summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-mr-rIN/strings.xml
blob: d0fe630e27f095ba2185844d5df9503ab6ea8b41 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"संदेशन"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"नवीन संदेश"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना कॉल  करा"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना ईमेल पाठवा"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"तयार करा"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"लोकांमध्‍ये <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> जोडा"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"कॉल करा"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"शोधा"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"सर्व थ्रेड हटवा"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"थ्रेड हटवा"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"थ्रेड पहा"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"डंप डीबग करा"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"रीफ्रेश करीत आहे..."</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"सेल प्रसारणे"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"मसुदा"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(विषय नाही)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"मी"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"स्लाइडशो पहा"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"तपशील पहा"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"अहवाल पहा"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"हटवा"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"कालबाह्य होईल: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"वितरित न केलेला संदेश"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"हा संदेश पाठवू शकलो नाही. \nकेलेला प्रयत्न: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"हा संदेश पाठवू शकलो नाही."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"थ्रेड हटवा"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"अग्रेषित करा"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"डाउनलोड करा"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"डाउनलोड करीत आहे"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM संरक्षित मजकूर *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"अपुरे DRM अधिकार आढळले."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"मजकूर कॉपी करा"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"संदेश पर्याय"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"स्लाइडशो पर्याय"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"पूर्ण केले"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"वर हलवा"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"खाली हलवा"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"स्लाइड काढा"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"स्लाइड जोडा"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"नवीन स्लाइड तयार करण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"स्‍लाइडशो टाकून द्या"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"<xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> भाग"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"मजकूर काढा"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"चित्र जोडा"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"चित्र हटवा"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"संगीत जोडा"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"संगीत काढा"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"व्हिडिओ जोडा"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"व्हिडिओ काढा"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"प्रति"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"विषय"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"संलग्न करा"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"विषय जोडा"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"टाकून द्या"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"पहा"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"पुनर्स्थित करा"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"काढा"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"पाठवा"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"MMS पाठवा"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"सर्व थ्रेड"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"संदेश टाईप करा"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"संदेश टाइप करण्‍यासाठी कीबोर्ड उघडा"</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"पाठविणे अक्षम केले"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"तयार करू शकत नाही. डीफॉल्‍ट SMS अ‍ॅप नाही."</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"चित्र खूप मोठे आहे. संकुचित करीत आहे..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"असमर्थित <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> स्‍वरूपन."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"एक भिन्न <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> निवडा."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"संदेश आकार मर्यादा गाठली आहे."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"व्‍हिडिओ संलग्‍न करण्‍यासाठी संदेश खूप मोठा आहे."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"आपण आपल्‍या संदेशामध्‍ये हे <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> जोडू शकत नाही."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"चित्राचा आकार पुन्‍हा बदलला नाही."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"आकार पुन्‍हा बदलला तरीही हे चित्र पाठविण्‍यासाठी खूप मोठे आहे."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"आपल्‍या संदेशामध्‍ये वैध प्राप्तकर्ते नसल्‍यामुळे तो टाकून दिला जाईल."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"अवैध प्राप्तकर्ता(र्ते): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"अवैध गंतव्य पत्ता."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"नेटवर्कवर सेवा सक्रिय केली नाही."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"संदेश कालबाह्य झाला किंवा उपलब्‍ध नाही."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"नेटवर्क समस्‍येमुळे पाठवू शकलो नाही."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"प्राप्तकर्ता(र्ते) सुधारा अन्यथा ते संदेश प्राप्त करणार नाहीत."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"संदेश पाठवू शकत नाही"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"आपल्‍या संदेशामध्‍ये वैध प्राप्तकर्ते नाहीत."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"संदेशामध्‍ये समाविष्‍ट केलेले DRM ऑब्‍जेक्‍ट अग्रेषित केले जाऊ शकत नाही"</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"मल्‍टीमिडीया संदेशावर रूपांतरित करीत आहे..."</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"अधिक स्लाइड जोडू शकत नाही."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"एका स्लाइडमध्‍ये व्हिडिओ आणि चित्र जोडू शकत नाही."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"संदेश जतन करू शकत नाही."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"संदेश मसुदा म्हणून जतन केला."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"संदेशामध्‍ये खूप प्राप्तकर्ते आहेत (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). प्राप्तकर्त्यांची <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> मर्यादा आहे."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"संदेशांची <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> मर्यादा आहे. केवळ प्रथम <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> जोडले जातील"</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"संलग्नक जोडत आहे"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"आयटम स्लाइडशोवर जोडले जात असताना प्रतीक्षा करा."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"स्लाइडशो तयार करणे"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"ऑडिओ प्ले करू शकत नाही."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"पूर्वावलोकन"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"पूर्वावलोकन"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"चित्र पुनर्स्‍थित करा"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"कालावधी (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> सेकंद)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"स्‍लाइडसाठी कालावधी "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"स्लाइडशो लेआउट "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"लेआउट (शीर्ष)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"लेआउट (तळ)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"संदेश टाइप करा, किंवा रिक्त सोडा"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"कालावधी संख्या असणे आवश्यक आहे."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"कालावधी शून्य सेकंदांपेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"सेकंद"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 सेकंद"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 सेकंद"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 सेकंद"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 सेकंद"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 सेकंद"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 सेकंद"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 सेकंद"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 सेकंद"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 सेकंद"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 सेकंद"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"अन्य"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"संपर्क पहा"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"लोकांमध्‍ये जोडा"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"लपविलेला प्रेषक पत्ता"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"ठीक"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"रद्द करा"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"सेट करा"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"प्ले करा"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"संपादित करा"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"पाठवायचा प्रयत्न करा"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"डिफॉल्‍ट सेटिंग्ज पुनर्संचयित करा"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"सूचना"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"मल्‍टीमीडिया (MMS) संदेश"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"मजकूर (SMS) संदेश"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"संचय"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"SMS अक्षम केले"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"संदेशनला आपला डीफॉल्‍ट SMS अ‍ॅप करण्‍यासाठी स्‍पर्श करा"</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"SMS सक्षम केले"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"आपले डीफॉल्‍ट SMS अ‍ॅप बदलण्‍यासाठी स्‍पर्श करा"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"आपल्‍या सिम कार्डवरील संचयित केलेले संदेश व्‍यवस्‍थापित करा"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"आपण पाठविता त्या प्रत्‍येक संदेशासाठी वितरण अहवालाची विनंती करा"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"आपण पाठविता त्या प्रत्‍येक संदेशासाठी वाचन अहवालाची विनंती करा"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"आपण पाठविता त्या प्रत्‍येक संदेशासाठी वितरण अहवालाची विनंती करा"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"मर्यादा गाठली आहे म्हणून जुने संदेश हटवा"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"प्रति संभाषण <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> संदेश"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"एकाधिक प्राप्तकर्ते असताना एकल संदेश पाठविण्‍यासाठी MMS चा वापर करा."</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"सिम कार्ड संदेश व्यवस्थापित करा"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"वितरण अहवाल"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"गट संदेशन"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"वाचन अहवाल"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"वितरण अहवाल"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"जुने संदेश हटवा"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"मजकूर संदेश मर्यादा"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"मल्‍टीमीडिया संदेश मर्यादा"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"सूचना"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"कंपन"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"ध्वनी"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"जतन करण्‍यासाठी संदेशांची संख्‍या सेट करा"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"मूक"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"स्‍वयं-पुनर्प्राप्त करा"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"स्वयंचलितपणे संदेश पुनर्प्राप्त करा"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"रोमिंग स्‍वयं-पुनर्प्राप्त करा"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"रोमिंग असताना स्वयंचलितपणे संदेश पुनर्प्राप्त करा"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"हटवायचे?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"लॉक केलेला संदेश हटवायचा?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"एक संभाषण हटविले जाईल."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> संभाषणे हटविली जातील."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"संपूर्ण थ्रेड हटविला जाईल."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"सर्व थ्रेड हटविले जातील."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"संदेश हटविला जाईल."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"हा लॉक केलेला संदेश हटवायचा?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"सिम कार्ड वरील सर्व संदेश हटविले जातील."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"सिम कार्ड वरील हा संदेश हटविला जाईल."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"लॉक केलेले संदेश हटवा"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"हटवा"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"संभाषणे निवडा"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"कोणतीही संभाषणे नाहीत."</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"संभाषणे लोड करीत आहे."</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"तपशील मिळवू शकत नाही."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"संदेश तपशील"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"प्रकार: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"मजकूर संदेश"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"मल्‍टीमीडिया संदेश"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"मल्‍टीमीडिया संदेश सूचना"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"प्रेषक: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"प्रति: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"प्रेषित: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"प्राप्त झाले: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"जतन केले: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"विषय: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"संदेश आकार: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"प्राधान्य: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"उच्च"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"सामान्य"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"निम्न"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"संदेश वर्ग: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"त्रुटी कोड: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"संपादित करा"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"संदेश हटवा"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"लॉक करा"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"अनलॉक करा"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"टॅबलेट मेमरीवर कॉपी करा"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"फोन मेमरीवर कॉपी करा"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"हटवा"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"सिम कार्ड वरील मजकूर संदेश"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"पहा"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"सिम कार्डवर कोणतेही संदेश नाहीत."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"अहवाल द्या"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(काहीही नाही)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"प्रलंबित"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"वाचलेले"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"प्राप्त झाले"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"अयशस्वी"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"न वाचलेले"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"नाकारलेले"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"प्राप्तकर्ता: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"स्थिती: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"वितरित: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"चित्रे"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"चित्र कॅप्‍चर करा"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"व्हिडिओ"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"व्‍हिडिओ कॅप्‍चर करा"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"ऑडिओ"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"ऑडिओ रेकॉर्ड करा"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"स्लाइडशो"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"तळातील मजकूर"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"शीर्षावरील मजकूर"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"%s द्वारे संदेश प्राप्त केला."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> न वाचलेले संदेश."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"नवीन संदेश"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> संदेश पाठविले जाऊ शकले नाहीत"</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"संदेश पाठविले नाहीत"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"सिम कार्ड भरले"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"आणखी संदेशांसाठी जागा तयार करण्‍याकरिता काही संदेश हटवा."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"मजकूर संदेश मेमरी भरली"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"मेमरी पूर्ण झाल्‍यामुळे येणार्‍या संदेशास नकार दिला. काही जुने संदेश हटवा."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"मजकूर संदेश नाकारला"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"अज्ञात कारणामुळे येणार्‍या संदेशास नकार दिल्या गेला."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"ऑडिओ"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"चित्र"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"व्हिडिओ"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"पुष्टी करा"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"वाचलेला अहवाल पाठविला जाईल."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"सध्या आपला संदेश पाठवू शकत नाही. सेवा उपलब्‍ध होईल तेव्‍हा तो पाठविला जाईल."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"आपण केवळ आपल्‍या निश्चित डायल करण्‍याच्या नंबरवर संदेश पाठवू शकता."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(विषय नाही)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"अज्ञात प्रेषक"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> कडील <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> संदेश डाउनलोड करू शकलो नाही"</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"पुष्टी करा"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"खूप मल्‍टीमीडिया संदेश पाठविले जात आहेत. हे ठीक आहे?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"संदेश डाउनलोड केला नाही"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"संदेश पाठविला नाही"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"संदेशाचे पुनरावलोकन करण्‍यासाठी स्‍पर्श करा आणि पुन्‍हा प्रयत्‍न करा."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"आत्ता डाऊनलोड करू शकत नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"डिव्‍हाइसवर कोणताही APN निर्दिष्‍ट केला नाही."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ऑडिओ निवडा"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"संलग्नक जतन करा"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"संलग्नक जतन केले."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"संलग्नक जतन करू शकलो नाही."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"रिंगटोन म्हणून जतन करा"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"रिंगटोन जतन केली."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"रिंगटोन जतन करू शकलो नाही."</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"गट सहभागी"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"कृती निवडा"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"स्‍लाइड <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"वितरण अहवाल"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"संचयन मर्यादा"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"कालावधी बदला"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"स्लाइडशो संपादित करा"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"गट सहभागी"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"स्लाइड संपादित करा"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"स्लाइडशो"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"वर्ग 0 संदेश"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"संदेशन"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"शोध संदेशन"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"संदेशन"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"आपल्या संदेशांमधील मजकूर"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"कोणत्याही जुळण्या नाहीत."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" साठी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> परिणाम"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" साठी <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> परिणाम"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" साठी <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> परिणाम"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"साफ करा"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"शोध इतिहास साफ केला जाईल."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"शोध इतिहास साफ करा"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"शोध बॉक्‍समध्‍ये मागील संदेशन शोध दर्शविणे बंद करण्‍यासाठी ते साफ करा."</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"जतन करा"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"संदेशांवर मर्यादा घाला"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"प्रति संभाषण आपण जतन करता त्या संदेशांच्या संख्‍येवर मर्यादा घालायची?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"मर्यादा सेट करा"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"मर्यादा नाही"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"आत्ता संदेश पाठवू शकत नाही. न पाठविलेले खूप मल्‍टीमीडिया संदेश."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"पाठवित आहे..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"खूप प्राप्तकर्ते"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"प्राप्तकर्ता जोडत आहे..."</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> नवीन संदेश"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> इतर संदेश"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> इतर संदेश"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"विसंगती स्‍थिती"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"थ्रेडची आणि प्राप्तकर्त्यांची स्‍थिती विसंगत आहे. कृपया दोष अहवाल कॅप्‍चर करा आणि त्याचा अहवाल http://go/droidanizer द्वारे द्या"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> लोक"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"डीफॉल्‍ट संदेशन अ‍ॅप वरून नकली मजकूर संदेश सूचना थांबवायच्या?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"अधिक संभाषणे पहा"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"ऑडिओ"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"स्लाइडशो"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"व्हिडिओ"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"चित्र"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"आपल्‍या फोनचे संचयन पूर्ण भरले आहे"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"आपण नवीन SMS/MMS संदेश प्राप्त करणार नाहीत"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS सक्रिय करणे"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"आउटबॉक्‍स वरून नेटवर्कवर सर्व MMS पाठविते"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"संदेशन आपला SMS अ‍ॅप नाही"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"आपला SMS अ‍ॅप <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> आहे"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"आपण हे सेटिंग्‍जमध्‍ये बदलू शकता"</string>
</resources>