summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-km-rKH/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'res/values-km-rKH/strings.xml')
-rw-r--r--res/values-km-rKH/strings.xml630
1 files changed, 630 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..be97757b
--- /dev/null
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -0,0 +1,630 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
+ <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"អ្នក​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"បញ្ជី FDN"</string>
+ <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"មិន​ស្គាល់"</string>
+ <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"លេខ​ឯកជន"</string>
+ <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"ទូរស័ព្ទ​ប្រើ​កាក់"</string>
+ <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"បណ្ដាញ​ជាប់​រវល់"</string>
+ <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"បណ្ដាញ​ជាប់​រវល់"</string>
+ <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"គ្មាន​ចម្លើយ​​តប អស់​ពេល"</string>
+ <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"ម៉ាស៊ីន​មេ​មិន​អាច​ទៅ​ដល់"</string>
+ <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"​លេខ​ដែល​មិន​អាច​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"បាន​​ហៅ​ពី​ក្រៅ​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"កំហុស​ម៉ាស៊ីន​មេ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
+ <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"គ្មាន​សញ្ញា"</string>
+ <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"បាន​លើស​ដែន​កំណត់ ACM"</string>
+ <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"បិទ​វិទ្យុ"</string>
+ <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"គ្មាន​ស៊ីមកាត ឬ​កំហុស​ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់​សេវា"</string>
+ <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"បាន​កំណត់​​កម្រិត​ការ​ហៅ​ចេញ​ដោយ FDN ។"</string>
+ <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"អ្នក​មិន​អាច​​ហៅ​ចេញ​បាន​ទេ ពេល​បើក​ការរារាំង​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"បាន​​កំណត់​កម្រិត​ការ​ហៅ​ទាំងអស់​ដោយ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ចូល​ដំណើរការ។"</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ការ​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​​​អាសន្ន​ដោយ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ចូល​ដំណើរការ។"</string>
+ <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"បាន​​កំណត់​កម្រិត​ការ​ហៅ​ធម្មតា​ដោយ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​ចូល​ដំណើរការ។"</string>
+ <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"លេខ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+ <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
+ <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"បាត់បង់​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"បាន​ចាប់ផ្ដើម​កូដ MMI"</string>
+ <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"កូដ USSD កំពុង​ដំណើរការ…"</string>
+ <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"បាន​បោះបង់​កូដ MMI"</string>
+ <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"បោះ​បង់"</string>
+ <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"សារ USSD ត្រូវ​តែ​មាន​តួអក្សរ​ចន្លោះ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> និង <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​។"</string>
+ <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ​​ជា​សន្និសីទ"</string>
+ <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"អូប៉ាល័រ"</string>
+ <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"កាស"</string>
+ <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"កាស​មាន​ខ្សែ"</string>
+ <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ប៊្លូធូស"</string>
+ <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ផ្ញើ​សំឡេង​ដូច​ខាងក្រោម?\n"</string>
+ <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ផ្ញើ​សំឡេង \n"</string>
+ <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ផ្ញើ"</string>
+ <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"បាទ/ចាស"</string>
+ <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"គ្មាន"</string>
+ <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ជំនួស​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដោយ"</string>
+ <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"បាត់​​ចំនួន​​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"គ្មាន​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង​​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​លើ​ស៊ី​ម​កាត​ទេ​។"</string>
+ <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"បន្ថែម​លេខ"</string>
+ <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"បាន​ដោះ​សោ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក។ ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ដោះ​សោ…"</string>
+ <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ដោះ​សោ​​កូដ PIN បណ្ដាញ​ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ដោះ​សោ"</string>
+ <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"បោះបង់"</string>
+ <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"កំពុង​ស្នើ​​ដោះ​សោ​បណ្ដាញ…"</string>
+ <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ស្នើ​ដោះ​សោ​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ដោះ​សោ​បណ្ដាញ​បាន​ជោគជ័យ។"</string>
+ <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"កំណត់​ការ​ហៅ GSM"</string>
+ <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"កំណត់​ការ​ហៅ CDMA"</string>
+ <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ចូល​ដំណើរ​ការ​ឈ្មោះ​ចំណុច"</string>
+ <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ការកំណត់​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
+ <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ការ​កំណត់​បន្ថែម"</string>
+ <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"កំណត់​ការ​ហៅ​តែ GSM បន្ថែម​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"កំណត់​ការ​ហៅ CDMA បន្ថែម"</string>
+ <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"កំណត់​ការ​ហៅ​តែ CDMA បន្ថែម​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ការ​កំណត់​​សេវា​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
+ <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"កំពុង​ផ្ទុក​ការ​កំណត់…"</string>
+ <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"បាន​លាក់​លេខ​​ក្នុង​ការ​​ហៅ​ចេញ"</string>
+ <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"បាន​បង្ហាញ​​​លេខ​ក្នុង​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+ <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ប្រើ​ការ​កំណត់​​ប្រតិបត្តិ​ករ​លំនាំដើម ដើម្បី​បង្ហាញ​លេខ​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​ក្នុង​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+ <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"រង់ចាំ​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"អំឡុង​ពេល​ហៅ ជូនដំណឹង​ខ្ញុំ​នៃ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"អំឡុង​ពេល​ហៅ ជូនដំណឹង​ខ្ញុំ​នៃ​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"កំណត់​ការ​ហៅ​​​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
+ <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត"</string>
+ <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"បញ្ជូន​បន្ត​ជានិច្ច"</string>
+ <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ប្រើ​លេខ​នេះ​ជានិច្ច"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"បញ្ជូន​បន្ត​ការ​ហៅ​ទូរស័ព្ទ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"បញ្ជូន​បន្ត​ការ​ហៅ​​ទាំង​អស់​ទៅ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"លេខ​គឺ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+ <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"បាន​បិទ"</string>
+ <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ជាប់រវល់"</string>
+ <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"លេខ​នៅ​ពេល​ជាប់​រវល់"</string>
+ <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"បាន​បិទ"</string>
+ <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ប្រតិបត្តិ​ករ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​ហៅ​បញ្ជូន​​បន្ត នៅ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ជាប់​រវល់។"</string>
+ <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​បាន​ឆ្លើយតប"</string>
+ <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"លេខ​នៅ​​ពេល​ដែល​មិន​បាន​ឆ្លើយ​តប"</string>
+ <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"បាន​បិទ"</string>
+ <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ប្រតិបត្តិការ​របស់​អ្នក​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​បញ្ជូន​បន្ត​ហៅ​នៅ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​ឆ្លើយតប​។"</string>
+ <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"បញ្ជូន​បន្ត​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​អាច​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"លេខ​នៅ​ពេល​ដែល​មិន​អាច​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"បញ្ជូន​បន្ត​ទៅ​ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
+ <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"បាន​បិទ"</string>
+ <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​​មិន​គាំទ្រ​ការ​បិទ​ការ​ហៅ​​បញ្ជូន​បន្ត នៅ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ហៅ​ចូល។"</string>
+ <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"កំហុស​ការ​កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"កំពុង​អាន​ការ​កំណត់…"</string>
+ <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព…"</string>
+ <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ត្រឡប់​ការ​កំណត់…"</string>
+ <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ការ​ឆ្លើយ​តប​ដែល​មិន​រំពឹង​ទុក​ពី​​បណ្ដាញ​។"</string>
+ <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"កំហុស​ស៊ីមកាត ឬ​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"បាន​បើក​ការ​កំណត់​លេខ​ហៅ​​ថេរ​​​នៃ​កម្មវិធី​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ជា​លទ្ធផល លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​ដែល​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ហៅ​មិន​ដំណើរការ។"</string>
+ <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"បើក​​វិទ្យុ​មុន​ពេល​មើល​ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​។"</string>
+ <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"បើក"</string>
+ <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"បិទ"</string>
+ <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
+ <string-array name="clir_display_values">
+ <item msgid="5560134294467334594">"លំនាំដើម​បណ្ដាញ"</item>
+ <item msgid="7876195870037833661">"លាក់​​លេខ"</item>
+ <item msgid="1108394741608734023">"បង្ហាញ​លេខ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"បាន​ប្ដូរ​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង។"</string>
+ <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"មិន​អាច​ប្ដូរ​លេខ​សារ​ជា​សំឡេង​បាន​ទេ។\n ទាក់ទង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក បើ​​នៅ​តែ​មាន​បញ្ហា​។"</string>
+ <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"មិន​អាច​ប្ដូរ​លេខ​បញ្ជូន​បន្ត​បាន​ទេ។ \n ទំនាក់ទំនង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅ​តែ​កើត​មាន​ឡើយ។"</string>
+ <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"មិន​អាច​យក និង​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​លេខ​បញ្ជូន​បន្ត​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ទេ។\n ប្ដូរ​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​ថ្មី​ឬ?"</string>
+ <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"មិន​បាន​ប្ដូរ។"</string>
+ <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ជ្រើស​សេវា​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+ <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
+ <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"បណ្ដាញ​ដែល​មាន"</string>
+ <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"កំពុង​ស្វែងរក..."</string>
+ <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"រក​មិន​ឃើញ​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ស្វែងរក​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"កំហុស​ខណៈ​ស្វែងរក​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+ <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។"</string>
+ <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ឥឡូវ​នេះ​បាន​ទេ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
+ <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"បាន​ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ស្វែងរក​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ទាំង​អស់"</string>
+ <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ជ្រើស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ជ្រើស​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ..."</string>
+ <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"របៀប​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ប្ដូរ​របៀប​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ WCDMA ដែល​ចូលចិត្ត"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ GSM / WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA / EvDo"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ​ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ តែ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"របៀប​​​បណ្ដាញ​ដែល​ចូល​​ចិត្ត​៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ GSM/WCDMA/LTE"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ CDMA+LTE/EVDO"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ សកល"</string>
+ <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"របៀប​បណ្ដាញ​ដែល​ចូលចិត្ត៖ LTE / WCDMA"</string>
+ <string-array name="preferred_network_mode_choices">
+ <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
+ <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
+ <item msgid="6813597571293773656">"សកល"</item>
+ <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
+ <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
+ <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
+ <item msgid="545430093607698090">"តែ EvDo ​ប៉ុណ្ណោះ"</item>
+ <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item>
+ <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ស្វ័យប្រវត្តិ"</item>
+ <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ស្វ័យប្រវត្តិ"</item>
+ <item msgid="7913148405605373434">"តែ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</item>
+ <item msgid="1524224863879435516">"តែ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</item>
+ <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA ដែល​ចូលចិត្ត"</item>
+ </string-array>
+ <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"បាន​បិទ​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"បើក​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​លើ​​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
+ <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"រ៉ូមីង​​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​សេវា​កម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ដែល​រ៉ូ​មីង"</string>
+ <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​សេវា​កម្ម​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ដែល​រ៉ូ​មីង"</string>
+ <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"អ្នក​បាន​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ពីព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​ពី​បណ្ដាញ​ដើម​របស់​អ្នក​ជាមួយ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ​បាន​បិទ។"</string>
+ <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ? អ្នក​អាច​ទទួល​រង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់​រ៉ូមីង​!"</string>
+ <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ជម្រើស GSM/UMTS"</string>
+ <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ជម្រើស CDMA"</string>
+ <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ទិន្នន័យ​ប្រើ​រយៈ​ពេល"</string>
+ <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"គោល​ន​យោ​បាយ​អត្រា​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
+ <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈ​ពេល​អតិបរមា \n រយៈ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) នៃ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> រយៈ​ពេល​អតិបរមា"</string>
+ <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ​លើស​អតិបរមា \n បាន​កាត់​បន្ថយ​អត្រា​ទិន្នន័យ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
+ <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ខួប​កន្លង​ទៅ\n រយៈ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​បន្ទាប់​​នៅ​ក្នុង <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ថ្ងៃ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"បាន​កាត់​បន្ថយ​អត្រា​ទិន្នន័យ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ប្រសិនបើ​ទិន្នន័យ​ប្រើ​លើស​ដែន​កំណត់"</string>
+ <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​​គោលនយោបាយ​ក្នុង​ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​បណ្ដាញ​ឧបករណ៍​ចល័ត​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត"</string>
+ <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"សារ SMS ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត"</string>
+ <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"បាន​បើក​សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត"</string>
+ <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"បាន​បិទ​សារ SMS ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត"</string>
+ <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"កំណត់​សារ​ SMS សម្រាប់​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ចល័ត"</string>
+ <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"បាន​បើក​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"បាន​បិទ​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"រដ្ឋបាល"</string>
+ <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"បាន​បើក​រដ្ឋបាល"</string>
+ <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"បាន​បិទ​​រដ្ឋបាល"</string>
+ <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ថែទាំ"</string>
+ <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"បាន​បើក​ការថែទាំ"</string>
+ <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"បាន​បិទ​ការ​ថែទាំ"</string>
+ <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ព័ត៌មាន​ទូទៅ"</string>
+ <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ព័ត៌មាន​ហិរញ្ញវត្ថុ និង​ធុរកិច្ច"</string>
+ <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ព័ត៌មាន​កីឡា"</string>
+ <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ព័ត៌មាន​កម្សាន្ត"</string>
+ <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ក្នុងស្រុក"</string>
+ <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"នៃ​តំបន់"</string>
+ <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ក្នុង​តំបន់"</string>
+ <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ក្នុង​តំបន់"</string>
+ <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ជាតិ"</string>
+ <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​ជាតិ"</string>
+ <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​ជាតិ"</string>
+ <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"អន្តរជាតិ"</string>
+ <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​អន្តរជាតិ"</string>
+ <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"បាន​បិទ​ព័ត៌មាន​អន្តរជាតិ"</string>
+ <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ភាសា"</string>
+ <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ជ្រើស​​ភាសា​ព័ត៌មាន"</string>
+ <string-array name="list_language_entries">
+ <item msgid="6137851079727305485">"អង់គ្លេស"</item>
+ <item msgid="1151988412809572526">"​បារាំង"</item>
+ <item msgid="577840534704312665">"​អេស្ប៉ាញ"</item>
+ <item msgid="8385712091143148180">"ជប៉ុន"</item>
+ <item msgid="1858401628368130638">"កូរ៉េ"</item>
+ <item msgid="1933212028684529632">"ចិន"</item>
+ <item msgid="1908428006803639064">"Hebrew"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="list_language_values">
+ <item msgid="1804908636436467150">"១"</item>
+ <item msgid="289708030346890334">"២"</item>
+ <item msgid="1121469729692402684">"៣"</item>
+ <item msgid="2614093115912897722">"៤"</item>
+ <item msgid="2411164639857960614">"៥"</item>
+ <item msgid="5884448729274543324">"៦"</item>
+ <item msgid="5511864807618312598">"៧"</item>
+ </string-array>
+ <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ភាសា"</string>
+ <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"អាកាសធាតុ​ក្នុងស្រុក"</string>
+ <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"បាន​បើក​អាកាសធាតុ​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"បាន​បិទ​អាកាសធាតុ​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"របាយការណ៍​​ចរាចរ​តំបន់"</string>
+ <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"បាន​បើក​របាយ​ការណ៍​​​ចរាចរណ៍​តំបន់"</string>
+ <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"បាន​បិទ​របាយការណ៍​ចរាចរណ៍​តំបន់"</string>
+ <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុងស្រុក"</string>
+ <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"បាន​បើក​កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"បាន​បិទ​​​កាលវិភាគ​ហោះហើរ​អាកាសយានដ្ឋាន​ក្នុង​ស្រុក"</string>
+ <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ភោជនីយដ្ឋាន"</string>
+ <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"បាន​បើក​ភោជនីយដ្ឋាន"</string>
+ <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"បាន​បិទ​ភោជនីយដ្ឋាន"</string>
+ <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"បណ្ដោះ​អាសន្ន"</string>
+ <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"បាន​បើក​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន"</string>
+ <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"បាន​បិទ​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន"</string>
+ <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ទីកន្លែង​លក់​រាយ"</string>
+ <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"បាន​បើក​កន្លែង​លក់​រាយ"</string>
+ <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"បាន​បិទ​កន្លែង​លក់រាយ"</string>
+ <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម"</string>
+ <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"បាន​បើក​ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string>
+ <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"បាន​បិទ​​ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម"</string>
+ <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"សម្រង់​ស្ដុក"</string>
+ <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"បាន​បើក​សម្រង់​ស្ដុក"</string>
+ <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"បាន​បិទ​សម្រង់​ស្ដុក"</string>
+ <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ឱកាស​ការងារ"</string>
+ <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"បាន​បើក​ឱកាស​ការងារ"</string>
+ <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"បាន​បិទ​ឱកាស​​ការងារ"</string>
+ <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ"</string>
+ <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"បាន​​បើក វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ"</string>
+ <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"បាន​បិទ វេជ្ជសាស្ត្រ សុខភាព ​និង​មន្ទីរពេទ្យ"</string>
+ <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា"</string>
+ <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា"</string>
+ <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"បាន​បើក​ព័ត៌មាន​បច្ចេកវិទ្យា"</string>
+ <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ប្រភេទ​ច្រើន"</string>
+ <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"បាន​បើក​ប្រភេទ​ច្រើន"</string>
+ <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"បាន​បិទ​ប្រភេទ​ច្រើន"</string>
+ <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"ប្រើ​តែ​បណ្ដាញ 2G"</string>
+ <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"សន្សំ​​ថ្ម"</string>
+ <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ"</string>
+ <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ប្ដូរ​របៀប​រ៉ូមីង CDMA"</string>
+ <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ជ្រើស​ប្រព័ន្ធ"</string>
+ <string-array name="cdma_system_select_choices">
+ <item msgid="176474317493999285">"តែ​ដើម​ប៉ុណ្ណោះ"</item>
+ <item msgid="1205664026446156265">"ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</item>
+ </string-array>
+ <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"ការ​ជាវ CDMA"</string>
+ <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"ប្ដូរ​វាង RUIM / ស៊ី​មកាត ​និង NV"</string>
+ <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ការ​ជាវ"</string>
+ <string-array name="cdma_subscription_choices">
+ <item msgid="2258014151300708431">"RUIM / ស៊ីមកាត"</item>
+ <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="cdma_subscription_values">
+ <item msgid="7494167883478914080">"០"</item>
+ <item msgid="6043847456049107742">"១"</item>
+ </string-array>
+ <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ធ្វើ​ឲ្យ​​​ឧបករណ៍​​​សកម្ម"</string>
+ <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"រៀបចំ​សេវា​​កម្ម​ទិន្នន័យ"</string>
+ <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"បញ្ជី FDN"</string>
+ <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម FDN"</string>
+ <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"បាន​បើក​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"បាន​បិទ​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"បើក FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"បិទ FDN"</string>
+ <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ប្ដូរ​កូដ PIN2"</string>
+ <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"បិទ FDN"</string>
+ <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"បើក FDN"</string>
+ <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"គ្រប់គ្រង​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ប្ដូរ​កូដ PIN សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ FDN"</string>
+ <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"គ្រប់គ្រង​បញ្ជី​លេខ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+ <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ភាព​ឯកជន​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"បើក​របៀប​បង្កើន​ភាព​ឯកជន"</string>
+ <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"របៀប TTY"</string>
+ <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"កំណត់​របៀប TTY"</string>
+ <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"បើក​របៀប​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"កែ​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"លុប​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2"</string>
+ <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ឈ្មោះ"</string>
+ <string name="number" msgid="7905950798349903858">"លេខ"</string>
+ <string name="save" msgid="4094274636321939086">"រក្សាទុក"</string>
+ <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​​​ថេរ"</string>
+ <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​ថេរ…"</string>
+ <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"បាន​បន្ថែម​លេខ​​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"កែ​​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លេខ​ហៅ​ថេរ…"</string>
+ <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​លេខ​ហៅ​ថេរ។"</string>
+ <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"លុប​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
+ <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"កំពុង​លុប​លេខ​​ហៅ​ថេរ…"</string>
+ <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"បាន​លុប​លេខ​ហៅ​ថេរ។"</string>
+ <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"មិន​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព FDN ពី​ព្រោះ​អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+ <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"មិន​​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព FDN ពីព្រោះ​ចំនួន​មិន​អាច​លើស​ពី ២០ តួ​លេខ​​ទេ។"</string>
+ <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"មិន​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព។ កូដ PIN2 មិន​ត្រឹមត្រូវ ឬ​លេខ​ទូរស័ព្ទ​ត្រូវ​បាន​ច្រានចោល។"</string>
+ <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"កំពុង​អាន​ពី​ស៊ីមកាត…"</string>
+ <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"គ្មាន​ទំនាក់ទំនង​នៅ​លើ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ទេ។"</string>
+ <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ជ្រើស​ទំនាក់​ទំនង​ដើម្បី​នាំចូល"</string>
+ <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ដើម្បី​នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ពី​ស៊ី​ម​កាត​ ដំបូង​បិទ​របៀប​ពេល​ជិះ​​យន្តហោះ​។"</string>
+ <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"បិទ/បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"កូដ PIN ស៊ីមកាត៖"</string>
+ <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
+ <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"កូដ PIN ថ្មី"</string>
+ <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"បញ្ជាក់​កូដ PIN ថ្មី"</string>
+ <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ចាស់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PINs មិន​ផ្គូផ្គង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN ដែល​មាន​​ពី​​​លេខ ៤ ដល់​លេខ ៨ ។"</string>
+ <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"បិទ​កូដ PIN ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
+ <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"បាន​បើក​កូដ PIN ស៊ីមកាត។"</string>
+ <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"បាន​បិទ​កូដ PIN ស៊ីមកាត។"</string>
+ <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"អ្នក​បាន​វាយ​​បញ្ចូល​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+ <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"បាន​ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីមកាត​ដោយ​ជោគជ័យ។"</string>
+ <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ បាន​ចាក់សោ​ស៊ីមកាត! បាន​ស្នើ​កូដ PUK2 ​។"</string>
+ <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
+ <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"កូដ PIN2 ចាស់"</string>
+ <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"កូដ PIN2 ថ្មី"</string>
+ <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"បញ្ជាក់​កូដ PIN2 ថ្មី"</string>
+ <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2 មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2 មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2s មិន​ផ្គូផ្គង។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+ <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PIN2 ដែល​មាន​ពី​លេខ ៤ ដល់​លេខ ៨ ។"</string>
+ <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"​វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2 ដែល​មាន​ចំនួន ៨ ខ្ទង់ ​។"</string>
+ <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"បាន​ប្ដូរ​កូដ PIN2 ដោយ​ជោគជ័យ។"</string>
+ <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"វាយ​បញ្ចូល​កូដ PUK2"</string>
+ <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ប្ដូរ​កូដ PIN2 ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+ <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ បាន​ចាក់សោ​ស៊ីមកាត។ បាន​ស្នើ​កូដ PUK2 ​។"</string>
+ <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"រួចរាល់"</string>
+ <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"លេខ​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"កំពុង​ហៅ"</string>
+ <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+ <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ការ​ហៅ​ជា​សន្និសីទ"</string>
+ <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"បាន​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
+ <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"លេខ​របស់​ខ្ញុំ​គឺ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ហៅ"</string>
+ <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ខកខាន​ទទួល"</string>
+ <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ខកខាន​ការ​​ទទួល"</string>
+ <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ខកខាន​ទទួល​ពី <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"កំពុង​បន្ត​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី"</string>
+ <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"សារ​ជា​សំឡេង​ថ្មី (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
+ <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ចុច <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"មិន​ស្គាល់​ចំនួន​សារ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"គ្មាន​សេវា"</string>
+ <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​ជ្រើស ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ"</string>
+ <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"បញ្ចប់​ការ​សន្ទនា"</string>
+ <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ហៅ​ទៅ​វិញ"</string>
+ <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string>
+ <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ ដំបូង​ត្រូវ​បិទ​របៀប​នៅ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
+ <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"មិន​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
+ <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"បណ្ដាញ​​ឧបករណ៍​​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​។"</string>
+ <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"មិន​បាន​ផ្ញើ​ការ​ហៅ លេខ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+ <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"មិន​បាន​ផ្ញើ​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​លំដាប់ MMI ..."</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"សេវាកម្ម​​ដែល​មិន​បាន​គាំទ្រ​។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"មិន​អាច​បែងចែក​​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"មិន​អាច​ផ្ទេរ​ការ​ហៅ​។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"មិន​អាច​ហៅ​ជា​សន្និសីទ។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"មិន​អាច​បដិសេធ​ការ​ហៅ​។"</string>
+ <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"មិន​អាច​ហៅ​បាន​ទេ។"</string>
+ <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ការ​ហៅ​នៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"កំពុង​បើក​វិទ្យុ…"</string>
+ <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់​សេវា​ កំពុង​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត…"</string>
+ <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"មិន​បាន​ផ្ញើ​ការ​ហៅ។ <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> គឺ​មិន​មែន​ជា​លេខ​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន!"</string>
+ <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"មិន​បាន​ផ្ញើ​​​ការ​​​ហៅ​។ ហៅ​បាន​តែ​លេខ​ពេល​មាន​​​អាសន្ន!"</string>
+ <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ប្រើ​​ក្ដារចុច​ដើម្បី​ចុច​លេខ"</string>
+ <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"រង់ចាំ"</string>
+ <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"បញ្ចប់"</string>
+ <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"បន្ទះ​លេខ"</string>
+ <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ស្ងាត់"</string>
+ <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"បន្ថែម​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"បញ្ចូល​ការ​ហៅ​រួម​​គ្នា"</string>
+ <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ប្ដូរ"</string>
+ <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"គ្រប់គ្រង​សន្និសីទ"</string>
+ <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"សំឡេង"</string>
+ <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"នាំចូល"</string>
+ <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"នាំចូល​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"នាំចូល​ទំនាក់ទំនង​ស៊ីមកាត"</string>
+ <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"នាំចូល​ពី​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ឧបករណ៍​ជំនួស​ការ​ស្ដាប់"</string>
+ <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"បើក​ឧបករណ៍​ជំនួស​ការ​ស្ដាប់"</string>
+ <string-array name="tty_mode_entries">
+ <item msgid="512950011423868021">"បិទ TTY"</item>
+ <item msgid="3971695875449640648">"TTY ពេញ"</item>
+ <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
+ <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
+ </string-array>
+ <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"សំឡេង DTMF"</string>
+ <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"កំណត់​រយៈ​​ពេល​រោទ៍ DTMF"</string>
+ <string-array name="dtmf_tone_entries">
+ <item msgid="899650777817315681">"ធម្មតា"</item>
+ <item msgid="2883365539347850535">"វែង"</item>
+ </string-array>
+ <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"សារ​បណ្ដាញ"</string>
+ <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម"</string>
+ <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ការ​ហៅ​ពិសេស​ចាំបាច់​ធ្វើ​ឲ្យ​សេវា​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម។ \n\n បន្ទាប់​ពី​ចុច​ “ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម” ស្ដាប់​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​បាន​ផ្ដល់​​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម។"</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"រំលង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​?"</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ប្រសិនបើ​អ្នក​រំលង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​ការ​ហៅ ឬ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​​ចល័ត​បាន​ទេ (អ្នក​អាច​តភ្ជាប់​តាម​បណ្ដាញ​​វ៉ាយហ្វាយ )។ លុះត្រាតែ​​​អ្នកធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម អ្នក​ត្រូវ​បាន​ស្នើ​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​សកម្ម​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បិទ​វា។"</string>
+ <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"រំលង"</string>
+ <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"</string>
+ <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​សកម្ម។"</string>
+ <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"មាន​បញ្ហា​ជាមួយ​នឹង​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​​សកម្ម"</string>
+ <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"​អនុវត្ត​តាម​សេចក្ដី​ណែនាំ​ដែល​បាន​​និយាយ​រហូត​ដល់​លោកអ្នក​ស្ដាប់​​ឮ​ហើយ​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម​​ពេញលេញ​។"</string>
+ <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"អូប៉ាល័រ"</string>
+ <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​​បញ្ចូល​កម្មវិធី​។"</string>
+ <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"ការរៀបចំ​កម្មវិធី​មិន​ជោគជ័យ"</string>
+ <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​​​​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​សកម្ម​​ឥឡូវ​នេះ វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ ១៥ នាទី ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​សេវា។"</string>
+ <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"មិន​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​​សកម្ម។ \n អ្នក​ត្រូវ​ស្វែងរក​តំបន់​សេវា​​ដែល​ល្អ​ជាង​នេះ (ជិត​បង្អួច ឬ​ខាងក្រៅ)។ \n\n ព្យាយាម​ម្ដងទៀត ឬ​ហៅ​ទៅ​កាន់​សេវា​បម្រើ​អតិថិជន​សម្រាប់​ជម្រើស​ជា​ច្រើន​ទៀត។"</string>
+ <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ការ​បរាជ័យ SPC លើស"</string>
+ <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ថយក្រោយ"</string>
+ <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
+ <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"បន្ទាប់"</string>
+ <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
+ <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"បាន​បញ្ចូល​របៀប​ការ​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"បាន​បិទ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ"</string>
+ <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
+ <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​រយៈ​ពេល <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item>
+ <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ការ​តភ្ជាប់​គ្មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
+ <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ទូរស័ព្ទ​​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​តម្រូវ​ការ​បន្ទាន់ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ​គ្មាន​កម្មវិធី​​ដែល​​បាន​ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ឡើយ។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
+ <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
+ <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​ធ្វើ​បាន​ខណៈ​ពេល​ដែល​នៅ​ក្នុង​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​សម្រាប់​​ពេល​មាន​អាសន្ន។ ទូរស័ព្ទ​នឹង​នៅ​ក្នុង​របៀប​នេះ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> នាទី។ តើ​អ្នក​ចង់​ចាកចេញ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</item>
+ </plurals>
+ <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"សកម្មភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​គឺ​មិន​អាច​រក​បាន​នៅ​ក្នុង​ខណៈ​ពេល​ដែល​ការ​ហៅ​អាសន្ន​មួយ​។"</string>
+ <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ចេញ​ពី​របៀប​ហៅ​ទៅ​វិញ​​​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+ <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"បាទ/ចាស"</string>
+ <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ទេ"</string>
+ <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"បោះបង់"</string>
+ <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"សេវា"</string>
+ <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"រៀបចំ"</string>
+ <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt; មិន​កំណត់ &gt;"</string>
+ <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
+ <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ការ​ហៅ​តាម​រយៈ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"រូបថត​​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ទៅ​កាន់​ឯកជន"</string>
+ <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ជ្រើស​ទំនាក់ទំនង"</string>
+ <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"គណនី (SIP) ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"គណនី"</string>
+ <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"ទទួល​ការ​ហៅ​ចូល"</string>
+ <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"កាត់​បន្ថយ​ថ្ម"</string>
+ <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"ប្រើ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"ប្រើ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត (តែ​​វ៉ាយហ្វាយ​ប៉ុណ្ណោះ)"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"សម្រាប់​ការ​ហៅ​ទាំងអស់ នៅ​ពេល​បណ្ដាញ​ទិន្នន័យ​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"តែ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+ <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"ស្នើ​ការ​ហៅ​នីមួយៗ"</string>
+ <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"សម្រាប់​ការ​ហៅ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+ <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"ប្រើ​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត៖"</string>
+ <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ប្រើ​ជានិច្ច ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"អ្នក​អាច​ប្ដូរ​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ដើម្បី​ប្រើ​តាម​លំនាំដើម​ពី​ទូរស័ព្ទ &gt; ការ​កំណត់ &gt; ការ​កំណត់​​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត &gt; អេក្រង់​គណនី។"</string>
+ <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"ហៅ​តាម​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"</string>
+ <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"គ្មាន​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​ទេ"</string>
+ <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"គ្មាន​គណនី​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ​​នេះ​ទេ។ តើ​អ្នក​ចង់​​បន្ថែម​មួយ​ឥឡូវ​នេះ​ឬ?"</string>
+ <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"បន្ថែម"</string>
+ <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"បន្ថែម​គណនី"</string>
+ <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"លុប​គណនី"</string>
+ <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"គណនី SIP"</string>
+ <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"កំពុង​រក្សាទុក​គណនី…"</string>
+ <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"កំពុង​លុប​គណនី…"</string>
+ <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"រក្សាទុក"</string>
+ <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"បោះបង់"</string>
+ <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"បិទ​​ជីវប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"យល់​ព្រម"</string>
+ <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"បិទ"</string>
+ <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"គណនី​​ចម្បង។ <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល​ស្ថានភាព​ ..."</string>
+ <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"កំពុង​ចុះឈ្មោះ…"</string>
+ <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"នៅតែ​ព្យាយាម…"</string>
+ <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"មិន​ទទួល​​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី ពីព្រោះ​​គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ទេ។"</string>
+ <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី ពី​ព្រោះ​គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
+ <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី។"</string>
+ <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"ទទួល​ការ​ហៅ។"</string>
+ <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី​៖ ( <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g> )​; នឹង​ព្យាយាម​នៅ​ពេល​ក្រោយ"</string>
+ <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី៖ ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ​ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ​។"</string>
+ <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"បាន​បរាជ័យ​ការ​ចុះឈ្មោះ​គណនី៖ សូម​ពិនិត្យមើល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ។"</string>
+ <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"បច្ចុប្បន្ន​គណនី​​នេះ​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ។"</string>
+ <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"សេចក្ដី​លម្អិត​គណនី​ SIP"</string>
+ <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"សេចក្ដី​លម្អិត​គណនី SIP"</string>
+ <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+ <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+ <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+ <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"បង្ហាញ​ឈ្មោះ"</string>
+ <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"អាសយដ្ឋាន​ប្រូកស៊ី​ចេញ"</string>
+ <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"លេខ​ច្រក"</string>
+ <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"ប្រភេទ​បញ្ជូន"</string>
+ <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"នៅ​តែ​មាន​ការ​ផ្ញើ"</string>
+ <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"កំណត់​ជា​គណនី​ចម្បង"</string>
+ <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+ <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"ការ​កំណត់​តាម​ជម្រើស"</string>
+ <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​​សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+ <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"បាន​ប្រើ​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+ <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt; មិន​កំណត់ &gt;"</string>
+ <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt; ដូច​ជា​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ &gt;"</string>
+ <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt; ជា​ជម្រើស &gt;"</string>
+ <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"ប៉ះ ▷ ដើម្បី​បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"ប៉ះ ▽ ដើម្បី​លាក់​ទាំងអស់"</string>
+ <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"មិន​​អាច​ទុក​ឲ្យ​នៅ​ទទេ និង​បាន​ទាមទារ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
+ <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"លេខ​ច្រក​គួរតែ​នៅ​ចន្លោះ ១០០០ និង ៦៥៥៣៤។"</string>
+ <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"គ្មាន​ការ​តភ្ជាប់​តាម​​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+ <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"ដើម្បី​កំណត់​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត ពិនិត្យមើល​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក​ដំបូង។"</string>
+ <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"អ្នក​ត្រូវ​តភ្ជាប់​តាម​បណ្ដាញ​​វ៉ាយហ្វាយ​សម្រាប់​​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត (ប្រើ​ការ​កំណត់​បណ្ដាញ​ឥត​ខ្សែ &amp; )។"</string>
+ <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​ហៅ​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+ <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ផ្ញើ​ជានិច្ច"</string>
+ <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"មិន​គាំទ្រ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"មិន​អាច​និយាយ​បាន​ឥឡូវ​នេះ។ មាន​អ្វី​កើត​ឡើង?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ខ្ញុំ​នឹង​ហៅ​​​​ទៅ​អ្នក​​វិញ។"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ខ្ញុំ​នឹង​ហៅ​ទៅ​អ្នក​នៅ​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+ <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"មិន​អាច​និយាយ​បាន​ទេ​ឥឡូវ​នេះ។ ហៅ​​​​មក​ខ្ញុំ​ពេល​ក្រោយ?"</string>
+ <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"សរសេរ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"កែ​ការ​ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
+ <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"ឆ្លើយតប​រហ័ស"</string>
+ <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"កំណត់​កម្មវិធី​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
+ <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"បាន​ផ្ញើ​សារ​ទៅ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ។"</string>
+ <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"មួយ"</string>
+ <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"ពីរ"</string>
+ <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"បី"</string>
+ <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"បួន"</string>
+ <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ប្រាំ"</string>
+ <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ប្រាំមួយ"</string>
+ <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"ប្រាំពីរ"</string>
+ <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"ប្រាំបី"</string>
+ <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ប្រាំបួន"</string>
+ <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ដាក់​ផ្កាយ"</string>
+ <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"សូន្យ"</string>
+ <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ផោន"</string>
+ <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ចុច"</string>
+ <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"លុប​ថយក្រោយ"</string>
+ <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"បាន​បើក​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ។"</string>
+ <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ការ​ហៅ​បិទ​សំឡេង។"</string>
+ <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ឆ្លើយតប"</string>
+ <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ផ្ញើ​សារ SMS"</string>
+ <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"បដិសេធ"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ញ័រ"</string>
+ <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ញ័រ"</string>
+ <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"សំឡេង"</string>
+ <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"សំឡេង​លំនាំដើម (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"សំឡេង​ទូរស័ព្ទ​រោទ៍"</string>
+ <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ញ័រ​នៅ​ពេល​រោទ៍"</string>
+ <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"សំឡេង​ពេល​ប៉ះ​​បន្ទះ​លេខ"</string>
+ <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"បន្ទះ​លេខ​បំពេញ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+ <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ញ័រ"</string>
+</resources>