From 19e2aa5409c97fcfe974dd357eb92a60f9a018db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 26 Mar 2022 21:47:28 +0000 Subject: Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0f076351697c6da5976899ecd377f9a5445b593b --- res/values-be/strings.xml | 4 ++-- res/values-eu/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 4 ++-- res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- res/values-nl/strings.xml | 6 +++--- res/values-te/strings.xml | 22 +++++++++++----------- 6 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index a0d5c1d..63bbae5 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -26,8 +26,8 @@ "Лінія занята" "Сетка занята" "Няма адказу, перавышаны час чакання" - "Сервер недасягальны" - "Нумар недасягальны" + "Сервер недаступны" + "Нумар недаступны" "Няправільнае імя карыстальніка ці пароль" "Выклік з-за межаў сеткі" "Памылка сервера. Паўтарыце спробу пазней." diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index c00b2d0..f8ddbd5 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ "Ez dago seinalerik" "ACM datuen muga gainditu da" "Irratia desaktibatuta dago" - "Ez dago SIM txartelik edo SIM txartelaren errore bat gertatu da" + "Ez dago SIMik, edo SIMaren errore bat gertatu da" "Sare mugikorra ez dago erabilgarri" "Irteerako deiak markatze finkoko zenbakiaren arabera murrizten dira." "USSD eskaerara aldatu da deia" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index f33ec9f..aa3ddc8 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -30,7 +30,7 @@ "אין אפשרות להשיג את המספר" "שם משתמש או סיסמה שגויים" "שיחה מחוץ לרשת" - "שגיאת שרת. נסה שוב מאוחר יותר." + "שגיאת שרת. יש לנסות שוב מאוחר יותר." "אין אות" "‏חריגה ממגבלת ACM" "רדיו כבוי" @@ -55,7 +55,7 @@ "השיחה מועברת למכשיר אחר." "ללא" "רינגטון לא ידוע" - "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, נתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." + "כל הקווים הזמינים תפוסים. כדי להתקשר, יש לנתק את אחת מהשיחות במכשיר הזה או באחד מהמכשירים האחרים." "השיחה הסתיימה מכיוון שהרשת של הנתונים הסלולריים הושבתה." "השיחה הסתיימה מכיוון שנגמרה חבילת הגלישה." "חבילת הגלישה שלך נגמרה. השיחה הסתיימה." diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 64aa02f..ef02a00 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ "その他のオプション" "Backspace" "足す" - "ボイスメール" + "留守番電話" "デフォルトの通知音(%1$s)" "話し中" "ネットワークがビジー状態です" @@ -50,7 +50,7 @@ "緊急通報の発信制限が設定されています。" "緊急通報以外は発信制限が設定されています。" "無効な番号" - "ボイスメールの番号が不明です。" + "留守番電話の番号が不明です。" "TTY が有効な場合はビデオハングアウトを行えません。" "通話を別のデバイスに転送しました。" "なし" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 79f519a..fe9d1f7 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -45,18 +45,18 @@ "Videogesprek gewijzigd in USSD-verzoek" "Gewijzigd in normaal gesprek" "Gewijzigd in ander nummer" - "Uitgaande gesprekken zijn niet mogelijk als de functie voor gesprekken blokkeren is ingeschakeld." + "Uitgaande gesprekken zijn niet mogelijk als de functie voor gesprekken blokkeren aanstaat." "Alle gesprekken worden beperkt door toegangsbeheer." "Noodoproepen worden beperkt door toegangsbeheer." "Normale gesprekken worden beperkt door toegangsbeheer." "Ongeldig getal" "Voicemailnummer onbekend." - "Kan geen videogesprekken voeren wanneer TTY is ingeschakeld." + "Kan geen videogesprekken voeren wanneer TTY aanstaat." "Gesprek doorgeschakeld naar een ander apparaat." "Geen" "Onbekende ringtone" "Alle beschikbare lijnen zijn in gebruik. Als je wilt bellen, verbreek je de verbinding in een van de gesprekken op dit apparaat of op een van je andere apparaten." - "Het gesprek is beëindigd omdat mobiele data zijn uitgeschakeld." + "Het gesprek is beëindigd omdat mobiele data uitstaan." "Het gesprek is beëindigd omdat de limiet voor mobiele data is bereikt." "Datalimiet bereikt. Gesprek beëindigd." diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 9d58878..ead1ac8 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -22,7 +22,7 @@ "బ్యాక్‌స్పేస్" "కూడిక" "వాయిస్ మెయిల్" - "డిఫాల్ట్ ధ్వని (%1$s)" + "ఆటోమేటిక్ సౌండ్ (%1$s)" "లైన్ బిజీగా ఉంది" "నెట్‌వర్క్ బిజీగా ఉంది" "ప్రతిస్పందన లేదు, సమయం ముగిసింది" @@ -36,22 +36,22 @@ "రేడియో ఆఫ్‌లో ఉంది" "సిమ్ లేదు లేదా సిమ్ లోపం" "సెల్యులార్ నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు" - "FDN ద్వారా అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు పరిమితం చేయబడ్డాయి." - "కాల్ USSD అభ్యర్థనకు మార్చబడింది" - "కాల్ SS అభ్యర్థనకు మార్చబడింది" + "FDN ద్వారా అవుట్‌గోయింగ్ కాల్స్‌ పరిమితం చేయబడ్డాయి." + "కాల్ USSD రిక్వెస్ట్‌కు మార్చబడింది" + "కాల్ SS రిక్వెస్ట్‌కు మార్చబడింది" "వేరే నంబర్‌కు మార్చబడింది" "వీడియో కాల్‌కు మార్చబడింది" - "వీడియో కాల్ SS అభ్యర్థనకు మార్చబడింది" - "వీడియో కాల్ USSD అభ్యర్థనకు మార్చబడింది" + "వీడియో కాల్ SS రిక్వెస్ట్‌కు మార్చబడింది" + "వీడియో కాల్ USSD రిక్వెస్ట్‌కు మార్చబడింది" "సాధారణ కాల్‌కు మార్చబడింది" "వేరే నంబర్‌కు మార్చబడింది" - "కాల్ బేరింగ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు అవుట్‌గోయింగ్ కాల్‌లు చేయలేరు." - "కాల్‌లు ప్రాప్యత నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." - "అత్యవసర కాల్‌లు ప్రాప్యత నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." - "సాధారణ కాల్‌లు ప్రాప్యత నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." + "కాల్ బేరింగ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు అవుట్‌గోయింగ్ కాల్స్‌ చేయలేరు." + "కాల్స్‌ యాక్సెస్‌ నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." + "అత్యవసర కాల్స్‌ యాక్సెస్‌ నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." + "సాధారణ కాల్స్‌ యాక్సెస్‌ నియంత్రణ ద్వారా నియంత్రించబడ్డాయి." "నంబర్ చెల్లదు" "వాయిస్‌మెయిల్ నంబర్ తెలియదు." - "TTY ప్రారంభించినప్పుడు వీడియో కాల్‌లను చేయలేరు." + "TTY ప్రారంభించినప్పుడు వీడియో కాల్స్‌ను చేయలేరు." "కాల్ మరో పరికరానికి బదిలీ చేయబడింది." "ఏదీ వద్దు" "తెలియని రింగ్‌టోన్" -- cgit v1.2.3