summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ml-rIN/strings.xml
blob: 694dfff4009da3ae9665b4208d9fb7cfe9d7df6f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"പുതിയ സന്ദേശം"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് ഇമെയിൽ അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"രചിക്കുക"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"ആളുകളിലേക്ക് <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> ചേർക്കുക"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"വിളിക്കുക"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"തിരയുക"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"എല്ലാ ത്രെഡുകളും ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"ത്രെഡ് കാണുക"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"ഡീബഗ് ഡംപ്"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"പുതുക്കുന്നു…"</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"സെൽ ബ്രോഡ്‌കാസ്റ്റുകൾ"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"ഡ്രാഫ്റ്റ്"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(വിഷയമൊന്നുമില്ല)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"ഞാന്‍"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"സ്ലൈഡ്ഷോ കാണുക"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"വിശദാംശങ്ങള്‍ കാണുക"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"റിപ്പോർട്ട് കാണുക"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"കാലഹരണപ്പെടുന്നത്: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"ഡെലിവർ ചെയ്യാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"ഈ സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനായില്ല.\nശ്രമം നടത്തിയത്: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"ഈ സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനായില്ല"</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"കൈമാറുക"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;വിഷയം: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM പരിരക്ഷിത വാചകം *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"അപര്യാപ്‌തമായ DRM അവകാശങ്ങൾ കണ്ടെത്തി."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"വാചകം പകർത്തുക"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"സന്ദേശ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"സ്ലൈഡ്ഷോ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"പൂർത്തിയായി"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"മുകളിലേക്ക് നീക്കുക"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"താഴേക്ക് നീക്കുക"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"സ്ലൈഡ് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"സ്ലൈഡ് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"പുതിയ സ്ലൈഡ് സൃഷ്‌ടിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"സ്ലൈഡ്‌‌ഷോ നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"ഭാഗം <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"വാചകം നീക്കംചെയ്യുക"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"ചിത്രം ചേർക്കുക"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"ചിത്രം നീക്കം ചെയ്യുക"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"സംഗീതം ചേർക്കുക"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"മ്യൂസിക്ക് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"വീഡിയോ ചേര്‍ക്കുക"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"വീഡിയോ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"സ്വീകര്‍ത്താവ്"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"വിഷയം"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"അറ്റാച്ച് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"വിഷയം ചേർക്കുക"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"കാണുക"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"MMS അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"എല്ലാ ത്രെഡുകളും"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യാൻ കീബോർഡ് തുറക്കുക"</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"അയയ്‌ക്കൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"രചിക്കാനാകില്ല. സ്ഥിര SMS അപ്ലിക്കേഷനല്ല."</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"ചിത്രം വളരെ വലുതാണ്. കംപ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"പിന്തുണയ്‌ക്കാത്ത <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ഫോർമാറ്റ്."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"മറ്റൊരു <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> തിരഞ്ഞെടുക്കുക."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"സന്ദേശ വലുപ്പ പരിധിയിൽ എത്തിച്ചേർന്നു."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"സന്ദേശം വളരെ വലുതായതിനാൽ ഒരു വീഡിയോ അറ്റാച്ചുചെയ്യാനാകില്ല."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"നിങ്ങൾക്ക് ഈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> നിങ്ങളുടെ സന്ദേശത്തിൽ ചേർക്കാനാകില്ല."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"ചിത്രത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റിയില്ല."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"ഈ ചിത്രത്തിന്റെ വലുപ്പം മാറ്റിയതിനുശേഷവും, അത് അയയ്‌ക്കാനാകുന്നതിലും വലുതാണ്."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"കൈമാറുന്നത്: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"നിങ്ങളുടെ സന്ദേശത്തിന് സാധുവായ സ്വീകർത്താക്കൾ ഇല്ലാത്തതിനാൽ അത് നിരസിക്കാനാകില്ല."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"സ്വീകർത്താവ് (സ്വീകർത്താക്കൾ) അസാധുവാണ്: &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"ലക്ഷ്യസ്ഥാന വിലാസം അസാധുവാണ്."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"സേവനം നെറ്റ്‌വർക്കിൽ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"സന്ദേശം കാലഹരണപ്പെട്ടു അല്ലെങ്കിൽ ലഭ്യമല്ല."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"നെറ്റ്‌വർക്ക് പ്രശ്‌നം കാരണം അയയ്‌ക്കാനായില്ല."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"സ്വീകർത്താവിനെ (സ്വീകർത്താക്കളെ) ശരിയാക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ അവർക്ക് സന്ദേശം ലഭിക്കില്ല."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനായില്ല"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"നിങ്ങളുടെ സന്ദേശത്തിന് സാധുവായ സ്വീകർത്താക്കൾ ആരുമില്ല."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"DRM ഒബ്‌ജെക്റ്റ് ഉൾപ്പെട്ട സന്ദേശം കൈമാറാനാകില്ല."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശമായി പരിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"കൂടുതൽ സ്ലൈഡുകൾ ചേർക്കാനാകില്ല."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"ഒരു സ്ലൈഡിൽ വീഡിയോയും ചിത്രവും ചേർക്കാനാകില്ല."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"സന്ദേശം സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"സന്ദേശം ഡ്രാഫ്റ്റായി സംരക്ഷിച്ചു."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"സന്ദേശത്തിൽ വളരെയധികം സ്വീകർത്താക്കളുണ്ട് (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> സ്വീകർത്താക്കൾ എന്ന പരിധിയുണ്ട്."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"<xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ എന്ന പരിധിയുണ്ട്. ആദ്യ <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> എണ്ണം മാത്രം ചേർക്കപ്പെടും."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ ചേർക്കുന്നു"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"ഇനങ്ങൾ സ്ലൈഡ്‌ഷോയിൽ ചേർക്കുമ്പോൾ കാത്തിരിക്കുക."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"സ്ലൈഡ്ഷോ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"പ്രിവ്യൂ നടത്തുക"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"പ്രിവ്യൂ നടത്തുക"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"ചിത്രം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"സമയദൈർഘ്യം (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"സ്ലൈഡിന്റെ സമയദൈർഘ്യം "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"സ്ലൈഡ്‌ഷോ ലേഔട്ട് "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"ലേഔട്ട് (മുകളിൽ)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"ലേഔട്ട് (ചുവടെ)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"സന്ദേശം ടൈപ്പുചെയ്യുക, അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യമായി വിടുക"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"സമയദൈർഘ്യം ഒരു നമ്പറായിരിക്കണം."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"സമയദൈർഘ്യം പൂജ്യം സെക്കൻഡിനേക്കാൾ വലുതായിരിക്കണം."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"സെക്കൻഡ്"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 സെക്കൻഡ്"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"മറ്റുള്ളവ"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"ആളുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"അയയ്‌ക്കുന്നയാളുടെ വിലാസം മറച്ചു"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"ശരി"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"റദ്ദാക്കുക"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"പ്ലേ ചെയ്യുക"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"അയയ്‌ക്കാൻ ശ്രമിക്കുക"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"സ്ഥിര ക്രമീകരണങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"മൾട്ടിമീഡിയ (MMS) സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"വാചക (SMS) സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"സംഭരണം"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ, നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര SMS അപ്ലിക്കേഷനാക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര SMS അപ്ലിക്കേഷൻ മാറ്റാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"നിങ്ങളുടെ SIM കാർഡിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന ഓരോ സന്ദേശത്തിനായും ഒരു ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന ഓരോ സന്ദേശത്തിനായും ഒരു റീഡ് റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"നിങ്ങൾ അയയ്‌ക്കുന്ന ഓരോ സന്ദേശത്തിനായും ഒരു ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"പരിധിയിലെത്തിച്ചേർന്നതിനാൽ പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"ഓരോ സംഭാഷണത്തിനും <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"ഒന്നിലധികം സ്വീകർത്താക്കൾ ഉള്ളപ്പോൾ ഒരൊറ്റ സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാൻ MMS ഉപയോഗിക്കുക."</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM കാർഡ് സന്ദേശങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"റീഡ് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"വാചക സന്ദേശ പരിധി"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശ പരിധി"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"അറിയിപ്പുകൾ"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"ശബ്ദം"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"സംരക്ഷിക്കേണ്ട സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം സജ്ജമാക്കുക"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"നിശബ്‌ദം"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"യാന്ത്രികമായി വീണ്ടെടുക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"സന്ദേശങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി വീണ്ടെടുക്കുക"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"റോമിംഗിൽ യാന്ത്രികമായി വീണ്ടെടുക്കുക"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"റോമിംഗിലായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ യാന്ത്രികമായി വീണ്ടെടുക്കുക"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"ലോക്കുചെയ്‌ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"ഒരു സംഭാഷണം ഇല്ലാതാക്കും."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> സംഭാഷണങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കും."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"മുഴുവൻ ത്രെഡും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"എല്ലാ ത്രെഡുകളും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"ലോക്കുചെയ്‌ത ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"SIM കാർഡിലെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കും."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"SIM കാർഡിലെ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"ലോക്കുചെയ്‌ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"സംഭാഷണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"സംഭാഷണങ്ങൾ ഒന്നുമില്ല."</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"സംഭാഷണങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു."</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"വിശദാംശങ്ങൾ നേടാനായില്ല."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"തരം: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"വാചക സന്ദേശം"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശം"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശ അറിയിപ്പ്"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"അയച്ചത്: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"സ്വീകർത്താവ്: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"അയച്ചത്: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"ലഭിച്ചത്: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"സംരക്ഷിച്ചവ: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"വിഷയം: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"സന്ദേശ വലുപ്പം: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"മുൻഗണന: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"ഉയർന്നത്"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"സാധാരണം"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"കുറഞ്ഞത്"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"സന്ദേശ ക്ലാസ്സ്: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"പിശക് കോഡ്: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"അണ്‍ലോക്ക് ചെയ്യുക"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"ടാബ്‌ലെറ്റ് മെമ്മറിയിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"ഫോൺ മെമ്മറിയിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM കാർഡിലെ വാചക സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"കാണുക"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"SIM കാർഡിൽ സന്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ല."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"റിപ്പോര്‍ട്ടുചെയ്യുക"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(ഒന്നുമില്ല)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"തീര്‍ച്ചപ്പെടുത്താത്തവ"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"വായിച്ചവ"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"ലഭിച്ചവ"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"വായിക്കാത്തവ"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"നിരസിച്ചവ"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"സ്വീകർത്താവ്: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"നില: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"ഡെലിവർ ചെയ്‌തു: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"ചിത്രങ്ങൾ"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"ചിത്രമെടുക്കുക"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"വീഡിയോകള്‍‌"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"വീഡിയോ എടുക്കുക"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"ഓഡിയോ"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യുക"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"സ്ലൈഡ്ഷോ"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"ചുവടെയുള്ള വാചകം"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"മുകളിലെ വാചകം"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"സന്ദേശം %s എന്നയാൾക്ക് ലഭിച്ചു."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"വായിക്കാത്ത <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> സന്ദേശങ്ങൾ."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനായില്ല"</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനായില്ല"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM കാർഡ് നിറഞ്ഞു"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"റൂമിൽ കൂടുതൽ ഇടം കണ്ടെത്തുന്നതിന് ചില സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"വാചക സന്ദേശ മെമ്മറി നിറഞ്ഞു"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"മെമ്മറി നിറഞ്ഞതിനാൽ ഒരു ഇൻകമിംഗ് സന്ദേശം നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ചില പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുക."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"വാചക സന്ദേശം നിരസിക്കപ്പെട്ടു"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"ഒരു അജ്ഞാത കാരണത്താൽ ഒരു ഇൻകമിംഗ് സന്ദേശം നിരസിക്കപ്പെട്ടു."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"ഓഡിയോ"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"ചിത്രം"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"വീഡിയോ"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"ഒരു റീഡ് റിപ്പോർട്ട് അയയ്‌ക്കും."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം അയയ്‌ക്കാനാകില്ല. സേവനം ലഭ്യമാകുമ്പോൾ ഇത് അയയ്‌ക്കും."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകളിലേക്ക് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനാകൂ."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(വിഷയമൊന്നുമില്ല)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"അയച്ചയാൾ അജ്ഞാതനാണ്"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> എന്ന സന്ദേശം ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനായില്ല."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"വലിയ അളവിൽ മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശങ്ങൾ അയച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു. ഇത് ശരിയാണോ?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"സന്ദേശം ഡൗൺലോഡുചെയ്‌തില്ല"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"സന്ദേശം അയച്ചില്ല."</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"സന്ദേശം അവലോകനം ചെയ്യാൻ സ്‌പർശിച്ചതിനുശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡുചെയ്യാനാകില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"ഉപകരണത്തിൽ APN ഒന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ഓഡിയോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കുക"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിച്ചു."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"റിംഗ്‌ടോണായി സംരക്ഷിക്കുക"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"റിംഗ്‌ടോൺ സംരക്ഷിച്ചു."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"റിംഗ്‌ടോൺ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"ഗ്രൂപ്പ് പങ്കാളികൾ"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"പ്രവർത്തനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"സ്ലൈഡ് <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> സെക്കൻഡ്"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട്"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"സംഭരണ പരിധികൾ"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"സമയദൈർഘ്യം മാറ്റുക"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"സ്ലൈഡ്‌ഷോ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"ഗ്രൂപ്പ് പങ്കാളികൾ"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"സ്ലൈഡ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"സ്ലൈഡ്ഷോ"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"ക്ലാസ് 0 സന്ദേശം"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"സന്ദേശങ്ങൾ തിരയുക"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളിലെ വാചകം"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"പൊരുത്തങ്ങളൊന്നുമില്ല."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിനായുള്ള <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ഫലം"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിനായുള്ള <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ഫലങ്ങൾ"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" എന്നതിനായുള്ള <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ഫലങ്ങൾ"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"മായ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"തിരയൽ ചരിത്രം മായ്‌ക്കും."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"തിരയൽ ചരിത്രം മായ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"തിരയൽ ബോക്‌സിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതിൽ നിന്നും മുൻ സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ തിരയലുകളെ മായ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"സന്ദേശങ്ങൾ പരിമിതപ്പെടുത്തുക"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"ഓരോ സംഭാഷണത്തിനായും സംരക്ഷിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങളുടെ എണ്ണം പരിമിതപ്പെടുത്തണോ?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"പരിധികൾ സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"പരിധികളൊന്നുമില്ല"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"ഇപ്പോൾ സന്ദേശമയയ്‌ക്കാനാകില്ല. വളരെയധികം അയയ്‌ക്കാത്ത മൾട്ടീമിഡിയ സന്ദേശങ്ങളുണ്ട്."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"അയയ്‌ക്കുന്നു…"</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"നിരവധി സ്വീകർത്താക്കൾ"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"സ്വീകർത്താക്കളെ ചേർക്കുന്നു…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"മറ്റ് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> സന്ദേശം കൂടി"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"മറ്റ് <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> സന്ദേശങ്ങൾ കൂടി"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"പൊരുത്തമില്ലാത്ത നില"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"ത്രെഡുകളുടെയും സ്വീകർത്താക്കളുടെയും നില പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് എടുത്ത് http://go/droidanizer വഴി അത് റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> പേർ"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"സ്ഥിര സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ അപ്ലിക്കേഷനിൽ നിന്നുള്ള തനിപ്പകർപ്പായ വാചക സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ നിർത്തണോ?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"കൂടുതൽ സംഭാഷണങ്ങൾ കാണുക"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"ഓഡിയോ"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"സ്ലൈഡ്ഷോ"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"വീഡിയോ"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"ചിത്രം"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ സംഭരണം നിറഞ്ഞു"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ SMS/MMS സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS വേക്ക്അപ്പ്"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"ഔട്ട്‌ബോക്‌സിൽ നിന്നും എല്ലാ MMS-കളും നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കൽ നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷനല്ല"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ആണ് നിങ്ങളുടെ SMS അപ്ലിക്കേഷൻ"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റാനാകും"</string>
</resources>