summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-ne-rNP/strings.xml
blob: 0160e3783fcd451629db2766a53a1976261e0b4f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"सन्देश"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"नयाँ सन्देश"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"कल <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>मा इमेल पठाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"रचना गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"सेटिङहरू"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"<xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g> व्यक्तिहरूमा थप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"कल गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"खोज्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"सबै थ्रेडहरू मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"थ्रेड मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"थ्रेड हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"पुनःताजकिकरण..."</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"सेल प्रसारणहरू"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"ड्राफ्ट"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(कुनै विषय छैन)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"मलाई"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"स्लाइड प्रस्तुति हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"विवरणहरू हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"रिपोर्ट हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"अवधि सकियो: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"डेलिभर नगरिएको सन्देश"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"यो सन्देश पठाउन सकेन।\nप्रयास गरियो: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>।"</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"यो सन्देश पठाउन सकेन।"</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"थ्रेड मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"अग्रेषित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"डाउनलोड"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"डाउनलोड हुँदै"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;विषय: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM संरक्षित पाठ *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"अपर्याप्त DRM अधिकारहरू पत्ता लगाइयो।"</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"पाठ प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"सन्देश विकल्पहरू"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"स्लाइड प्रदर्शन विकल्पहरू"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"भयो"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"माथि सार्नुहोस्"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"तल सार्नुहोस्"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"स्लाइड हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"स्लाइड थप्नुहोस्"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"नयाँ स्लाइड सिर्जना गर्न छुनुहोस्।"</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"स्लाइड प्रदर्शन त्याग्नुहोस्"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"अंश <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"पाठ हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"चित्र थप्नुहोस्"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"तस्बिर हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"संगीत थप्नुहोस्"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"संगीत हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"भिडियो थप्नुहोस्"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"भिडियो हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"प्रापक"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"विषय"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"जोड्नुहोस्"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"विषय थप्नुहोस्"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"त्याग्नुहोस्"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"दृश्य"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"बदल्नुहोस्"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"हटाउनुहोस्"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"पठाउनुहोस्"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"MMS पठाउनुहोस्"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"सबै थ्रेडहरू"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"सन्देश टाइप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"सन्देश टाइप गर्न किबोर्ड खोल्नुहोस्"</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"पठाउन अक्षम गरियो"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"रचना गर्न सकिदैन। SMS अनुप्रयोग पूर्वनिर्धारित होइन।"</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"तस्बिर एकदमै ठूलो। कम्प्रेस गर्दै..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"असमर्थित <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ढाँचा।"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"एक भिन्न <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> छनौट गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"सन्देश आकार सीमा सीमित भयो।"</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"भिडियो संलग्न गर्न सन्देश निकै ठूलो छ।"</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"तपाईं यो <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> आफ्नो सन्देशमा थप गर्न सक्नु हुन्न।"</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"तस्बिर रिसाइज भएन।"</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"पुनःआकार गर्दा पनि यो तस्बिर पठाउनको लागि निकै ठूलो छ।"</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"तपाईंको सन्देश खारेज हुने छ किनभने यससँग कुनै मान्य प्राप्तकर्ताहरू छैनन्।"</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"अमान्य प्राप्तकर्ता(हरू): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"अवैध गन्तव्य ठेगाना।"</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"सेवा नेटवर्कमा सक्रिय गरिएको छैन।"</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"सन्देशको अवधि सकियो वा उपलब्ध छैन।"</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"नेटवर्क समस्याको कारण पठाउन सकेन।"</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"प्राप्तकर्ता(हरू) सुधार्नुहोस् वा उनीहरूले सन्देश प्राप्त गर्दैनन्।"</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"सन्देश पठाउन सक्दैन।"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"तपाईंको सन्देशमा कुनै मान्य प्राप्तकर्ताहरू छैनन्।"</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"सन्देशमा समावेश DRM वस्तु अग्रेषित गर्न सकिँदैन।"</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"मल्टिमिडिया सन्देशमा रूपान्तर हुँदै..."</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"अधिक स्लाइडहरू थप गर्न सक्दैन।"</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"एउटा स्लाइडमा भिडियो र तस्बिर थप गर्न सक्दैन।"</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"सन्देश बचत गर्न सक्दैन।"</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"सन्देश ड्राफ्टको रूपमा बचत गरियो।"</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"सन्देशसँग धेरै नै प्राप्तकर्ताहरू (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>) रहेका छन्। त्यहाँ <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g> प्राप्तकर्ताहरूको सीमा छ।"</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"त्यहाँ <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g> संलग्नहरूको सीमा छ। केवल पहिलो <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> थप गरिने छ।"</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"अनुलग्नकहरू थप गरिँदै"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"आइटम स्लाइड प्रदर्शनमा थप भइन्जेल प्रतिक्षा गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"स्लाइड प्रस्तुति बनाउँदै"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"अडियो बजाउन सक्दैन।"</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"पूर्वावलोकन"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"पूर्वावलोकन"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"तस्बिर बदल्नुहोस्"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"अवधि (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> सेकेन्ड)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"स्लाइडको लागि अवधि "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"स्लाइड प्रदर्शन बनावट "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"बनावट (शीर्ष)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"बनावट (तल)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"सन्देश टाइप गर्नुहोस् वा खाली छोड्नुहोस्"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"अवधि एउटा संख्या हुनुपर्दछ।"</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"अवधि शून्य सेकेन्डभन्दा ठूलो हुनु पर्दछ।"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"सेकेन्ड"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"१ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"२ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"३ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"४ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"५ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"६ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"७ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"८ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"९ सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"१० सेकेन्ड"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"अन्य"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"व्यक्तिहरूमा थप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"प्रेषक ठेगाना लुकेको"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"ठिक छ"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"मिलाउनुहोस्"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"बजाउनुहोस्"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"पठाउन प्रयास गर्नुहोस्"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"सेटिङहरू"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"पूर्वनिर्धारित सेटिङ पुनर्स्थापित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"सूचनाहरू"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"मल्टिमिडिया (MMS) सन्देश"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"पाठ (SMS) सन्देश"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"भण्डारण"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"SMS अक्षम गरियो"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"मेसेजिंगलाई तपाईंको पूर्वनिर्धारित SMS अनुप्रयोग बनाउनको लागि टच गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"SMS सक्षम गरियो"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"तपाईंको पूर्वनिर्धारित SMS अनुप्रयोग परिवर्तन गर्न टच गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"तपाईंको SIM कार्डमा संग्रहित सन्देश प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"तपाईंले पठाउनुभएको प्रत्येक सन्देशको लागि डेलिभरी अनुरोध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"तपाईंले पठाउनुभएको हरेक सन्देशको लागि पढेको रिपोर्ट अनुरोध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"तपाईंले पठाउनु हुने हरेक सन्देशको लागि डेलिभरी रिपोर्टको अनुरोध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"सीमामा पुगेका पुराना सन्देशहरू मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> सन्देशहरू प्रति कुराकानीमा"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"एकल सन्देश पठाउनको लागि MMS प्रयोग गर्नुहोस् जब त्यहाँ बहुप्राप्तकर्ताहरू हुन्छन्।"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM कार्ड सन्देशहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"डेलिभरी रिपोर्टहरू"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"समूह सन्देश पठाइ"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"रिपोर्टहरू पढ्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"डेलिभरी रिपोर्टहरू"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"पुराना सन्देशहरू मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"पाठ सन्देश सीमा"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"मल्टिमिडिया सन्देश सीमा"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"सूचनाहरू"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"कम्पन"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"ध्वनि"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"बचत गर्न सन्देशका संख्याहरू मिलाउनुहोस्"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"मौन"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"स्वतः पुनःप्राप्ति"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"सन्देश स्वतः रूपमा पुनःप्राप्त गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"स्वत: पुनः प्राप्ति रोमिङ"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"रोमिङको बखत स्वचालित रूपमा सन्देशहरू पुनःप्राप्त गर्नुहोस्"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"मेट्नु हुन्छ?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"लक गरिएको सन्देश मेटाउनु हुन्छ?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"एउटा कुराकानी मेटिने छ।"</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> कुराकानीहरू मेटिने छन्।"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"सम्पूर्ण थ्रेड मेटिने छन्।"</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"सबै थ्रेडहरू मेटिने छन्।"</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"सन्देश मेटिने छ।"</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"यो लक गरिएको सन्देश मेटाउनु हुन्छ?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"SIM कार्डमा भएका सबै सन्देशहरू मेटिने छन्।"</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"SIM कार्डमा भएको सन्देश मेटिने छन्।"</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"लक गरिएका सन्देशहरू मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"कुराकानीहरू छनौट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"कुनै कुराकानीहरू छैनन्।"</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"कुराकानीहरू लोड हुँदै।"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"विवरण प्राप्त गर्न सक्दैन।"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"सन्देश विवरणहरू"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"प्रकार: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"पाठ सन्देश"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"मल्टिमिडिया सन्देश"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"मल्टिमिडिया सन्देश सूचना"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"बाट: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"प्रापक: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"पठाइयो: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"प्राप्त: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"बचत गरियो: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"विषय: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"सन्देश आकार: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"प्राथमिकता: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"उच्च"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"साधारण"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"कम"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"सन्देश वर्ग: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"त्रुटि कोड: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"सन्देशहरू मेटाउनुहोस्"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"लक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"अनलक गर्नुहोस्"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"ट्याब्लेट मेमोरीमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"फोन मेमोरीमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"मेट्नुहोस्"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM कार्डमा पाठ सन्देशहरू"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"दृश्य"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"SIM कार्डमा कुनै सन्देशहरू छैन।"</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"रिपोर्ट"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(कुनै पनि होइन)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"थाती"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"पढ्नुहोस्"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"प्राप्त"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"असफल"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"नपढिएको"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"रद्द गरिएको"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"प्राप्तकर्ता: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"स्थिति: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"डेलिभर भयो: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"तस्बिरहरू"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"तस्बिर क्याप्चर गर्नुहोस्"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"भिडियोहरू"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"भिडियो क्याप्चर गर्नुहोस्"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"अडियो"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"अडियो रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"स्लाइड प्रदर्शन"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"तलको पाठ"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"शीर्षमा पाठ"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"सन्देश %s द्वारा प्राप्त भयो।"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> अपठित सन्देशहरू।"</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"नयाँ सन्देशहरू"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> सन्देशहरू पठाउन सकिएन"</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"सन्देश पठाइएन"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM कार्ड भरियो"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"थप ठाउँ बनाउनको लागि केही सन्देशहरू मेट्नुहोस्।"</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"पाठ सन्देश मेमोरी पुरा"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"पुरा मेमोरीको कारण आउने सन्देश रद्द गरियो। केही पुराना सन्देशहरू मेट्नुहोस्।"</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"पाठ सन्देश रद्द गरियो"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"एउटा अज्ञात कारणले गर्दा आउने सन्देश रद्द गरियो।"</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"अडियो"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"तस्बिर"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"भिडियो"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"निश्चित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"एउटा पढिएको रिपोर्ट पठाइने छ।"</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"वर्तमानमा तपाईंको सन्देश पठाउन सकेन। यो सेवा उपलब्ध भएको बेलामा पठाइने छ।"</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"तपाईंको फिक्स डायलिङ नम्बरहरूमा मात्र तपाईं सन्देश पठाउन सक्नु हुने छ।"</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(कुनै विषय छैन)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"अज्ञात प्रेषक"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"सन्देश <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> यस <xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>बाट डाउनलोड गर्न सकेन।"</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"निश्चित गर्नुहोस्"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"ठूलो संख्याको मल्टिमिडिया सन्देश पठाईँदै छ। के यो ठिक छ?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"सन्देश डाउनलोड भएन"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"सन्देश पठाइएन"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"सन्देश समीक्षा गर्न छुनुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"अहिले डाउनलोड गर्न सक्दैन। पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"उपकरणमा कुनै निर्दिष्ट APN छैन।"</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"अडियो छनौट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"संलग्न बचत गर्नुहोस्"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"संलग्न बचत भयो।"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"संलग्न बचत गर्न सकिँदैन।"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"रिङटोनको रूपमा बचत गर्नुहोस्"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"रिङटोन बचत गरियो।"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"रिङटोन बचत गर्न सकेन।"</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"समूह सहभागीहरू"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"कार्य छनौट गर्नुहोस्"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"स्लाइड <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकेन्ड"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"डेलिभरी रिपोर्ट"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"भण्डारण सीमाहरू"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"अवधि परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"स्लाइड प्रदर्शन सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"समूह सहभागीहरू"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"स्लाइड सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"स्लाइड प्रदर्शन"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"वर्ग ० सन्देश"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"सन्देश पठाइ"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"सन्देश पठाइ खोज्नुहोस्"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"सन्देश पठाइ"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"तपाईंको सन्देशहरूमा पाठ"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"कुनै मिलानहरू छैनन्।"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> यस \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\"का लागि परिणाम"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> यस \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\"का लागि परिणामहरू"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> परिणामहरू \"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\"को लागि"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"सफा"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"खोज इतिहास सफा हुने छ।"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"खोज इतिहास सफा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"खोजी बकसमा प्रदर्शित अघिल्ला सन्देश खोजीहरू सफा गर्नुहोस्"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"बचत गर्नुहोस्"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"सीमित सन्देशहरू"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"प्रति कुराकानीमा बचत गरिएका सन्देशहरूको संख्या सीमित गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"निर्धारित सीमाहरू"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"कुनै सीमाहरू छैन"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"अहिले सन्देश पठाउन सकेन। धेरै नै नपठाइएका मल्टिमिडिया सन्देशहरू छन्।"</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"पठाउँदै..."</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"अधिक धेरै प्राप्तकर्ताहरू"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"प्राप्तकर्ताहरू थप गरिँदै..."</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> नयाँ सन्देशहरू"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अन्य सन्देश"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> अन्य सन्देशहरू"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"असंगत स्थिति"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"थ्रेड र प्राप्तकर्ताहरूको स्थिति असंगत छ। कृपया बग रिपोर्ट क्याप्चर गर्नुहोस् र http://go/droidanizer मार्फत रिपोर्ट गर्नुहोस्।"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> व्यक्तिहरू"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"पूर्वनिर्धारित सन्देश अनुप्रयोगबाट नक्कल पाठ सन्देश सूचनाहरू रोक्नु हुन्छ?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"अधिक कुराकानीहरू हेर्नुहोस्"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"अडियो"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"स्लाइड प्रदर्शन"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"भिडियो"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"चित्र"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"तपाईँको फोनको भण्डारण भरिएको छ"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"तपाईँले कुनै पनि नयाँ SMS/MMS सन्देशहरू प्राप्त गर्नु हुने छैन"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS वेकअप"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"सबै MMS हरू आउटबक्सबाट नेटवर्कमा पठाउँछ"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"सन्देशन तपाईँको SMS अनुप्रयोग होइन"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> तपाईँको SMS अनुप्रयोग हो"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"तपाईँ यसलाई सेटिङहरूमा बदल्न सक्नु हुन्छ"</string>
</resources>