summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-lv/strings.xml
blob: 7f599a9088c76b93f317365d3087729490ca8c59 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Ziņapmaiņa"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Jauns ziņojums"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Zvanīt kontaktpersonai <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Sūtīt e-pasta ziņojumu adresātam <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Rakstīt"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Iestatījumi"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"Pievienot vienumu <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonām"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Zvanīt"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"Meklēšana"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"Dzēst visus pavedienus"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Dzēst pavedienu"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Skatīt pavedienu"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Notiek atsvaidzināšana..."</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"Šūnu apraides"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Melnraksts"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Bez temata)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Es"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Skatīt slaidrādi"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"Skatīt informāciju"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Skatīt pārskatu"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"Dzēst"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Termiņš: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Nepiegādāts ziņojums"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"Nevarēja nosūtīt šo ziņojumu.\nPēdējais mēģinājums: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"Nevarēja nosūtīt šo ziņojumu."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Dzēst pavedienu"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Pārsūtīt"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Lejupielādēt"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Notiek lejupielāde"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Temats: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* Saskaņā ar cipariska satura tiesību pārvaldību aizsargāts teksts *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Konstatēts, ka nav pietiekamu tiesību saskaņā ar cipariska satura tiesību pārvaldību."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"Kopēt tekstu"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Ziņojuma opcijas"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"Slaidrādes opcijas"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Gatavs"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Pārvietot uz augšu"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Pārvietot uz leju"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Noņemt slaidu"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Pievienot slaidu"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"Pieskarieties, lai izveidotu jaunu slaidu."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Atmest slaidrādi"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"<xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>. no <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Noņemt tekstu"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Pievienot attēlu"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Noņemt attēlu"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Pievienot mūziku"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Noņemt mūziku"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Pievienot video"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Noņemt video"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Kam"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Temats"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Pievienot"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Pievienot tematu"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Atmest"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Skatīt"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Aizstāt"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Noņemt"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Sūtīt"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"Multiziņa"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"Sūtīt multiziņu"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Visi pavedieni"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"Rakstiet ziņojumu."</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"Atveriet tastatūru, lai rakstītu ziņojumu."</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"Sūtīšana atspējota"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"Nevar rakstīt. Šī lietotne nav iestatīta kā noklusējuma lietotne īsziņām."</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"Attēls ir pārāk liels. Notiek saspiešana..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"Vienuma <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> formāts netiek atbalstīts."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"Izvēlieties citu vienumu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Ir sasniegts ziņojuma lieluma ierobežojums."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Ziņojums ir pārāk liels, lai tam pievienotu video."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"Diemžēl ziņojumam nevar pievienot šo vienumu: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Attēla lielums nav mainīts."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"Šis attēls pat pēc samazināšanas ir pārāk liels, un to nevar nosūtīt."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Pārs.: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Ziņojums tiks atmests, jo tam nav neviena derīga adresāta."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Nederīgs(-i) saņēmējs(-i): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"Galamērķa adrese nav derīga."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"Pakalpojums nav aktivizēts tīklā."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"Ziņojums nav pieejams, vai ir beidzies tā derīguma termiņš."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"Nevarēja nosūtīt tīkla problēmas dēļ."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"Labojiet adresātu(-us); pretējā gadījumā viņi nesaņems ziņojumu."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"Nevar nosūtīt ziņojumu."</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Ziņojumam nav neviena derīga adresāta."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"Ziņojumā ietverto objektu, kas aizsargāts saskaņā ar digitālā satura tiesību pārvaldību, nevar pārsūtīt."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"Notiek pārveidošana par multiziņu…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"Nevar pievienot vairāk slaidu."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"Vienam slaidam nevar pievienot videoklipu un attēlu."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"Nevar saglabāt ziņojumu."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Ziņojums ir saglabāts kā melnraksts."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"Šim ziņojumam ir pārāk daudz adresātu (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Maksimālais adresātu skaits ir <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"Pastāv pielikumu ierobežojums: maksimāli <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>. Tiks pievienoti tikai pirmie <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> pielikumi."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"Notiek pielikumu pievienošana"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"Uzgaidiet, līdz vienumi tiks pievienoti slaidrādei."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"Slaidrādes veidošana"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"Nevar atskaņot audio."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Priekšskatīt"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Priekšskatīt"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Aizstāt attēlu"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Ilgums (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> s)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Slaida ilgums: "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Slaidrādes izkārtojums "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Izkārtojums (augšpusē)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Izkārtojums (apakšpusē)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"Rakstiet ziņojumu vai atstājiet tukšu."</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"Ilguma vērtībai ir jābūt skaitlim."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"Ilguma vērtībai ir jābūt lielākai par nulle sekundēm."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"s"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 sekunde"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 sekundes"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 sekundes"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 sekundes"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 sekundes"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 sekundes"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 sekundes"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 sekundes"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 sekundes"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 sekundes"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"Cits"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Skatīt kontaktpersonu"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"Pievienot kontaktpersonu sarakstam"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Slēptā sūtītāja adrese"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"Labi"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Atcelt"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Iestatīt"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Atskaņot"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Rediģēt"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Mēģināt sūtīt"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Iestatījumi"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Atjaunot noklusējuma iestatījumus"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"Paziņojumi"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"Multiziņas (MMS)"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"Īsziņas (SMS)"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"Atmiņa"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"Īsziņas atspējotas"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"Pieskarieties, lai lietotni Ziņojumapmaiņa iestatītu par noklusējuma lietotni īsziņām."</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"Īsziņas iespējotas"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"Pieskarieties, lai mainītu noklusējuma lietotni īsziņām."</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Pārvaldīt SIM kartē saglabātos ziņojumus"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Pieprasīt pārskatu par katra sūtītā ziņojuma piegādi"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Pieprasīt pārskatu par katra sūtītā ziņojuma lasīšanu"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Pieprasīt pārskatu par katra sūtītā ziņojuma piegādi"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Dzēst vecos ziņojumus, kad tiek sasniegti ierobežojumi"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ziņojumi vienā sarunā"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"Izmantojiet multiziņu, lai vairākiem adresātiem nosūtītu vienu ziņu"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Pārvaldīt SIM kartē esošos ziņojumus"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Pārskati par piegādi"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"Grupas ziņojumapmaiņa"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Lasīt pārskatus"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Pārskati par piegādi"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Dzēst vecos ziņojumus"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"Īsziņu ierobežojums"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"Multiziņu ierobežojums"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Paziņojumi"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"Vibrēt"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"Signāls"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Iestatīt saglabājamo ziņojumu skaitu"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"Klusums"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Automātiski izgūt"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Automātiski izgūt ziņojumus"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Viesabonēšanas automātiska izgūšana"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Automātiski izgūt ziņojumus viesabonēšanas laikā"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"Vai dzēst?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"Vai dzēst bloķēto ziņojumu?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"Tiks dzēsta viena saruna."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"Tiks dzēsta(-as) <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> saruna(-as)."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Tiks dzēsts viss pavediens."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Tiks dzēsti visi pavedieni."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Ziņojums tiks dzēsts."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"Vai dzēst šo bloķēto ziņojumu?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"Tiks dzēsti visi SIM kartē esošie ziņojumi."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"Šis SIM kartē esošais ziņojums tiks dzēsts."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Dzēst bloķētos ziņojumus"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Dzēst"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"Sarunu izvēle"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"Nav sarunu."</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"Notiek sarunu ielāde..."</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"Nevar iegūt informāciju."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Informācija par ziņojumu"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Veids: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"Īsziņa"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"Multiziņa"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"Paziņojums par multiziņu"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"No: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Kam: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Diskrētā kopija: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Nosūtīts: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Saņemts: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Saglabāts: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Temats: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Ziņojuma lielums: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritāte: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Augsta"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normāla"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Zema"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Ziņojuma klase: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"Kļūdas kods: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Rediģēt"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Dzēst ziņojumus"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"Bloķēt"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"Atbloķēt"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"Kopēt uz planšetdatora atmiņu"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"Kopēt tālruņa atmiņā"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Dzēst"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM kartē esošās īsziņas"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Skatīt"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"SIM kartē nav neviena ziņojuma."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Pārskats"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Nav)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Gaida"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Izlasīts"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Saņemts"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Neizdevās"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Nelasīts"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Noraidīts"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Adresāts: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Statuss: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"Nosūtīta "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Attēli"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Tvert attēlu"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Tvert video"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Audio"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ierakstīt audio"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Slaidrāde"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Teksts apakšpusē"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Teksts augšpusē"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"Adresāts %s ir saņēmis ziņojumu."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> nelasīti ziņojumi."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Jauni ziņojumi"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"Nevarēja nosūtīt <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ziņojumu(-us)."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Ziņojumi netika nosūtīti"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM karte ir pilna"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Dzēsiet dažus ziņojumus, lai atbrīvotu vietu citiem."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"Īsziņu atmiņa ir pilna"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"Ienākošais ziņojums tika noraidīts, jo atmiņa ir pilna. Dzēsiet vecos ziņojumus."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"Īsziņa ir noraidīta"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"Ienākošais ziņojums tika noraidīts nezināma iemesla dēļ."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"audio"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"attēls"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"video"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Apstiprināt"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Tiks nosūtīts pārskats par lasīšanu."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"Ziņojumu pašlaik nevar nosūtīt. Tas tiks nosūtīts, kad pakalpojums kļūs pieejams."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"Ziņojumus var sūtīt tikai fiksētajiem numuriem."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Bez temata)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Nezināms sūtītājs"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"Nevarēja lejupielādēt ziņojumu <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> no šāda sūtītāja: <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Apstiprināt"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Tiek sūtīts daudz multiziņu. Vai tam tā ir jābūt?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Ziņojums nav lejupielādēts"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Ziņojums nav nosūtīts"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"Pieskarieties, lai pārskatītu ziņojumu un mēģinātu vēlreiz."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"Pašlaik nevar veikt lejupielādi. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"Ierīcē nav norādīts APN."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"Audio izvēle"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"Pielikuma saglabāšana"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"Pielikums ir saglabāts."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"Nevarēja saglabāt pielikumu."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Saglabāt kā zvana signālu"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"Zvana signāls ir saglabāts."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"Nevarēja saglabāt zvana signālu."</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"Grupas dalībnieki"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"Darbības izvēle"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>. slaids"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Pārskats par piegādi"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Krātuves ierobežojumi"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Mainīt ilgumu"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Rediģēt slaidrādi"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"Grupas dalībnieki"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Rediģēt slaidu"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Slaidrāde"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"0. klases ziņojums"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Ziņapmaiņa"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"Meklēt ziņojumos"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"Ziņapmaiņa"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"Ziņojumu teksts"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"Nav atbilstību."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rezultāti vaicājumam <xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> rezultāti vaicājumam <xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> rezultāts(-i) vaicājumam “<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>”"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"Notīrīt"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"Meklēšanas vēsture tiks notīrīta."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"Notīrīt meklēšanas vēsturi"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"Notīrīt iepriekšējos meklēšanas vaicājumus pakalpojumā Messaging, lai tie nebūtu redzami meklēšanas lodziņā"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Saglabāt"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Ziņojumu ierobežojums"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"Vai ierobežot vienas sarunas laikā saglabājamo ziņojumu skaitu?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Iestatīt ierobežojumus"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Bez ierobežojumiem"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"Pašlaik ziņojumu nevar nosūtīt. Ir pārāk daudz nenosūtītu multiziņu."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"NOTIEK SŪTĪŠANA..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"Pārāk daudz adresātu"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"Notiek saņēmēju pievienošana…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jauns(-i) ziņojums(-i)"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"Vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ziņojums"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"Vēl <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> cits(-i) ziņojums(-i)"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"Nekonsekvents statuss"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"Pavedienu un adresātu statuss nav konsekvents. Lūdzu, ietveriet kļūdas ziņojumu un nosūtiet to, izmantojot vietni http://go/droidanizer."</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> personas"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"Vai pārtraukt sūtīt dublētus paziņojumus par īsziņām no noklusējuma ziņojumapmaiņas lietotnes?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"Skatīt citas sarunas"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"Audio"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"Slaidrāde"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"Video"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"Attēls"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"Jūsu tālruņa atmiņa ir pilna."</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"Jūs nesaņemsiet jaunas īsziņas/multiziņas."</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"Multiziņu aktivizēšana"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"Izsūta tīklā visas izsūtnē esošās multiziņas"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"Ziņojumapmaiņa nav jūsu izvēlētā lietotne īsziņām."</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ir jūsu izvēlētā lietotne īsziņām"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"Varat to mainīt iestatījumos."</string>
</resources>