summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-fa/strings.xml
blob: e02d122ce277fa1c6909b86722bbb6d9b7a424d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
** Copyright 2007, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
** you may not use this file except in compliance with the License. 
** You may obtain a copy of the License at 
**
**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
** See the License for the specific language governing permissions and 
** limitations under the License.
*/
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 آهنگ"</string>
    <plurals name="Nsongs" formatted="false" msgid="6016461352893352675">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> آهنگ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> آهنگ</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nsongscomp" formatted="false" msgid="4511633526221956857">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> آهنگ</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST_2">%2$d</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_COUNT_3">%1$d</xliff:g> آهنگ</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nalbums" formatted="false" msgid="7947176578850672205">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> آلبوم</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> آلبوم</item>
    </plurals>
    <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"کتابخانه"</string>
    <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"ترتیب تصادفی گروه"</string>
    <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"ترتیب تصادفی گروه خاموش است"</string>
    <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"حذف"</string>
    <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"ترتیب تصادفی همه"</string>
    <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"پخش همه"</string>
    <string name="delete_artist_desc" msgid="8665759524898379194">"تمام آهنگهای <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> را به‌صورت دائمی از کارت SD حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_artist_desc_nosdcard" msgid="5729059309796497914">"تمام آهنگهای <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> را به‌صورت دائمی از حافظهٔ USB حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_album_desc" msgid="8172412873562794429">"کل آلبوم \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" را به‌صورت دائمی از کارت SD حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_album_desc_nosdcard" msgid="8612559166069885285">"کل آلبوم \"<xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g>\" را به‌صورت دائمی از حافظهٔ USB حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_song_desc" msgid="1842681623848282205">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" را به‌صورت دائمی از کارت SD حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_song_desc_nosdcard" msgid="5064973032624148730">"\"<xliff:g id="SONG">%s</xliff:g>\" را به‌صورت دائمی از حافظهٔ USB حذف می‌کنید؟"</string>
    <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"تأیید"</string>
    <plurals name="NNNtracksdeleted" formatted="false" msgid="2499334199042190643">
      <item quantity="one"><xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> آهنگ حذف شد.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> آهنگ حذف شد.</item>
    </plurals>
    <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"در حال اسکن کارت SD..."</string>
    <string name="scanning_nosdcard" msgid="8105284774487360148">"در حال اسکن کردن حافظهٔ USB..."</string>
    <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"در حال پخش"</string>
    <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"ترتیب تصادفی گروه"</string>
    <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"هنرمندان"</string>
    <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"آلبوم‌ها"</string>
    <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"آلبوم‌ها"</string>
    <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"آهنگ‌ها"</string>
    <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"آهنگ‌ها"</string>
    <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"فهرست‌های پخش"</string>
    <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"فهرست‌های پخش"</string>
    <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"ویدئوها"</string>
    <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"همه رسانه"</string>
    <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"هنرمندان"</string>
    <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"جستجو"</string>
    <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"بدون آهنگ"</string>
    <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"ویدئویی موجود نیست"</string>
    <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"فهرست پخشی موجود نیست"</string>
    <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"حذف"</string>
    <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"ویرایش"</string>
    <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"تغییر نام"</string>
    <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"فهرست پخش حذف شد."</string>
    <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"نام فهرست پخش تغییر کرد."</string>
    <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"افزوده‌های اخیر"</string>
    <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"افزوده‌های اخیر"</string>
    <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"پادکست ها"</string>
    <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"پادکست ها"</string>
    <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"کارت SD موجود نیست"</string>
    <string name="sdcard_missing_title_nosdcard" msgid="7984839174824243958">"حافظهٔ USB وجود ندارد"</string>
    <string name="sdcard_missing_message" msgid="2100061456003981823">"کارت SD در تلفن شما قرار داده نشده است."</string>
    <string name="sdcard_missing_message_nosdcard" msgid="4459620970330194881">"تلفن شما دارای حافظهٔ USB نیست."</string>
    <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"کارت SD موجود نیست"</string>
    <string name="sdcard_busy_title_nosdcard" msgid="3319125156566499501">"حافظهٔ USB در دسترس نیست"</string>
    <string name="sdcard_busy_message" msgid="579981082201215537">"کارت SD شما مشغول است."</string>
    <string name="sdcard_busy_message_nosdcard" msgid="1493449756827869166">"حافظهٔ USB شما مشغول است."</string>
    <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"خطای کارت SD"</string>
    <string name="sdcard_error_title_nosdcard" msgid="7564338137076303931">"خطای حافظهٔ USB"</string>
    <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"در کارت SD شما خطایی روی داد."</string>
    <string name="sdcard_error_message_nosdcard" msgid="4983430848526821234">"خطایی در حافظهٔ USB رخ داد."</string>
    <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"هنرمند ناشناس"</string>
    <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"آلبوم ناشناس"</string>
    <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"ترتیب تصادفی روشن است"</string>
    <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"ترتیب تصادفی خاموش است."</string>
    <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"تکرار خاموش است."</string>
    <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"تکرار آهنگ فعلی."</string>
    <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"تکرار همه آهنگ‌ها."</string>
    <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"استفاده به‌عنوان آهنگ زنگ گوشی"</string>
    <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"استفاده به‌عنوان آهنگ زنگ"</string>
    <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" به‌عنوان آهنگ زنگ تنظیم می‌شود."</string>
    <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"پخش"</string>
    <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"افزودن به فهرست پخش"</string>
    <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"فهرست پخش فعلی"</string>
    <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"جدید"</string>
    <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"فهرست پخش جدید <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="NNNtrackstoplaylist" formatted="false" msgid="4679501954832581077">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> آهنگ به فهرست پخش اضافه شد.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> آهنگ به فهرست پخش اضافه شد.</item>
    </plurals>
    <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"فهرست پخش انتخابی خالی است."</string>
    <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"ذخیره"</string>
    <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"رونویسی"</string>
    <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"مشکل بازپخش"</string>
    <string name="service_start_error_msg" msgid="7061754255330276478">"آهنگ پخش نشد."</string>
    <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"تأیید"</string>
  <string-array name="weeklist">
    <item msgid="7005918873419323862">"۱ هفته"</item>
    <item msgid="7487749116155425822">"۲ هفته"</item>
    <item msgid="1565338360539555185">"۳ هفته"</item>
    <item msgid="2142986059836933072">"۴ هفته"</item>
    <item msgid="4332403875260507291">"۵ هفته"</item>
    <item msgid="3847281907869868565">"۶ هفته"</item>
    <item msgid="2942654998558867799">"۷ هفته"</item>
    <item msgid="2115529325850052227">"۸ هفته"</item>
    <item msgid="1396675336665198092">"۹ هفته"</item>
    <item msgid="3178819129208998649">"۱۰ هفته"</item>
    <item msgid="2727959579637914171">"۱۱ هفته"</item>
    <item msgid="8708754966127584739">"۱۲ هفته"</item>
  </string-array>
    <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"تمام"</string>
    <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"تنظیم زمان"</string>
    <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"ذخیره به‌عنوان فهرست پخش"</string>
    <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"پاک کردن فهرست پخش"</string>
    <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"موسیقی"</string>
    <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"فهرست پخش موسیقی"</string>
    <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"موسیقی"</string>
    <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"ویدئوها"</string>
    <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"موسیقی"</string>
    <string name="playback_failed" msgid="3811851150820251398">"پخش‌کننده از این نوع فایل صوتی پشتیبانی نمی‌کند."</string>
    <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"لغو"</string>
    <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"حذف از فهرست پخش"</string>
    <string name="streamloadingtext" msgid="8842426517396356215">"در حال اتصال به <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"جستجو برای <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> با استفاده از:"</string>
    <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"هنرمندان..."</string>
    <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"آلبوم‌ها..."</string>
    <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"آهنگ‌ها..."</string>
    <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"فهرست‌های پخش..."</string>
    <string name="loading" msgid="1991660396037155453">"در حال بارکردن…"</string>
    <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"تراک‌ها"</string>
    <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"آلبوم‌ها"</string>
    <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"هنرمندان"</string>
    <string name="music_picker_title" msgid="4143865470317360605">"تراک موسیقی را انتخاب کنید"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"هنرمندها، آلبوم‌ها و تراک‌ها"</string>
    <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"جستجوی موسیقی"</string>
    <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
    <string name="widget_initial_text" msgid="3166878738860903586">"برای انتخاب موسیقی، لمس کنید."</string>
    <string name="effectspanel" msgid="8804547581593509614">"جلوه‌های صوتی"</string>
    <!-- no translation found for app_name (1547991011262246112) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for favorite (2091864453504556745) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_no_metadata (7511822079537838557) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse_genres (168885430631376076) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse_genre_subtitle (5742064801794983376) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for browse_musics_by_genre_subtitle (4446806292284991543) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for random_queue_title (5872938426167363209) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_cannot_skip (8336702251226809890) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_loading_media (3058643768790348997) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for play_item (3566994377367460852) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for skip_previous (289908210366906288) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for play_pause (4086482482661153614) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for skip_next (2366282708688315953) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for no_search_results (184247680899974161) -->
    <skip />
</resources>