다."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"대화목록이 모두 삭제됩니다."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"메시지가 삭제됩니다."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="5863578342246077057">"잠겨 있는 메시지를 삭제하시겠습니까?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"전체 대화목록이 삭제됩니다."</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"SIM에 있는 모든 메시지가 삭제됩니다."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"SIM에서 이 메시지를 삭제합니다."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"잠긴 메시지 삭제"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"삭제"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"세부정보를 가져올 수 없음"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"메시지 세부정보"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"유형: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"문자 메시지"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"멀티미디어 메시지"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"멀티미디어 메시지 알림"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"보낸사람: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"받는사람: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"숨은 참조: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"보낸 시간: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"받은 시간: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"저장됨: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"제목: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"메시지 크기: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"중요도: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"높음"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"보통"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"낮음"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"메시지 클래스: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"수정"</string>
    <string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"재전송 시도"</string>
    <string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"모두 재전송 시도"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"메시지 삭제"</string>
    <string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"연결 문제로 인해 <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> 메시지가 전송되지 않았습니다."\n"재전송 시도 중..."</string>
    <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"메시지 잠금"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"메시지 잠금 해제"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"휴대전화 메모리에 복사"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"삭제"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM 카드에 저장된 문자 메시지"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"보기"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"SIM 카드에 메시지가 없습니다."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"보고서"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(없음)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"대기 중"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"읽음"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"수신됨"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"실패"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"읽지않음"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"거부됨"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"받는사람: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"상태: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"사진"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"사진 캡처"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"동영상"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"동영상 캡처"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"오디오"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"오디오 녹음"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"슬라이드쇼"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"텍스트를 아래쪽에"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"텍스트를 위쪽에"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"읽지 않은 메시지가 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>개 있습니다."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"새 메시지"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"메시지 <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>개를 보내지 못했습니다."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"메시지를 전송하지 못했습니다."</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM 카드 용량이 가득 참"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"저장 공간을 늘리려면 메시지를 일부 삭제하세요."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"문자 메시지 메모리가 가득 참"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"메모리가 꽉 차서 수신 메시지가 거부되었습니다. 이전 메시지를 삭제하세요."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"문자 메시지가 거부됨"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"알 수 없는 이유로 인해 수신 메시지가 거부되었습니다."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"오디오"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"사진"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"동영상"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"확인"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"읽음 여부 보고가 전송됩니다."</string>
    <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"메시지를 보낼 수 없습니다. 서비스가 복구되면 전송됩니다."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(제목 없음)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"알 수 없는 발신자"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"<xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>에서 <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> 메시지를 다운로드하지 못했습니다."</string>
    <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"메시지가 만료되었으므로 삭제됩니다."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"확인"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"여러 개의 멀티미디어 메시지를 전송 중입니다. 계속하시겠습니까?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"메시지를 다운로드하지 못했습니다."</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"메시지를 보내지 못함"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"메시지를 검토한 다음 다시 시도해 보세요."</string>
    <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"다운로드할 수 없습니다. 잠시 후에 다시 시도해 주세요."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"오디오 선택"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"SD 카드에 첨부파일 복사"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"SD 카드에 첨부 파일이 복사되었습니다."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"SD 카드에 첨부파일을 복사하지 못했습니다."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"벨소리로 저장"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"벨소리를 저장했습니다."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"벨소리를 저장하지 못했습니다."</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"이모티콘 삽입"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"작업 선택"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>번 슬라이드"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"전송 여부 보고"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"저장용량 한도"</string>
    <string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"첨부파일 추가:"</string>
    <string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"레이아웃 선택"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"표시 기간 변경"</string>
    <string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"텍스트 수정"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"슬라이드쇼 편집"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"슬라이드 편집"</string>
    <string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"번호 선택"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"슬라이드쇼"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"클래스 0 메시지"</string>
    <string name="send_using_mms_activity" msgid="3703434556280345726">"멀티미디어 메시지로 보내기..."</string>
    <string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"연락처 선택 방법"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"메시지"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1340787800788064929">"메시지 검색"</string>
    <string name="search" msgid="2008586577169316010">"메시지 검색"</string>
    <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"검색결과 없음"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="675571420878010439">"\'%s\'에 대한 결과 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>개"</item>
    <item quantity="other" msgid="3778201725913692491">"\'%s\'에 대한 결과 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>개"</item>
  </plurals>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"저장"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"메시지 저장한도"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"대화당 저장하는 메시지의 개수를 제한하시겠습니까?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"한도 설정"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"한도 없음"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="8005932837414848242">"현재 메시지를 보낼 수 없습니다. 보내지 않은 멀티미디어 메시지가 너무 많습니다."</string>
</resources>