summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-te-rIN/strings.xml
blob: 6ed2c5af05851caa0c23db2fa8d865f5be906dcd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
 * Copyright (C) 2007-2008 Esmertec AG.
 * Copyright (C) 2007-2008 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"మెసేజింగ్"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"కొత్త సందేశం"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>కు కాల్ చేయి"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>కి ఇమెయిల్ పంపు"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"కంపోజ్ చేయి"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="4491980950419914944">"వ్యక్తులకు <xliff:g id="CONTACTEMAILORNUMBER">%s</xliff:g>ని జోడించు"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"కాల్ చేయి"</string>
    <string name="menu_search" msgid="2289469305728821360">"శోధించు"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="808729454898114735">"అన్ని థ్రెడ్‌లను తొలగించు"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"థ్రెడ్‌ను తొలగించు"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"థ్రెడ్‌ను వీక్షించండి"</string>
    <string name="menu_debug_dump" msgid="6855869130206549643">"DEBUG DUMP"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"రిఫ్రెష్ చేస్తోంది…"</string>
    <string name="menu_cell_broadcasts" msgid="5646161375983084660">"సెల్ ప్రసారాలు"</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"చిత్తుప్రతి"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(విషయం లేదు)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"నేను"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"స్లయిడ్ ప్రదర్శనను వీక్షించండి"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="7613457646645796831">"వివరాలను వీక్షించండి"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"నివేదికను వీక్షించండి"</string>
    <string name="delete_message" msgid="6442394955910357234">"తొలగించు"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"గడువు ముగింపు: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"సందేశం బట్వాడా చేయబడలేదు"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="4789268239627694551">"ఈ సందేశాన్ని పంపడం సాధ్యపడలేదు.\nప్రయత్నం చేసినది: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="4203703285563450868">"ఈ సందేశాన్ని పంపడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"థ్రెడ్‌ను తొలగించు"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"ఫార్వార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"డౌన్‌లోడ్ చేయి"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది"</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;విషయం: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM రక్షిత వచనం *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"అవసరమైనన్ని DRM హక్కులు లేవని గుర్తించబడింది."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4296252229544252834">"వచనాన్ని కాపీ చేయి"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"సందేశ ఎంపికలు"</string>
    <string name="slideshow_options" msgid="3501759384739796431">"స్లయిడ్ ప్రదర్శన ఎంపికలు"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"పూర్తయింది"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"పైకి తరలించు"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"క్రిందికి తరలించు"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"స్లయిడ్‌ను తీసివేయి"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"స్లయిడ్‌ను జోడించు"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="7351356961076244584">"కొత్త స్లయిడ్‌ను సృష్టించడానికి తాకండి."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"స్లయిడ్ ప్రదర్శనను విస్మరించు"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"భాగం <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"వచనాన్ని తీసివేయి"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"చిత్రాన్ని జోడించు"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"చిత్రాన్ని తీసివేయి"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"సంగీతాన్ని జోడించు"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"సంగీతాన్ని తీసివేయి"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"వీడియోను జోడించు"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"వీడియోను తీసివేయి"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"వీరికి"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"విషయం"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"జోడించు"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"విషయాన్ని జోడించు"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"విస్మరించు"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"వీక్షించండి"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"భర్తీ చేయి"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"తీసివేయి"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"పంపు"</string>
    <string name="mms" msgid="1587631213714914559">"MMS"</string>
    <string name="send_mms" msgid="2933162044872550662">"MMSను పంపు"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"అన్ని థ్రెడ్‌లు"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="3539985471008581265">"సందేశాన్ని టైప్ చేయండి"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="7860109685511253191">"సందేశాన్ని టైప్ చేయడానికి కీబోర్డ్‌ను తెరువు"</string>
    <string name="sending_disabled_not_default_app" msgid="6685337318181265136">"పంపడం నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="compose_disabled_toast" msgid="1838175321052707875">"కంపోజ్ చేయడం సాధ్యపడదు. డిఫాల్ట్ SMS అనువర్తనం కాదు."</string>
    <string name="compressing" msgid="1961357529661045180">"చిత్రం చాలా పెద్దదిగా ఉంది. కుదిస్తోంది…"</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="1350489690977363764">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ఆకృతికి మద్దతు లేదు."</string>
    <string name="select_different_media" msgid="6241623357299382183">"వేరే <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ని ఎంచుకోండి."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"సందేశ పరిమాణ పరిమితిని చేరుకుంది."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"సందేశం వీడియోను జోడించలేనంత పెద్దదిగా ఉంది."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="7207464170168708485">"మీరు మీ సందేశానికి ఈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>ని జోడించలేరు."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"చిత్రం పరిమాణం మార్చబడలేదు."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="3783200130776554475">"ఈ చిత్రం పరిమాణాన్ని తగ్గించినప్పటికీ కూడా పంపలేనంత పెద్దదిగా ఉంది."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"ఫార్వా: "</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"మీ సందేశానికి చెల్లుబాటు అయ్యే స్వీకర్తలు లేనందున అది విస్మరించబడుతుంది."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"చెల్లని స్వీకర్త(లు): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="4573835601024786416">"గమ్యస్థాన చిరునామా చెల్లదు."</string>
    <string name="service_not_activated" msgid="9178218144019626176">"సేవ నెట్‌వర్క్‌లో సక్రియం చేయబడలేదు."</string>
    <string name="service_message_not_found" msgid="1908877102600048515">"సందేశం గడువు ముగిసింది లేదా అందుబాటులో లేదు."</string>
    <string name="service_network_problem" msgid="4583269174855943025">"నెట్‌వర్క్ సమస్య కారణంగా పంపడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="6465343105010999068">"స్వీకర్త(లు)ను సరి చేయండి లేదంటే వారు సందేశాన్ని స్వీకరించలేరు."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3414307479833622644">"సందేశాన్ని పంపడం సాధ్యపడదు"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"మీ సందేశానికి చెల్లుబాటు అయ్యే స్వీకర్తలు లేరు."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="5047623751430559077">"DRM ఆబ్జెక్ కలిగి ఉన్న సందేశం ఫార్వార్డ్ చేయబడదు."</string>
    <string name="converting_to_picture_message" msgid="2980023239017588627">"మల్టీమీడియా సందేశంగా మారుస్తోంది…"</string>
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="4631404749618820994">"మరిన్ని స్లయిడ్‌లను జోడించడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="cannot_add_picture_and_video" msgid="4954353772391381447">"ఒకే స్లయిడ్‌కు వీడియో మరియు చిత్రాన్ని జోడించడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="cannot_save_message" msgid="3375907366965264446">"సందేశాన్ని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"సందేశం చిత్తుప్రతిగా సేవ్ చేయబడింది."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="7003415094007176931">"సందేశానికి చాలా ఎక్కువమంది స్వీకర్తలు (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>) ఉన్నారు. స్వీకర్తలు <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>కి పరిమితం."</string>
    <string name="too_many_attachments" msgid="3774037894899750070">"జోడింపులు <xliff:g id="MAXLIMIT">%1$s</xliff:g>కి పరిమితం. మొదటి <xliff:g id="CURRENTCOUNT">%2$s</xliff:g> మాత్రమే జోడించబడతాయి."</string>
    <string name="adding_attachments_title" msgid="2034535554212405529">"జోడింపులను జోడిస్తోంది"</string>
    <string name="adding_attachments" msgid="5871373105122355632">"అంశాలను స్లయిడ్ ప్రదర్శనకి జోడిస్తున్నప్పుడు వేచి ఉండండి."</string>
    <string name="building_slideshow_title" msgid="1232338692400726385">"స్లయిడ్ ప్రదర్శనను రూపొందిస్తోంది"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="253920977253666735">"ఆడియోను ప్లే చేయడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"పరిదృశ్యం చేయి"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"పరిదృశ్యం చేయి"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"చిత్రాన్ని భర్తీ చేయి"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"వ్యవధి (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> సెకన్లు)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"స్లయిడ్ వ్యవధి "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"స్లయిడ్ ప్రదర్శన లేఅవుట్ "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"లేఅవుట్ (ఎగువన)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"లేఅవుట్ (దిగువన)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="7769792471457574059">"సందేశాన్ని టైప్ చేయండి లేదా ఖాళీగా వదిలిపెట్టండి"</string>
    <string name="duration_not_a_number" msgid="2856636898040421237">"వ్యవధి తప్పనిసరిగా సంఖ్య అయ్యి ఉండాలి."</string>
    <string name="duration_zero" msgid="3549377790195185977">"వ్యవధి తప్పనిసరిగా సున్నా కంటే ఎక్కువ సెకన్లు ఉండాలి."</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"సెకన్లు"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 సెకను"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 సెకన్లు"</item>
    <item msgid="7786079681602275449">"ఇతరం"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"పరిచయాన్ని వీక్షించండి"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="1258127580972228970">"వ్యక్తులకు జోడించు"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"పంపినవారి చిరునామా దాచబడింది"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"సరే"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"రద్దు చేయి"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"సెట్ చేయి"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"ప్లే చేయి"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"సవరించు"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"పంపడానికి ప్రయత్నించు"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"సెట్టింగ్‌లు"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"డిఫాల్ట్ సెట్టింగ్‌లను పునరుద్ధరించు"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="6420782563630369776">"నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
    <string name="pref_mms_settings_title" msgid="55618772118264355">"మల్టీమీడియా (MMS) సందేశాలు"</string>
    <string name="pref_sms_settings_title" msgid="5173078369851066881">"వచన (SMS) సందేశాలు"</string>
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="9001233319190616445">"నిల్వ"</string>
    <string name="pref_title_sms_disabled" msgid="1441894740130104326">"SMS నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="pref_summary_sms_disabled" msgid="8975773722051230744">"మెసేజింగ్‌ను మీ డిఫాల్ట్ SMS అనువర్తనంగా చేయడానికి తాకండి"</string>
    <string name="pref_title_sms_enabled" msgid="1857849790200375277">"SMS ప్రారంభించబడింది"</string>
    <string name="pref_summary_sms_enabled" msgid="2106125420361911250">"మీ డిఫాల్ట్ SMS అనువర్తనాన్ని మార్చడానికి తాకండి"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"మీ SIM కార్డులో నిల్వ చేయబడిన సందేశాలను నిర్వహించండి"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"మీరు పంపే ప్రతి సందేశం కోసం బట్వాడా నివేదికను అభ్యర్థించండి"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"మీరు పంపే ప్రతి సందేశం కోసం చదివినట్లుగా తెలిపే నివేదికను అభ్యర్థించండి"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"మీరు పంపే ప్రతి సందేశం కోసం బట్వాడా నివేదికను అభ్యర్థించండి"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"పరిమితులను చేరుకున్నప్పుడు పాత సందేశాలను తొలగించు"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"సంభాషణకు <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> సందేశాలు"</string>
    <string name="pref_summary_mms_group_mms" msgid="2266928687440696745">"ఒక సందేశాన్ని బహుళ స్వీకర్తలకు పంపాల్సినప్పుడు MMSను ఉపయోగించండి"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM కార్డు సందేశాలను తొలగించు"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"బట్వాడా నివేదికలు"</string>
    <string name="pref_title_mms_group_mms" msgid="1251698526583908432">"సమూహ సందేశాలు"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"చదవినట్లుగా తెలిపే నివేదికలు"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"బట్వాడా నివేదికలు"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"పాత సందేశాలను తొలగించు"</string>
    <string name="pref_title_sms_delete" msgid="6890538316799296878">"వచన సందేశం పరిమితి"</string>
    <string name="pref_title_mms_delete" msgid="7265878070847351664">"మల్టీమీడియా సందేశ పరిమితి"</string>
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"నోటిఫికేషన్‌లు"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrateWhen" msgid="4251208067092761057">"వైబ్రేట్"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="8667533917574559659">"ధ్వని"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"సేవ్ చేయాల్సిన సందేశాల సంఖ్యను సెట్ చేయి"</string>
    <string name="silent_ringtone" msgid="7981237991326592780">"నిశ్శబ్దం"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"స్వీయ-పునరుద్ధరణ"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"సందేశాలను స్వయంచాలకంగా పునరుద్ధరించు"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"రోమింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు స్వీయ-పునరుద్ధరణ"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"రోమింగ్‌లో ఉన్నప్పుడు సందేశాలను స్వయంచాలకంగా పునరుద్ధరించు"</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="2187213750475782725">"తొలగించాలా?"</string>
    <string name="confirm_dialog_locked_title" msgid="8179085718150932242">"లాక్ చేయబడిన సందేశాన్ని తొలగించాలా?"</string>
  <plurals name="confirm_delete_conversation">
    <item quantity="one" msgid="7509396981963472833">"ఒక సంభాషణ తొలగించబడుతుంది."</item>
    <item quantity="other" msgid="4076915774012081811">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> సంభాషణలు తొలగించబడతాయి."</item>
  </plurals>
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"మొత్తం థ్రెడ్ తొలగించబడుతుంది."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"అన్ని థ్రెడ్‌లు తొలగించబడతాయి."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"సందేశం తొలగించబడుతుంది."</string>
    <string name="confirm_delete_locked_message" msgid="7203411948190100955">"ఈ లాక్ చేయబడిన సందేశాన్ని తొలగించాలా?"</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="8693652297557966665">"SIM కార్డులోని అన్ని సందేశాలు తొలగించబడతాయి."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="8535128079045452425">"SIM కార్డులోని ఈ సందేశం తొలగించబడుతుంది."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"లాక్ చేయబడిన సందేశాలను తొలగించు"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"తొలగించు"</string>
    <string name="select_conversations" msgid="7816517565640002844">"సంభాషణలను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="no_conversations" msgid="6773767655149258445">"సంభాషణలు లేవు."</string>
    <string name="loading_conversations" msgid="5510430408235967094">"సంభాషణలను లోడ్ చేస్తోంది."</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="850292987983026806">"వివరాలను పొందడం సాధ్యపడదు."</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"సందేశ వివరాలు"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"రకం: "</string>
    <string name="text_message" msgid="8196464345251877972">"వచన సందేశం"</string>
    <string name="multimedia_message" msgid="1512644521083533071">"మల్టీమీడియా సందేశం"</string>
    <string name="multimedia_notification" msgid="4124031788554972308">"మల్టీమీడియా సందేశ నోటిఫికేషన్"</string>
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"వీరి నుండి: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"వీరికి: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"పంపినది: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"స్వీకరించినది: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"సేవ్ చేయబడినది: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"విషయం: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"సందేశ పరిమాణం: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"ప్రాధాన్యత: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"అధికం"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"సాధారణం"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"తక్కువ"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"సందేశ తరగతి: "</string>
    <string name="error_code_label" msgid="5810068247647058769">"లోపం కోడ్: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"సవరించు"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"సందేశాలను తొలగించు"</string>
    <string name="menu_lock" msgid="7603793126077557472">"లాక్ చేయి"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="6662865558677424039">"అన్‌లాక్ చేయి"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="tablet" msgid="3721000641648594602">"టాబ్లెట్ మెమరీకి కాపీ చేయి"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" product="default" msgid="5895767417844881971">"ఫోన్ మెమరీకి కాపీ చేయి"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"తొలగించు"</string>
    <string name="sim_manage_messages_title" msgid="3989147182100584333">"SIM కార్డులో వచన సందేశాలు"</string>
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"వీక్షించండి"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="2356766833071636297">"SIM కార్డులో సందేశాలు లేవు."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"నివేదిక"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(ఏదీ కాదు)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"పెండింగ్‌లో ఉంది"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"చదవబడింది"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"స్వీకరించబడింది"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"విఫలమైంది"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"చదవబడలేదు"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"తిరస్కరించబడింది"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"స్వీకర్త: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"స్థితి: "</string>
    <string name="delivered_label" msgid="3514011729156932928">"బట్వాడా చేయబడినది: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"చిత్రాలు"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"చిత్రాన్ని క్యాప్చర్ చేయి"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"వీడియోలు"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"వీడియోను క్యాప్చర్ చేయి"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"ఆడియో"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"ఆడియోను రికార్డ్ చేయి"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"స్లయిడ్ ప్రదర్శన"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"వచనం దిగువ భాగంలో ఉంచు"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"వచనం ఎగువ భాగంలో ఉంచు"</string>
    <string name="delivery_toast_body" msgid="5960519861835727013">"%s ద్వారా సందేశం స్వీకరించబడింది."</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> చదవని సందేశాలు."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"కొత్త సందేశాలు"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="6192531993698497229">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> సందేశాలను పంపడం సాధ్యపడలేదు"</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"సందేశాలు పంపబడలేదు"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM కార్డు నిండింది"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"మరిన్నింటి కోసం స్థలాన్ని ఖాళీ చేయడానికి కొన్ని సందేశాలను తొలగించండి."</string>
    <string name="sms_full_title" msgid="6041287140125011854">"వచన సందేశ మెమరీ నిండింది"</string>
    <string name="sms_full_body" msgid="4885861852397651868">"మెమరీ నిండిన కారణంగా ఇన్‌కమింగ్ సందేశం తిరస్కరించబడింది. కొన్ని పాత సందేశాలను తొలగించండి."</string>
    <string name="sms_rejected_title" msgid="8548394922491529811">"వచన సందేశం తిరస్కరించబడింది"</string>
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7813671133968158562">"తెలియని కారణం వలన ఇన్‌కమింగ్ సందేశం తిరస్కరించబడింది."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"ఆడియో"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"చిత్రం"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"వీడియో"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"నిర్ధారించండి"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"చదివినట్లుగా తెలిపే నివేదిక పంపబడుతుంది."</string>
    <string name="message_queued" msgid="7975945623873194737">"ప్రస్తుతం మీ సందేశం పంపడం సాధ్యపడదు. సేవ అందుబాటులోకి వచ్చినప్పుడు అది పంపబడుతుంది."</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="7880740763778173551">"మీరు మీ ఫిక్స్‌డ్ డయలింగ్ నంబర్‌లకు మాత్రమే సందేశాలను పంపవచ్చు."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(విషయం లేదు)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"పంపినవారు తెలియదు"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="8097699679464396537">"<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g> నుండి <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g> సందేశాన్ని డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"నిర్ధారణ"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"అధిక సంఖ్యలో మల్టీమీడియా సందేశాలు పంపబడుతున్నాయి. ఇది మీకు సమ్మతమేనా?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"సందేశం డౌన్‌లోడ్ చేయబడలేదు"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"సందేశం పంపబడలేదు"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="3421296112073915245">"సందేశాన్ని సమీక్షించడానికి తాకండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
    <string name="download_later" msgid="5531365714424360903">"ఇప్పుడు డౌన్‌లోడ్ చేయడం సాధ్యపడదు. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string>
    <string name="no_apn" msgid="505932916503312015">"పరికరంలో పేర్కొన్న APN లేదు."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3528161449756771832">"ఆడియోను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="757028609638184856">"జోడింపుని సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="7948625615155992014">"జోడింపు సేవ్ చేయబడింది."</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="4944606369631916737">"జోడింపుని సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"రింగ్‌టోన్‌ వలె సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="3847363932276708626">"రింగ్‌టోన్ సేవ్ చేయబడింది."</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="4778500070919251116">"రింగ్‌టోన్‌ను సేవ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string>
    <string name="menu_group_participants" msgid="4288356090262299071">"సమూహంలో ఉన్న వ్యక్తులు"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="3371818607625768447">"చర్యను ఎంచుకోండి"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"స్లయిడ్ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> సెకను"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> సెకన్లు"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> సెకన్లు"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"బట్వాడా నివేదిక"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"నిల్వ పరిమితులు"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"వ్యవధిని మార్చండి"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"స్లయిడ్ ప్రదర్శనను సవరించండి"</string>
    <string name="recipient_list_activity" msgid="1254938236543727019">"సమూహంలో ఉన్న వ్యక్తులు"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"స్లయిడ్‌ను సవరించండి"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"స్లయిడ్ ప్రదర్శన"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="6631339964159861048">"తరగతి 0 సందేశం"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"మెసేజింగ్"</string>
    <string name="search_hint" msgid="7273727663577472044">"మెసేజింగ్‌లో శోధించండి"</string>
    <string name="search" msgid="7560238620274735199">"మెసేజింగ్"</string>
    <string name="search_setting_description" msgid="4104004595086437572">"మీ సందేశాల్లోని వచనం"</string>
    <string name="search_empty" msgid="2109551478056039278">"సరిపోలికలు లేవు."</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="4657073733087431350">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" కోసం <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఫలితం"</item>
    <item quantity="other" msgid="6196382287749539209">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" కోసం <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ఫలితాలు"</item>
  </plurals>
    <string name="search_history" msgid="4127805495662693154">"\"<xliff:g id="SEARCH">%2$s</xliff:g>\" కోసం <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> ఫలితాలు"</string>
    <string name="confirm_clear_search_title" msgid="8510295993632032904">"క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="confirm_clear_search_text" msgid="8731877031837077478">"శోధన చరిత్ర క్లియర్ చేయబడుతుంది."</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_title" msgid="6159758850628148164">"శోధన చరిత్రను క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="pref_mms_clear_search_history_summary" msgid="7960005384066460035">"గత మెసేజింగ్ శోధనలు శోధన పెట్టెలో చూపబడకుండా క్లియర్ చేయి"</string>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"సేవ్ చేయి"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"సందేశాలను పరిమితం చేయండి"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="2010501485394745696">"సంభాషణకు మీరు సేవ్ చేసే సందేశాల సంఖ్యను పరిమితం చేయాలా?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"పరిమితులను సెట్ చేయి"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"పరిమితులు లేవు"</string>
    <string name="too_many_unsent_mms" msgid="4436493698891224126">"ప్రస్తుతం సందేశాన్ని పంపడం సాధ్యపడదు. చాలా ఎక్కువ పంపని మల్టీమీడియా సందేశాలు ఉన్నాయి."</string>
    <string name="sending_message" msgid="2054406576361149715">"పంపుతోంది…"</string>
    <string name="pick_too_many_recipients" msgid="650087588867628044">"చాలా ఎక్కువమంది స్వీకర్తలు"</string>
    <string name="adding_recipients" msgid="2962810172527532357">"స్వీకర్తలను జోడిస్తోంది…"</string>
    <string name="draft_separator" msgid="5402575086540243019">", "</string>
    <string name="message_count_format" msgid="4434763220590778012">" <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="message_count_notification" msgid="3629968600032690007">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> కొత్త సందేశాలు"</string>
  <plurals name="message_count_notification_overflow">
    <item quantity="one" msgid="3340591167508150806">"+మరో <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> సందేశం"</item>
    <item quantity="other" msgid="1393002799298501480">"+మరో <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> సందేశాలు"</item>
  </plurals>
    <string name="error_state" msgid="5177386717626893507">"అస్థిర స్థితి"</string>
    <string name="error_state_text" msgid="7918866106335387710">"థ్రెడ్‌లు మరియు స్వీకర్తల స్థితి అస్థిరంగా ఉంది. దయచేసి బగ్ నివేదికను క్యాప్చర్ చేసి, దాన్ని http://go/droidanizer ద్వారా నివేదించండి"</string>
  <plurals name="recipient_count">
    <item quantity="other" msgid="7338580381574463136">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> మంది వ్యక్తులు"</item>
  </plurals>
    <string name="disable_notifications_dialog_message" msgid="7644011234972074096">"డిఫాల్ట్ మెసేజింగ్ అనువర్తనం నుండి నకిలీ వచన సందేశ నోటిఫికేషన్‌లను ఆపివేయాలా?"</string>
    <string name="view_more_conversations" msgid="7275920132410734671">"మరిన్ని సంభాషణలను వీక్షించండి"</string>
    <string name="attachment_audio" msgid="2867960243300539143">"ఆడియో"</string>
    <string name="attachment_slideshow" msgid="5867689101881763318">"స్లయిడ్ ప్రదర్శన"</string>
    <string name="attachment_video" msgid="4252062022156694591">"వీడియో"</string>
    <string name="attachment_picture" msgid="3709286281567284296">"చిత్రం"</string>
    <string name="notification_separator" msgid="2334673105226536422">"  "</string>
    <string name="enumeration_comma" msgid="213598026698964628">", "</string>
    <string name="message_timestamp_format" msgid="4188999027493614617">"<xliff:g id="STRING_0">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STRING_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_warning_title" msgid="7124740686325942375">"మీ ఫోన్ నిల్వ నిండింది"</string>
    <string name="storage_warning_content" msgid="1100367816649962354">"మీరు కొత్త SMS/MMS సందేశాలు స్వీకరించరు"</string>
    <string name="label_mms_send_outbox_msg" msgid="3395185162973061099">"MMS మేల్కొలుపు సదుపాయం"</string>
    <string name="desc_mms_send_outbox_msg" msgid="1837156781311437148">"అవుట్‌బాక్స్ నుండి అన్ని MMSలను నెట్‌వర్క్‌కు పంపుతుంది"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_initial" msgid="510014388581481569">"మెసేజింగ్ మీ SMS అనువర్తనం కాదు"</string>
    <string name="banner_sms_promo_title_application" msgid="8123569785369713254">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> అనేది మీ SMS అనువర్తనం"</string>
    <string name="banner_sms_promo_message" msgid="3536714414252763826">"మీరు దీన్ని సెట్టింగ్‌ల్లో మార్చవచ్చు"</string>
</resources>